章节目录
译本序 诗歌 室内乐(1907) 1.土里和空中的琴弦 2.暮色从淡紫变作 3.在万物都已安眠之时 4.当那羞涩的星像处女般 5.从窗口探出来 6.我愿依偎在那甜蜜怀抱 7.我爱人穿一袭轻薄衣裙 8.是谁走在绿色的林间 9.在海上跳舞的五月的风 10.鲜艳的飘带帽呀 11.说,别了,别了,别了 12.戴风帽的月亮有何高论 13.去,殷勤地把她找出来 14.我的鸽子,我的美人 15.从带露的梦中,我的灵魂,醒来 16.呵,现在那山谷多凉爽 17.因为你的声音在身边 18.呵,心肝儿,你听听 19.不要因为所有人都喜欢 20.我愿我们躺在 21.他,失去了荣耀,找不到 22.我的灵魂,最亲爱的,享受 23.在我心近旁飞舞的这颗心 24.默默地她在梳理 25.轻轻地来或轻轻地去 26.你向夜的螺壳,亲爱的女士 27.虽说我是你的万应解药 28.温婉的女士,不要唱 29.亲爱的心,你为何要如此利用我? 30.爱神在过去的时间里来找过我们 31.呵,那是在东尼游艺团外边 32.雨已经下了一整天 33.现在,哦,在这褐色的土地上 34.睡吧,哦,睡吧 35.整日我听见海水的喧闹 36.我听见一支军队在这土地上冲锋 一分钱一枚的果子(1927) 1.饶头 2.在圣萨巴观赛舟 3.给我女儿的一朵花 4.她在拉洪哭泣 5.一切都失去了 6.在冯塔纳海滨 7.单纯 8.潮水 9.夜景 10.独自 11.忆午夜镜中的演员 12.火车站街 13.祈祷 瞧这小男孩(1932) 少作 1.还有你,希利 2.难道你不厌倦热烈的方式 3.我只求你给我你白嫩的双手 4.你双手问掩着 5.滚滚热泪也无济于事 6.对,为了我的这个爱 7.我们要把村庄撇身后 8.在上面高兴 9.在黑暗的奋斗的磨难之后 10.用那种语言崇高地述说 11.我能够给你的爱,女士 12.用你的双臂环绕我,迷人的巫女 13.在无人低语处 14.主啊,您悉知我的惨状 15.沿着大路横扫 16.虽说没有什么能够从过去复活再生 17.我曾坐在骚乱的人群中间 18.荆豆花做菜不中吃 19.我虚弱无力,我的双脚 20.忧伤的灵魂。但忧伤不属于你 21.我们把一切忧郁和疯狂都抛到风里去 22.在明月初升之时的静寂里 23.时而一阵低语时而一阵狂喊 24.哦,女王,给你的大红 25.“主啊,赐给他永久的安宁吧” 26.在你黑暗的一生,没有爱人,没有朋友 27.我唱着高昂的赞歌 28.有的漂亮,有的阴郁 29.花朵与花朵纠结 30.在那温柔的夜间 31.遭到遗弃,裂成两半 《室内乐》集外的遗诗 1.唉,恋人的命运真悲苦 2.呵,冰冷而平静——呜呼! 3.她睡在那里神态安详 4.我说:我要下去到那里 5.虽然我们把青春撇在身后 6.快出来到青年聚会的地方 宗教法庭(1904) 火炉冒出的煤气(1912) 即兴诗 1.乔·欧当内尔 2.有一位名叫格雷戈里的老妇人 3.有位年轻神甫名叫狄拉尼 4.有一位古怪诗人叫拉塞 5.一位虔诚的黑格尔信徒凯特尔 6.约翰·埃格林屯,亲亲,约翰 7.你可听说过海军上将,东五 8.从前有一位凯尔特图书馆员 9.亲爱的,我在求你帮忙 10.哦,有两个兄弟,费氏 11.爱的忧伤 12.从前有个美丽的小丫 13.我赠送的花拒绝谎言 14.有一位年轻侠士名叫萨克斯 15.有一个国王不知什么叫休息 16.义勇兵挽歌 17.有位慷慨大方好施的阔佬 18.有个干净的登山者名叫赛克斯 19.从前有个懒汉名叫斯蒂芬 20.现在暂且让我的玩伴们做 21.从前有一位作者名叫韦尔斯 22.所罗门 23.大·劳·乔 24.