欢迎来到相识电子书!
摩爾人的最後嘆息

摩爾人的最後嘆息

作者:薩爾曼.魯西迪

分类:文学

ISBN:9789570518221

出版时间:2003-11

出版社:台灣商務

标签: 小说  拉什迪  鲁西迪  Salman_Rushdie 

内容简介

不同宗教、文化的出生背景,儘管導致遭社會排擠的矛盾與痛苦,卻也同時建立了凝視印度的歷史與文化中最神秘絢爛景觀的微妙距離。印度當代後殖民文學大將魯西迪,繼《魔鬼詩篇》後,首次發表長篇小說,留意國際文壇如何關注文化異質間的對話與融合的讀者,或許還能瞥見奈波爾或柯慈的側影。從古晉港到孟買港、從馬拉巴之涯到馬拉巴之丘,古晉達.加瑪家族之間的聚合與分裂、崛起與殞落,各般紛紛擾擾、錯綜複雜的故事,透過古老的魂魄與遙遠的幽靈,一一地顯現出來……印度當代後殖民文學大將魯西迪,混合了後現代與印度口述之敘事傳統,由兩個不同文化與宗教背景的父母所生、同時也是一個龐大香料貿易王國唯一的男性繼承人──摩爾的口述形式,探索家族盤根錯結的根源及興衰,內容涉及了愛情、權力、金錢、乃至於道德上的誘惑。出身名門的摩爾因特殊的出生背景而飽受社會排擠,原本高雅的生活終至逐漸沉淪。最後摩爾選擇了流亡作為自己人生最後的依歸,而他的人生有如整個印度社會的縮影。全書隱含了作者對於印度的國族主義、以及西方現代化國家主義的質疑,是魯西迪繼 《魔鬼詩篇》後第一部長篇小說。 本書描繪南印度一個從事香料貿易家族四代人的故事,敘述者是第四代子孫之一「摩爾」──他是由完全不同宗教、文化背景的父母所生,他成長的速度是正常人的兩倍,因此為自己的社會所排斥──「摩爾」正是印度的縮影,他的矛盾與痛苦亦即印度的矛盾與痛苦,同時也是作者魯西迪的矛盾與痛苦。作者以優美的文字呈現了印度社會宗教、文化的衝突和融合,完成一幅印度歷史的絢麗織錦。本書獲頒以惠特布萊德(whitbread)獎為首的多項 1995 年年度最佳小說獎和歐洲文學獎,是魯西迪近期代表作。

下载说明

1、摩爾人的最後嘆息是作者薩爾曼.魯西迪创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 新民教育的评论
    阿爾罕布拉宮,摩爾人最後的皇家宮殿。伊斯蘭建築繁復精美的雕花令人瞠目,更為巧奪天工的是庭院和水戲,其精緻巧妙甚至使人想到古巴比倫的空中花園。皇宫歷經千年却依然氣勢恢宏。想當年最後一個摩爾人蘇丹投降西班牙國王,離開宮殿時他最後一眼是何等悲凉!站在城牆上,似乎还能听到無奈的嘆息聲⋯
  • 拾金不昧昧拾金的评论
    从格兰纳达到海边的SO-02山路(“摩尔人的叹息”),风景甚好。最后戏拟一个弗里德里希。
  • 林培源的评论
    “去爱,意味着失去全知全能的能力。”——萨尔曼·拉什迪《摩尔人的最后叹息》
  • SophiaJiangJiangJian的评论
    @没我找不到的电子书 找了很久都找不到 The Moor's Last Sigh - Salman Rushdie 或者台湾的繁体译文也行 摩尔人最后的叹息~ 谢谢![可怜]
  • viviannetang2010的评论
    这爱斯梅达的故土心声,在中世纪,却是一段宗教更替的残忍回忆,摩尔人伊斯兰文明,在阿拉布罕化为了最后的叹息:随后是弗兰芒戈倔强代表的悲怆流亡。不得不说:在当时,伊斯兰文明的宗教包容,是天主教黑暗期前的盛放。就如夕阳下的红宫,绽放最后,化为永恒之美。
  • 流畅-123的评论
    #此刻的心情# 我会躺在这块墓石上,把我的头搁到“安息”两字下,按照我家族的古老传统,在愁苦的日子里阖上双眼,沉沉睡去,希望醒来时能够焕然一新,快快活活地享受更美好的时光。——拉什迪《摩尔人最后的叹息》
  • 倪端Niduan的评论
    魯西迪(Salman Rushdie)是位有預視能力智商極高,並能將寂靜意象演繹完美的作家。閲讀他的作品,讓你的腦子產生更多奇幻。 我想,即便魯西迪第二次書寫同一個故事小説,都能創造他人無法比擬的景象。 (圖:Moor's Last Sigh摩爾人的最後嘆息/ 臺灣商務出版) 网页链接
  • 晴小喵_melilla格格的评论
    分享 摩爾人最後的嘆息 的精选集《吟诵安拉赞主伊斯兰音乐》 精选集地址:音乐(分享自 @虾米音乐)
  • 苜暖Chloe的评论
    Salman Rushdie『摩尔人的最后叹息』有一节写到:主人公摩尔的外祖父卡莫恩斯接待一名来自俄国的列宁首席扮演者,首席扮演者极其不满当时印度的其他“土著”列宁扮演者。“这些人的皮肤都是黑色的,而且他们的模样也长得不像。”——Rushdie是个反讽大师,把印度人对俄国十月革命的崇拜冷嘲了一番。
  • 高左车的评论
    我的一个朋友翻译过《摩尔人的最后叹息》,我了解的目前大陆翻译界的现状是:先找到台湾的译稿,然后对照英文翻译,即使对德文法文都是如此。李继宏的轻蔑态度,恰恰验证了他的优越感。他对陈寅恪的评价,若干论据显得单薄,除此之外,我选择相信新一代的大陆学人。
  • 莫颜莫言兮的评论
    阿尔拜辛区的艳阳天,摩尔人最后的叹息。
  • 广州富力金港城的评论
    #小城文化# 愛戀西班牙:東部有個巴塞罗納, 整個城市充滿高第的藝術氣息; 南部有個格拉那達, 在那兒傾聽摩爾人最後的嘆息, 還有個賽維亞, 那兒的佛朗明哥熱情如火; 北部有個聖賽巴斯蒂安, 貝殼海灣像珍珠般令人意亂情迷; 只是最終還是最愛馬德里, 只因皇家馬德里在心裏 。