章节目录
蚀(Ⅰ Ⅱ Ⅲ)/ 001 责任 / 004 胳膊 / 005 十字架 / 006 地上的民得享平安 / 008 茶 / 009 小蘑菇 / 010 赫拉克勒斯 / 011 高曾祖父们 / 012 “我读些博尔赫斯,……”/ 015 黄色树林 / 016 我寂寂无声而居 / 017 约拿 / 018 天使是绿的吗?/ 020 天使们静静鼓翼 / 021 阴影 / 023 “主啊,我如何升起……” / 024 苹果 / 025 沙漠中的石灰 / 027 鼓声 / 030 “主耶稣在地狱里下油锅……” / 031 向日葵(Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ) / 032 死者 / 036 海盗和圣方济各 / 039 红色花朵 / 040 “诗一定得由音乐做成……” / 042 重量 / 043 我是石匠 / 044 白色伊萨卡 / 045 再次,道路沉默 / 046 (是你) / 047 7月30日,安德列兹 / 048 在中欧 / 050 鸟王 / 052 诗 / 054 “伟大的诗人们……” / 055 尤卡坦 / 056 历史 / 057 草 / 059 1972年9月20日 / 061 “我的意识在滑雪……” / 063 “我的意识有白色花朵的香味……” / 064 “我的意识是位妇女……” / 065 “我的意识有三联祭坛的香味……” / 066 兔子 / 067 “一个种族,一块不充分的天鹅绒,……” / 069 空气 / 070 帝国主义取走我的脑袋 / 072 雪 / 074 尼古拉?特斯拉 / 075 词 / 077 写作 / 078 啊哦! / 080 给愤怒者的书信 / 082 因为罪 / 083 北方 / 084 贱货天使 / 086 孩子们的空谈,孩子们的衣 / 087 多色沙漠 / 089 收割田野 / 093 时间的颜色 / 094 天体物理学和我们 / 095 宴会 / 096 “我乞求……” / 099 “天堂的历史为着人人……” / 102 1954年11月11日 / 103 逐火之蛾 / 105 宙斯与赫拉 / 107 布拉措! / 109 “无论谁若是把我读作……” / 111 宇宙职责赞美诗 / 112 引水渠 / 114 给亚沙的诗(Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ) / 116 培养王子(Ⅰ Ⅱ ) / 125 天使的方法 / 128 “丢勒的兔子……” / 130 家 / 132 芳香的山脊 / 133 我知道 / 135 笨拙的家伙们 / 137 摩尼教徒们的讲台 / 138 民歌 / 140 黑暗的儿子 / 141 金色眼睛的男人 / 142 圣乔治在墨西哥 / 143 小精灵传说(Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ) / 146 圆圈和圆圈的辩论(Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ) / 152 船 / 160 墓志铭 / 161 光不喂养光 / 162 一,我的手臂 / 163 记忆 / 165 巴黎,1978 / 166 强之权利 / 167 姿势 / 169 矿工 / 170 功能 / 171 鲸,鲸,独自待着! / 175 瓜达拉哈拉机场 / 176 舟楫 / 177 鱼 / 178 家 / 182 基督 / 184 牧羊女谣曲 / 185 全集的力量 / 187 青金石 / 188 克雷塔罗的天空 / 190 克雷塔罗的酒吧 / 192 无物存在于理性…… / 194 乌龟 / 196 给耳聋的人 / 198 死之窗 / 201 给心灵 / 202 光为哈姆迪亚?德米罗维奇而亮 / 205 蓝光枕 / 207 读:爱 / 209 我深情注视 / 210 不再 / 211 鳟鱼 / 212 我的种族 / 214 男人和男孩 / 216 帮帮我! / 217 蓝色苍穹 / 218 罪与激情 / 219 给禁止我称其名的他 / 220 红色悬崖 / 221 时间的节拍 / 222 唇 / 224 致假人 / 225 牧羊人 / 226 我的刺儿想操! 我的刺儿想操! / 227 花与血 / 228 蜜 / 230 快乐是热的,喷溅的大脑 / 231 鹿 / 233 忧郁的四个问题 / 234 圣莫里茨在停车场 / 236 墙 / 237 鹰,松鼠,雌鹿 / 238 我是你的灵魂,你的鸽子 / 239 慢动作 / 241 米利娜,我的诗行 / 242 基督在赫尔墨斯门前 / 243 救赎之树 / 245 大海延续 / 246 石蕊 / 248 颈 / 250 爱 / 252 喉咙 / 255 为爱德华?