欢迎来到相识电子书!
特拉克尔诗集

特拉克尔诗集

作者:[奥]格奥尔格·特拉克尔

分类:文学

ISBN:9787100094559

出版时间:2014-7

出版社:商务印书馆

标签: 诗歌  特拉克尔  奧地利  外国文学  文学  奥地利 

章节目录

《诗作》(1913) 群鸦 年轻的处女 夜的罗曼曲 回荡着吉他声的红叶里…… 弥拉贝尔花园的音乐(第二稿) 傍晚的忧郁 冬季的朦胧 叠句诗 女性赐福 美丽的小城 在无人居住的房间里 致少年埃利丝 雷声隆隆的傍晚 傍晚的诗情 恶之梦(第一稿) 魂界之歌 在秋天 我的心灵走向黄昏 农民 万灵节 忧郁(第三稿) 生命之魂 净化的秋天 林边隐匿处 在冬天 进入一本古老的纪念册 变形(第二稿) 简陋的音乐会 人 漫步 来自深渊 号角 朦胧 明朗的春天 热风中的城郊 黑家鼠 沉郁(第一稿) …… 念珠之歌 《塞巴斯蒂安在梦中》(1915) 塞巴斯蒂安在梦中 孤独者的秋天 死亡七颂 逝者之歌 梦幻与迷狂 《诗选》 附录

内容简介

有着“黑暗诗人”之称的特拉克尔说:“在濒临死亡的存在的那些瞬间里,感觉到所有的人都值得去爱。当清醒的时候,你感觉到世界的残酷;其中有你全部不可推诿的过错;你的诗歌只是一个不圆满的赎罪。” 本书完整地收录了诗人亲手编定出版的仅有的两部诗集,展现了特拉克尔诗歌梦幻般的意境。诗人对故乡的眷恋之情,对妹妹夹杂着罪孽、自责和绝望的炽热爱欲和深深怜惜,他观念中的色彩所具有的意向和观念,都在这本书中得到了诠释。译者忠实于诗人的每一个字词,同时尽可能在结构、节奏和韵律方面模仿原诗,为读者传达了一个“原汁原味”的特拉克尔,从而使读者直接领略到特拉克尔的真正神韵。

