欢迎来到相识电子书!
Nabokov

Nabokov

作者:Vladimir Nabokov

分类:文学

ISBN:9781883011192

出版时间:1996-10-1

出版社:Library of America

标签: Nabokov 

内容简介

The library of America is dedicated to publishing America's best and most significant writing in handsome, enduring volumes, featuring authoritative texts. Hailed as the "finest-looking, longest-lasting editions ever made" (The New Republic), Library of America volumes make a fine gift for any occasion. Now, with exactly one hundred volumes to choose from, there is a perfect gift for everyone.

下载说明

1、Nabokov是作者Vladimir Nabokov创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!

2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!

下载链接

热门评论

  • CZ2017的评论
    Vladimir Nabokov, Butterfly Illustrator - The New Yorker 网页链接
  • AceDani韦行隽的评论
    偶像:钱钟书和Nabokov。「一个十八九岁没有女朋友的男孩子…心里的污秽有时过于公共厕所。同时他也希望有亲密而纯洁的关系,把生理冲动推隔得远远的,裹上重重文饰,不许它露出本来面目。 」等长大了,就像Humbert一样,心里住满了小仙女。不可否认,力比多也是爱的原因之一。最爱这两张,特别有神。
  • 风陵渡口朱丽亚的评论
    “That was my Lo," she said,"and these are my lilies." "Yes," I said," yes. They are beautiful, beautiful, beautiful!" <Lolita> p40 Vladimir Nabokov
  • TomorrowAndTomorrow的评论
    [星星][星星][星星][星星],诗一样的文字巨细无遗描述了这炽热丑陋的"爱"。鲜活美丽的造物最终衰败成平凡枯槁的模样,病态的爱欲是浮动的恶魔之火,将爱慕者的人生烧至一片灰黑。
  • 猶今視昔的评论
    想起另一位保护夫君不遗馀力的女士。除了在康乃尔大学以“助教”名义每堂出席并偶尔代课外,还身兼编辑、校对、打字员、辩护人等多职。1951年Nabokov横跨美国西行捕蝶,充任保镳的,也正是随侍在侧身怀手枪的夫人 Vera。
  • 花生与海的评论
    “— Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère!”(Baudelaire)“Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. ”(Nabokov)
  • 小鹤saw-salamet的评论
    「Nabokov’s America - The New Yorker」– 网页链接 via Instapaper
  • 啊耶你是谁的评论
    #书单之2016#洛丽塔~弗拉基米尔-... 看了听过很多遍的各种洛丽塔 才明白洛丽塔到底是什么。
  • quake-sam的评论
    #书#洛丽塔~弗拉基米尔-...,知识分子这样表明要在家庭中有发言权。
  • 女青女爰的评论
    一本表里如一的书。洛丽塔~弗拉基米尔-... 还是一本被令人哑言的变态的爱贯穿的病历。
  • 土立土及女郎的评论
    1.Score! via rabbit. nabokov
  • 元姥姥爱金元宝的评论
    "我很喜欢广告这种散漫的性质和冒充文学的外表,每逢我没有什么更好的工作干的时候,就去干这活儿。",选自:"洛丽塔 (纳博科夫作品系列)",作者:弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov), 郑大民, 主万 网页链接
  • 哼哼哼哼哼不完的评论
    [星星][星星][星星][星星][半星],排除三观来说,我很喜欢这本书,文字真的很美,已经看了四遍了,虽然还是没能完全理解,但是每次读的感觉,就像作者在后记中说到的,仿佛一个夏日,你知道雾蔼散去,它就是一派明媚。
  • 麦M兜要一生春暖花开的评论
    人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感 -----Vladimir Nabokov《Lolita》
  • 島野先生的评论
    我觉得好可怕!现在连自己访问自己QQ空间的记录都能看到了!这就和Nabokov写的The Eye里面对自身存在高度关注的男主角一个感觉!Watching over myself!
  • 时有彼岸的评论
    Mr & Mrs Nabokov一起抓蝴蝶。
  • 成为一只金毛佐伊的评论
    人类生活无非是给一部晦涩难懂而未完成的杰作添加的一系列注释罢了。Vladimir Nabokov, the author of Lolita
  • -VERANO的评论
    ”他的窗外是火车铁轨,因此离去的机会从未停止过对他的诱惑。每隔五分钟一阵隐隐的轰隆声就开始传遍全楼,跟着是一团巨大的烟云在窗外翻滚,遮暗了柏林白色的天光,然后烟云逐渐消散,露出在杏仁奶般白色的天空下在远处被分割成的一块块的建筑物,黑色背景像扇形般伸开去越伸越窄的铁轨”#Nabokov#
  • 新语丝之光001的评论
    当然是有人向我通风报信,问我对这种做法的看法。 @Nabokov 方老师,请问您怎么发现苗的狐狸尾巴的?
  • Lexiiichang的评论
    Nabokov的文笔实在是太美太美了,用词考究不落俗套,细节描写深刻入微又行云流水,每一句话都值得细细斟酌。尤其是叙述往事的部分,现实描写与意识流相互交织,读的时候有一种虚无缥缈的感觉,好像躺在棉花糖般的云朵上,舒适的很。