有位戈尔施密特在“一群武士”中间戏水 25.杜利的谨慎 26.有个类人猿领事名叫本耐特 27.新蒂珀雷里 28.致巴镇,快乐的流浪汉 29.从前有位诗人在滨湖的锡苗尼 30.正确的心在错误的地方 31.正确的人在错误的地方 32.哦,波伊先生 33.给得快等于给双倍 34.我在那里将不得安宁,因为乔伊斯来得越来越勤 35.西尔维娅是谁,她干哪般 36.新闻界和公众误导了我。 37.吉米·乔伊斯,吉米·乔伊斯,你上哪儿去了 38.弗雷德里克烧鸭 39.我从未想到过一支自来水笔 40.“玫瑰小溪”他买了一本书 41.日当正午时我在毕迟小姐家看见 42.麸皮!麸皮!面包师傅的禁忌! 43.帕·J·托 44.《尤利西斯》书后 45.那诊所打满了补丁 46.是否非常必要 47.鲁昂是最多雨的地方,雨水渗透着 48.有一种止咳药水名叫莨菪胺 49.多多不善! 50.他是个快活的醉鬼 51.合文宁根,1927 52.致哈·维——为《尤利西斯》第九章作 53.横穿至海岸 54.色是色?或多尔顿的困境 55.活埋 56.奥福特神父 57.从费伯与费伯书屋 58.致赫·果太太,她抱怨客人久留不去 59.跌倒爬不起的都柏林通过鼻子尖声叫 60.正要去乔伊斯·圣詹姆斯教堂之时 61.仅仅为了押韵 62.作为老水手的艺术家的画像 63.两块钱一枚的分币果子 64.有个天才的青年诗王叫尤吉 65.你可曾听说有个亨弟敦弟 66.易卜生的《群鬼》跋 67.再见,苏黎世,我得离开你 68.西班牙别墅的 69.那就帮助我,啊,缪斯,最洗练的笔者! 70.你们都来呀 71.有一条爱尔兰蛆虫名叫墨菲 剧作 流亡者(1918) 随笔 灵显 艺术家的肖像(1904) 伽寇摩·乔伊斯
内容简介
本书为"乔伊斯文集"中的诗歌、剧作与随笔卷。诗歌部分收录了乔伊斯从少年到成名后所作的各类抒情诗、讽刺诗、短诗、长诗共160首;剧作部分是仿易卜生风格兼具自传性质的问题剧,也是作家唯一的剧作《流亡者》;随笔部分则收录了诗人根据观察和内心感触摹写下来,兼作创作素材之用的短文小品3篇。
下载说明
1、乔伊斯诗歌·剧作·随笔集是作者(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
读书敏求顾文豪的评论在记忆的道路近旁,停一会儿,我们就将分手。来,亲爱的,在此我不妨,对你心倾诉。——乔伊斯《诗歌·剧作·随笔集》@上海译文 @上海译文文学室
-
天天好书的评论【推荐】《乔伊斯诗歌·剧作·随笔集》诗歌部分收录了乔伊斯从少年到成名后所作的各类抒情诗、讽刺诗、短诗、长诗共160首;剧作部分是仿易卜生风格兼具自传性质的问题剧,也是作家唯一的剧作《流亡者》;随笔部分则收录了诗人根据观察和内心感触摹写下来,兼作创作素材之用的短文小品3篇。
-
上海译文的评论#上海译文新书# 乔伊斯文集之《乔伊斯诗歌·剧作·随笔集》傅浩、柯彦玢译(网页链接)
-
贩读者言的评论#贩读书讯#@上海译文 新出“乔伊斯文集”,首批有《都柏林人》、《青年艺术家画像》、《诗歌•剧作•随笔集》。
-
安徽阿翔的评论在罗湖书城购得小宽「饭否」、「杜甫诗歌鉴赏辞典」、「乔伊斯诗歌•剧作•随笔集」、玛格丽特•阿特伍德「好骨头」四书。
-
黑暗之刺的评论想读《乔伊斯诗歌·剧作·随笔集》 网页链接
-
罗素awer的评论果断《乔伊斯文集》。《都柏林人》已经读了N遍,美不胜收,甚至专门买了英文版,尤其《Sisters》有几段已经背得滚瓜烂熟。这本黄色封面的是此次乔伊斯文集系列中的诗歌·剧作·随笔集,文风不同感觉自是相异,很期待入手一读。[xkl顶]