欢迎来到相识电子书!
章节目录
题记 序言 第一篇 史家对于小说之著录及论述 第二篇 神话与传说 第三篇 《汉书・艺文志》所载小说 第四篇 今所见汉人小说 第五篇 六朝之鬼神志怪书(上) 第六篇 六朝之鬼神志怪书(下) 第七篇 《世说新语》与其前后 …… 后记
内容简介
本书叙述中国古代小说发生、发展、演变的过程,是中国第一部小说专史。 本书将各种类型的小说及其发展,放到当时各种社会条件下进行考察,勾勒出一条脉络清晰的数千年中国小说“进行的线索”。 为撰此书,作者辑录汉至隋之古小说36种,搜集宋至清末小说41种的史料,并参考明清人所撰著作70余种。 本书以言简意赅之笔法,公允平当之态度,评判历代小说之思想、艺术,许多见解,至今仍是中国古典小说研究的指导性意见。 本书代表了一个时代中国人研究中国小说史的最高水平。
下载说明
1、中国小说史略是作者鲁迅创作的原创作品,下载链接均为网友上传的网盘链接!
2、相识电子书提供优质免费的txt、pdf等下载链接,所有电子书均为完整版!
下载链接
热门评论
-
念瑜昔的评论“唯神话虽生文章,而诗人则为神话之仇敌,该当歌颂记叙之际,每不免有所粉饰,失其本来,是以神话虽托诗歌以光大,以存留,然亦因之而改易,而销歇也。”(《中国小说史略》)可是,没有诗歌做载体的话,单看神话有什么意思呀(×
-
商务印书馆的评论鲁迅《中国小说史略(外一种:汉文学史纲要)》鲁迅将《红楼梦》定位为“清之人情小说”。《红楼梦》本事之异说:明珠家事说,董鄂妃故事说,康熙朝政象说。 作者及续成者之考定:曹霑与高鹗。 续书之多。 《中国小说史略》被誉为开启中国文学研究现代进程的重要著作。与王国维《宋元戏曲考》并称“中
-
Mean_Max的评论中国小说史略…小说史略…史略…略… 泉州·刺桐路
-
玄妙道---黄天麟的评论发表了博文《玄幻小说中的道教因素》明清时期,就出现了大量主题为神魔斗法、得道成仙的神魔小说。“神魔小说”之名来自鲁迅先生。他在《中国小说史略•明之神魔小说》中首次称一批表现神与魔“斗法”故事玄幻小说中的道教因素
-
Shine_Aning的评论读这本书,第一遍,懵懵懂懂无所知;第二遍,感慨个中女子命运悲怆;第三遍,我为自己的经历鞠了一把泪。其实,它不是假语村言,而是一部治愈系。PS悲凉之雾,遍披华林,然呼吸而领会之者,独宝玉而已。——鲁迅《中国小说史略》红楼梦-(清)曹雪芹...
