欢迎来到相识电子书!
章节目录
译本序(王聿蔚) 熙德(张秋红译) 贺拉斯(马振骋译) 尼科梅德(张秋红译)
下载说明
1、高乃依戏剧选是作者创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
申式风度Fantasy的评论读过《高乃依戏剧选》 ★★★★★ “法国戏剧两大高峰之一。和莫里哀不同,他的起点就是那么高,可人命戏命都不好,让我们看到最好的古典主义的延续。” 网页链接
-
申式风度Fantasy的评论在读《高乃依戏剧选》 ★★★★★ “法国戏剧两大高峰之一。” 网页链接
-
翻墻逛谷德的评论读过《高乃依戏剧选》 ★★★★★ “这部书和我生于同一年,都是90后。《熙德》和《罗密欧与朱丽叶》相比,我更喜欢前者,因为高乃依讴歌的不仅仅是爱情,还有伟大的爱国主义。” 网页链接
-
中国导购网文化读书频道的评论【读书时间】《高乃依戏剧选》-皮埃尔•高乃依(1606—1684)是法国戏剧的代表作家,古典主义戏剧的奠基人。本书收入《熙德》《贺拉斯》《尼科梅德》三部作品,其中《熙德》是作者最富盛名的作品。《熙德》于1636年公演,剧中人物在激烈的冲突中表现出不计代价的美德,演出受到了热烈的欢迎.
-
北京吉版图书的评论【吉[爱心]新书】《高乃依戏剧选》
-
丛虫时移事往的评论高乃依戏剧选“当病人对自己的毛病有了感情,他是多么难以容忍别人给他治病”。自恋者就是这样随身携带聚光灯,总以为自己感受到的别人也必须感受得到,自说自话自以为是,有三五人应和,他/她便以为占有了全世界。自恋者容易痛苦,也容易沉溺痛苦,因为痛苦对他们来说是珍贵的体验,他们舍不得离开。
-
蝌蚪往人的评论在读《高乃依戏剧选》 网页链接