下载说明

1、特拉克尔诗集是作者[奥]格奥尔格·特拉克尔创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • 三峡大学学生会学习调研部的评论
    【读览精华[熊猫]】特拉克尔是二十世纪最伟大的德语诗人之一。100年后,在更加喧响的后工业时代,在消费文化的轰鸣声中,捧读特拉克尔的诗集,那早已被我们遗弃的花园仍旧散发着未曾察觉的芬芳,于悲伤和黑暗的意象之境中,为我们保留了晚祷的钟声。欢迎大家观看他的作品
  • 华南师大文学院文学报的评论
    #好书推荐#《特拉克尔诗集》(奥)格奥尔格-特拉克尔著 特拉克尔有“黑暗诗人”之称。本书完整地收录了诗人亲手编定出版的仅有的两部诗集,展现了诗歌梦幻般的意境故乡的眷恋之情,对妹妹夹杂着罪,以及对自责和绝望的炽热爱欲和深深怜惜。
  • 高星-的评论
    看了两本新出的特拉克尔诗集,一上海文艺版林克译刘小枫序,一商务版先刚译孙周兴序。都够强,对称当年海德格尔,维特根斯坦对特拉克尔的钟愛。林译更诗情化,先译更语意化。诗人一生一共就这些诗作,他一直迷恋妹妹,最后吸毒自杀,而三年后妹妹也饮弹自绝。
  • 康定斯基的评论
    【九诗集】孤独者的秋天,特拉克尔,林克译;浪游者,荷尔德林,林克译;幻象集,耐瓦尔,@余中先 译;春花的葬礼,耶麦,刘楠祺译;二十首情诗和一首绝望的歌,聂鲁达,陈黎、张芳龄译;十亿个流浪汉,或者虚无,萨拉蒙,高兴译;蓝光之塔,萨拉蒙,赵四译;特拉克尔诗集,先刚译;凤凰,@欧阳江河。
  • 奇妙漫长黑暗之旅的评论
    最近翻书存目: 懒寻旧梦录,特拉克尔诗集商务版,张枣随笔选。因为后者,把最高虚构笔记翻了出来,待读。翻阅了悠游小说林,意思不大。读了巴黎评论上的艾柯和帕慕克,这本书真好,值得常看。张枣的好,是即使在替人背书时也能透出自己的一点新意,如八十年代风格的准确定义。
  • 单向街图书馆的评论
    这是单向空间花家地店本周给大家推荐的新书:巴别塔诗典四本,小生在读特拉克尔的《孤独者的秋天》,据说楚尘和商务也各出了一本特拉克尔的诗集,目前店里尚未到货;特别推荐葛兆光教授的读书日记《且借纸遁》。@楚尘文化 @商务印书馆 @广西师大出版社理想国 @社科文献出版社甲骨文 @上海文艺出版社
  • 商务印书馆的评论
    #新书介绍#《特拉克尔诗集》,特拉克尔深受海德格尔和维特根斯坦的重视,被认为是20世纪上半叶最重要、最有影响力的德语诗人。本书直接译自特拉克尔的德文原作,完整地收录了诗人亲手编定出版的仅有的两部诗集:《诗作》(1913)和《塞巴斯蒂安在梦中》(1915)。
  • 新京报书评周刊的评论
    #岁月回声#于不可言传者,诗亦无能为力——[德]特拉克尔(《特拉克尔诗集》同济大学出版社)
  • 彭伦空间的评论
    @何家炜 做了一套经典诗歌丛书“巴别塔诗典”。既然只印四千套,那么,就做精装吧,简约内敛的精装版,是诗集的绝配……特拉克尔《孤独者的秋天》、荷尔德林《浪游者》、弗朗西斯·耶麦《春花的葬礼》、奈瓦尔《幻象集》。还会有第二辑吗?孤独者的秋天 丨 巴...
  • 何家炜的评论
    #上海书展#最后一天值班收获——“巴别塔诗典” 之 特拉克尔诗集《孤独者的秋天》卖空了!!这是因为今年入秋早,大家都感觉到了秋意吗?“巴别塔诗典”丛书第一批四种刚刚出版,另三本:荷尔德林《浪游者》、耶麦《春花的葬礼》、奈瓦尔《幻象集》,详见豆列:网页链接
  • 咖啡与绘本的评论
    写了《特拉克尔诗集》的评论《印刷质量好,翻译也不错》★★★★ “特拉克尔许多诗都有种恶魔系恐怖片的即视感。荒山,十字架,漆黑的大地。还有腐烂的果实,裂缝的棺木,紫..” 印刷质量好,翻译也不...
  • 狐狸围脖的评论
    林克翻译的特拉克尔诗集,我最爱的这首至妹妹,第一眼看到就带走了我的心。塞巴斯蒂安你沉睡在水底。
  • StillBirth的评论
    读过《特拉克尔诗集》 ★★★★ “没林克译的好。” 网页链接
  • 新浪读书的评论
    【特拉克尔逝世百年:超越死亡的灵性之光】特拉克尔是二十世纪最伟大的德语诗人之一。100年后,在更加喧响的后工业时代,在消费文化的轰鸣声中,捧读特拉克尔的诗集,那早已被我们遗弃的花园仍旧散发着未曾察觉的芬芳,于悲伤和黑暗的意象之境中,为我们保留了晚祷的钟声。详情:特拉克尔逝世百年:超...
  • 天天好书的评论
    【关于书】最近三个出版社分别出了20世纪奥地利著名诗人格奥尔格·特拉克尔(1887—1914)的诗集:《特拉克尔诗集》、《孤独者的秋天》、《特拉克尔全集》。“死一般的存在瞬间之感觉:每一个人都值得爱。你醒来感觉到世界的苦难;你所有未赎的罪尽在其中;你的诗是一次不完全的赎罪。” ——特拉克尔