欢迎来到相识电子书!
章节目录
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 尾声
内容简介
《呼兰河传》内容简介:正是抗日战争最艰苦的阶段,这使远在香港的萧红更加怀念自己的故乡和童年,于是,萧红以自己的家乡与童年生活为原型,创作了这部小说。它在艺术形式上是一部比较独特的:它虽然写了人物,但没有主角;虽也叙述故事,却没有主轴;全书七章虽可各自独立却又俨然是一整体。讲述了作者小时候的童年故事。作家以她娴熟的回忆技巧、抒情诗的散文风格、浑重而又轻盈的文笔,造就了她 “回忆式”的巅峰之作。茅盾曾这样评价她的艺术成就:“它是一篇叙事诗,一片多彩的风土画,一串凄婉的歌谣。”
下载说明
1、呼兰河传是作者萧红创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
谅芝的评论心情不佳……回家的心緒萬般交織……聽《故鄉山川》“此刻燈火昏黃多想與你分享……腳下雖有萬水千山,卻遠不過對你的思念”,淚流滿面,書至下一章,恰好講起鄉土文化,繼續讀,蕭紅的《呼蘭河傳》又現。一切似乎都是冥冥的邏輯安排,在我最思念故土時將我帶回雪國,那片寒冷卻溫情過於此的地方。
-
今天也很焦虑的评论竟然考八年级学生《呼兰河传》语言上的诗意体现哪里;为什么不是严格意义上的小说或自传?(仿佛看到了一个年级的黑人问号脸
-
快躲好不能被抓到的评论午休时间再短都要回趟住所 裸看《呼兰河传》半个钟 裸睡半个钟 再发个微博 惬意的时光嗖嗖的就没了 嗖嗖的
-
StarryStarryNit的评论“花开了,就像睡醒了似的。鸟飞了,就像在天上逛似的。虫子叫了,就像虫子在说话似的。要做什么,就做什么。” —《呼兰河传》
-
Jangjoong_i的评论《呼兰河传》看了一遍又一遍,尤其是第五章小团圆媳妇之死。总觉得这故事就像写在昨天。一个世纪过去,人性还是没有改变。下个世纪呢?会变好还是更坏?
-
赫安k的评论花开了,就像花睡醒了似的。鸟飞了,就像鸟儿上天了似的。虫子叫了,就像虫子在说话似的。一切都活了,要做什么,就做什么。要怎么样,就怎么样,都是自由的。#呼兰河传#
-
杰西卡_庄的评论#读万卷书##呼兰河传# 「人生为了什么,才有这样凄凉的夜。」 美国·圣克拉拉
-
水瓶座外星人的评论#阅读# 花开了,就像花睡醒了似的。鸟飞了,就像鸟上天可似的。虫子叫了,就像虫子在说话似的。一切都活了。都有无限的本领,要做什么,就做什么。要怎么样,就怎么样。都是自由的。——萧红《呼兰河传》
-
媛的春秋微博的评论晨与暮。读《呼兰河传》70页。萧红大剌剌的对生命的态度,生死由命的毫不在乎,又一派天真热切。写寻常人的寂寞悲怆,和冷漠卑微。写祖父花园里的有趣热闹,欢喜不尽;也写跳大神婆娘的神气活现和摄人鼓声。第一次读这本中国现代文学的经典,不早,不晚,恰恰好。因为体会得了它的妙,也懂得了它的悲。
-
不是唱歌的的评论好了 明天我要打卡看书 看看看看看看看看 先变形计再护呼兰河传
-
我是十万个为什么小朋友的评论早起看了会儿呼兰河传,里面满满的东北习俗,感觉父母那一辈看了会更喜欢....我看了之后就会想起奶奶姥姥那一辈,好些他们那个年代的习俗[兔子]更像一本回忆录的感觉[兔子]
-
大胆你竟敢冒犯本宫的评论朋友单位要开读书分享会,要求每个人讲一本书,朋友请我推荐一本有意思的,我推荐讲三体,但朋友觉得太复杂了,转而要我推荐一本简单点的,我推荐呼兰河传,朋友嫌一句话就能概括全文,最后我推荐追风筝的人,他又嫌故事太柔情,显得他很娘炮。最后我问他,你本打算讲什么,他说 盗墓笔记。#滚#
-
癫僧ffm的评论#2016猴年阅读# 第21本萧红《呼兰河传》,断断续续看了快半年,越看到后面越觉得精彩,一本慢热的书,写她的童年,写呼兰河发生的愚昧无知与人间百态,写她怀念的祖父。写得入木三分,她用一个孩子的视角看这个世界,如此悲伤。大概有她流亡他乡的凄凉与青年对旧世界的反感。 北京·立水桥
-
刘_Carry的评论当初看了@宋佳 演的萧红,就不禁为这个孤独的女子着迷,希望可以通过阅读她写的文字跨越时空和她进行对话。两年过去了,如今读了《呼兰河传》和《生死场》,也算是了了高中毕业以后的一个心愿。 天津·文昌街区
-
云翡冷翠的评论萧红的《呼兰河传》,《生死场》浓烈的乡土气息。
-
sunnyDsummer的评论呼兰河传里,人过世后,哭了一朝或是三日,就总得到城外去,挖一个坑把这人埋起来,埋了之后,哪活着的仍旧得回家照旧地过着日子。该吃饭,吃饭。该睡觉,睡觉。感情也是,也必须这样。
-
我是春天的熊呀的评论#城南旧事##呼兰河传#都是成人以小孩视觉写发生在小时候的事情。以小见大寥寥几笔勾勒了当时的时代背景。论童真童趣还是《城南旧事》更贴近小孩语言,《呼兰河传》有些悲情,可能跟各自成长环境和性格相关。最后林海音说爸爸的花儿落了我也长大了浓情难却,萧红说这就是我和呼兰河的故事,直白直接。
-
马西先生的评论我在#喜马拉雅#上刚更新了新节目《呼兰河传33》,快来听吧!呼兰河传33(分享自@喜马拉雅FM)
-
finlife的评论莫言《丰乳肥臀》英文版本译者Howard Goldblatt(葛浩文)。越南经历是他的成人礼。读的第一本中文小说是萧军《八月的乡村》,翻译的第一本中文小说是萧红《呼兰河传》。文学博士论文指导教授是柳无忌。莫言获诺奖,翻译质量至关重要。相较其他几个著名现代小说的英文版高出了不止一个层次。
-
瓜是南瓜的评论在磨磨叽叽的看 呼兰河传