科茨贝克70岁生日而作 / 256 给麦特卡 / 258 拉特瑙 / 259 圣让内 / 262 男人 / 264 创伤 / 266 凡尔赛 / 269 里瓦 / 270 漆 / 275 从根特祭坛来的单峰驼 / 276 在安特卫普,公共马车上 / 278 1990,在加利利 / 280 有亚祖乐队一句引言的照片:深居在彼此的梦中 / 282 龙涎香 / 283 平安居所 / 285 行走 / 287 约翰内斯 / 288 亲吻和平的眼睛 / 291 树 / 292 种林造园 / 294 喀斯特 / 295 归来 / 297 小小敬畏 / 299 大教堂之上的苍穹 / 303 儿童谋杀犯未嚼体膜 / 305 上帝 / 306 通俗艺术家 / 307 青金石的孩子 / 308 我不习惯它,中尉,我不习惯它! / 309 形式,别急,再次裂开 / 311 语言 / 315 菲多 / 316 太阳 / 319 南特图书馆馆长 / 320 推,停,继续 / 322 天空的黄铜纪念碑 / 325 整个生命 / 329 我确认 / 332 美铁,纽约——蒙特利尔,1974年1月24日 / 334 涤净在金中 / 337 摩西十诫先于口腹之欲后于摩西五书 / 339 在阿卜拉菲亚的指爪中 / 341 歌剧院 / 342 上帝的牙床 / 343 提埃坡罗 / 345 亚伯拉罕?阿卜拉菲亚 / 346 在访洛杉矶途中给皮拉内西 / 349 太阳们 / 351 三只苍蝇 / 353 警告斯芬克斯 / 354 我如何感受玛丽皇后? / 357 墨镜 / 358 给斯威特利奇 / 359 诗篇 / 361 蜜和霍洛芬尼 / 363 我们建车库,读《 读者文摘 》 / 365 在贝亚特丽斯?蒙蒂?德拉柯尔特?冯?雷佐里男爵夫人处 / 367 法老和国王,卡塞尔,巴黎 / 370 滑冰人 / 371 洗净的盘子,黑了的屏幕 / 373 塔,策兰 / 374 赛壬 / 377 时刻 / 378 绅士是易于紊乱的小块 / 382 玛莱 / 386 林佐斯 / 387 白色土豆泥,黑色杂草 / 388 在罗马木匠们自肩头撒播尘土 / 392 意合 / 393 努恩哈姆角 / 394 合铸 / 395 今夜过后 / 396 译后记 / 397 译者说明 / 412
内容简介
《蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选》作者托马斯·萨拉蒙是中欧先锋诗人的主要代表,斯洛文尼亚当代最杰出的诗人。萨拉蒙的影响早已跨越大西洋两岸,他甚至被称为“当代美国诗人的精神教父”。青年诗人、翻译家赵四从萨拉蒙已经出版的三十三部诗集中精选了二百余首,历时四年,翻译成《蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选》。
下载说明
1、蓝光枕之塔是作者[斯洛文尼亚]托马斯·萨拉蒙创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
外滩传媒的评论斯洛文尼亚诗人萨拉蒙,2014年12月27日去世,享年73岁。今年国内出版了两本诗人的作品《十亿个流浪汉,或者虚无》以及《蓝光枕之塔》。
-
马几克的评论新书:《蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选》。
-
猫不许的评论想读《蓝光枕之塔》 “萨拉蒙诗选,赵四译” 网页链接
-
陆源的评论收到@作家出版社 世纪北斗译丛的两本诗集。《蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选》和《带着来自塔露萨的书:王家新译诗集》。多谢师兄@李宏伟 赠书!王老师的《欧美现代诗歌流派诗选》我很喜欢,画了许多道道。
-
李宏伟的评论[嘻嘻]这是今年做的一套译诗集“世纪北斗译丛”一种,已出版《带着来自塔露萨的书——王家新译诗集》、巴略霍的《人类的诗篇》(赵振江老师译)、萨拉蒙的《蓝光枕之塔》(赵四同学译),将出《重新注册——西川译诗集》等。
-
北陵王的评论作家出版社“世纪北斗译丛”已出版:《带着来自塔露薩的书》(王家新@未来北方的河流 译诗集);《人类的诗篇》(巴略霍诗选,赵振江译);《蓝光枕之塔》(萨拉蒙诗选,赵四译)————郑重向真正爱诗的朋友们推荐!
-
威尼斯男人的评论使用人口只有二百万的母语却拥有广泛的世界影响,斯洛文尼亚当代诗人萨拉蒙的写作从另一角度阐释了诗"少就是多"的原理。他的诗意象深邃,肌质饱满,修辞极具变化,且始终保持着一贯的锐利而警醒的风格。本诗集堪称他数十年创作的集萃之选。#读书#《蓝光枕之塔》 网页链接
-
毕亮是我的评论快递到了,当然是书了:《带着来自塔露萨的书:王家新译诗集》;《蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选》;《宣传队 运动队》,@林那北北北 著;《各打五十大板:陈歆耕文化随笔》;均由@作家出版社 出版
-
北陵王的评论不知这个译本怎么样?蓝光枕之塔:萨拉蒙诗选 (分享自 @亚马逊) 网页链接