-
浙江绍兴鲁迅纪念馆的评论#旧闻#据江南水师学堂的同学回忆,鲁迅在南京求学期间,即能熟背《红楼梦》精彩段落,难怪鲁迅日后写作《中国小说史略》能对《红楼梦》予以的评。
-
一片流云_的评论7.《中国小说史略》(鲁迅)中国学生有“三怕”:“一怕文言文,二怕写作文,三怕周树人。”[吐]260页文言文我居然逐字逐句看完了!!!应试教育多可怕,然而现在已经忘得差不多了,不,应该是压根儿没看明白过;(∩´﹏`∩);
-
关关关羽羽羽的评论“故神话不特为宗教之萌芽,美术所由起,且实为文章之渊源。惟神话虽生文章,而诗人则为神话之仇敌,盖当歌颂记叙之际,每不免有所粉饰,失其本来,是以神话虽托诗歌以光大,以存留,然亦因之而改易,而销歇也。”#中国小说史略##书#
-
根正苗红刘昊然的小虎牙的评论今与吾师谈天,说及近日不能静心读书之事。吾师答曰:放下。又与学霸同窗谈及如何运用传播学分析莎翁《裘里斯凯撒》。倏尔,念及秀梅老师提到《中国小说史略》,翻页惊叹之。吾师推荐解读红楼之大家俞平伯周汝昌先生,怕是一字都没读过。吾师绝大之才华,竟指出《琅琊榜》中蕴含之改革,流变及符号意义
-
寒士0552_ou8的评论1930年的11月,鲁迅先生在《中国小说史略》的题记中说,余则以为别无新意,大率仍为旧文。但是后人却发现,他后来的学者竟难以超越,于是该书便成经典,想不到在小说杂文外,偶一研究,竟成学术高峰,后人难以企及。大师思想只要稍一触及,似乎什么都能成经典。
-
斯斯宁东的评论发表了博文《唐传奇漫谈》读《中国小说史略》,鲁迅谈白行简传奇文,一曰《李娃传》,评为“本善文笔,李娃事又近情而耸听,故缠绵可观”云云,又一曰《三梦记》,评为“叙述简质,而事特瑰奇,其第一事尤胜”云云。唐传奇漫谈
-
汐溕的评论想看海明威的书 想看中国小说史略 想看三体 想看小王子 还有弄完道德经 。。。
-
realdu的评论鲁迅在《中国小说史略》里形容《红楼梦》“悲凉之雾,遍被华林”,意思是它就像开满花的树林,这么美的树林中却有悲凉之雾在流动 分享自Kindle
-
詹詩雨石頭他朝成翡翠的评论“悲凉之雾,遍被华林” 大意就是仿佛是开满繁花的树林,里面却弥漫着感伤的雾气,这是鲁迅在《中国小说史略》里说《红楼梦》最不可思议的地方,小说越写到繁华处越让人觉得伤感。小时候不明白,现在大概明白是因为这是曹雪芹在被抄家之后写出的繁华,让繁华都蒙上了幻灭的伤感。 英国·伦敦
-
欢乐女青年三部曲的评论鲁迅《中国小说史略》附录《中国小说的历史的变迁》第二讲:“‘将毋同’三字,究竟怎样讲?有人说是‘殆不同’的意思;有人说是‘岂不同’的意思--总之,是一种两可、飘渺恍惚之谈罢了。”
-
色色猴的评论看了几页被某些人奉为圭臬的钱钟书的《谈艺录》,旁征博引,中英文夹杂,东拉西扯,之乎者也,云里雾里,让人头疼。鲁迅1923年《中国小说史略》用白话文,他自己1937年也熟用白话文写作了,而这本1948年出的竟是文言文!有点观点不够文言凑、假装学术嫌疑。就算是作为史料,恐怕也很让后人挠头吧?
-
多多护林员的评论第二辑——1、中国小说史略(鲁迅);2、清史讲义(孟森);3、清代学术概论(梁启超);4、中国历史研究法补编(梁启超);5、国学常识(曹伯韩);6、中国书画浅说(诸宗源);7、诗境浅说(愈陛云);8、文字学常识(胡朴安)。
-
化身花石榴少年的评论同样的台词,近似的情节,有着鲁迅《中国小说史略》评点《红楼梦》“悲凉之雾,遍被华林”的意境,但至于人性的悲凉,落寞的亲情,化于无形绵掌中的功力仍不及小津入木三分。泪目于“奶奶变成这样了”,也许殡仪馆是最神奇的地方吧,能够化堂堂肉体为四方木盒。
-
张扯淡的评论没有调查就没有发言权。我说我喜欢鲁迅他的小说杂文散文诗我都看完了包括他的那本学术性的中国小说史略我也在慢慢看看完之后我觉得鲁迅是大师但是总有一些人什么都没看就说这个不行那个不行还有一些人更极端说什么民国之后无大师民国“大师”书又看过几本?哎,学术在前进。后生可畏,焉知来者不如今人