欢迎来到相识电子书!
内容简介
《英国小品文选》是梁遇春流传最广,影响最大的一部译作。梁遇春试图通过自己的翻译和注解,在原著者和不甚了解英国历史、英国文学史和其他西方文化的读者之间架起一座沟通的桥梁,让读者从这些译注中吸收知识,更好地了解原作。此外,由于他对十七、十八、十九世纪英国文坛,尤其是小品文非常熟悉,他的注解给人以娓娓述说周围人逸事的感觉,很是亲切。书中的译注主要包括(1)有关作者的介绍。(2)对文中涉及的一些作家作品的介绍。(3)对小品文及小品文作家的论述。这些论述观点之精辟独到,涉及面之广,数量之多,实可结集为“小品文论”。
下载说明
1、英国小品文选是作者[英]斯梯尔等创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
与全勤无缘的后海鲸娱的评论《英国小品文选》是梁遇春流传最广,影响最大的一部译作。本次推出的《英国小品文选》,版本最权威,内容最全面。
-
北京吉版图书的评论#拾遗补缺#梁遇春之《英国小品文选》:兰姆的文笔细腻,感情真挚,其作品人物栩栩如生,亲切感人,深深地打动了中、英两国读者。然而将兰姆的作品翻译成中文,介绍给中国读者的正是梁遇春这位才...文字版>> 网页链接 (新浪长微博>> 长微博_长微博工具_...)
-
北京吉版图书的评论每个城市都要有万圣这样文化地标存在,尤其是北京号称文化中心,若是连一家学术人文都生存不下去,只能证明城市自身的失败。另:多谢购买《英国小品文选》
-
沉思羽毛的评论虽然知道实体书店肯定会逐渐凋亡,但是,没有实体书店的城市是枯槁乏味的。北京不能没有像万圣这样的书店,就像纽约不能没有城市之光,巴黎不能没有莎士比亚书店一样。买了本梁遇春译的《英国小品文选》以示对实体书店的支持。@旺喜20 @醒客张
-
与全勤无缘的后海鲸娱的评论《英国小品文选》是梁遇春流传最广,影响最大的一部译作。梁遇春试图通过自己的翻译和注解,在原著者和不甚了解英国历史、英国文学史和其他西方文化的读者之间架起一座沟通的桥梁。
-
北京吉版图书的评论《英国小品文选》是梁遇春流传最广,影响最大的一部译作。梁遇春试图通过自己的翻译和注解,在原著者和读者之间架起一座沟通的桥梁,让读者从这些译注中吸收知识,更好地了解原作。书中的译注主要包括(1)有关作者的介绍(2)对文中涉及的一些作家作品的介绍(3)对小品文及小品文作家的论述。
-
北京吉版图书的评论#拾遗补缺#梁遇春之《英国小品文选》:审视梁遇春先生翻译的《英国小品文选》中的文章,我们会发现,作者笔下纯然是一种个人经验的艺术世界。作者似乎不善于在文章里构思那些在自己的人生经历或...文字版>> 网页链接 (新浪长微博>> 长微博_长微博工具_...)