欢迎来到相识电子书!

最新电子书

  • 东方的遗产

    作者:[美] 威尔·杜兰特(Will Dura

    《世界文明史:东方的遗产》是世界著名哲学家、文化史专家威尔·杜兰特历时四十余年写就的旷世巨著,是举世公认的传世经典。作者因此荣获1968年美国普利策奖和1977年自由勋章奖。这套书总共11卷,记载了人类发展史上的种种文明成果,涵盖政治、经济、军事、科技、宗教、文化、哲学、历史、教育、艺术、音乐等诸领域,极具可读性。 作者对于“世界的”“历史的”这样的宏大叙事选择了从思想的角度切入,用文明的线索贯穿。奥斯卡·王尔德说:“任何人都能创造历史。却很少有人能记录历史。”杜兰特这两样都做到了。他所有的作品都是为了体现文明的发展对人类进步的推动这一主旨。因此,《世界文明史。》绝对不是有关历史的时间、人物、事件的一种堆积。杜兰特以文明时流变作为考察历史的方式,向我们描绘了一幅横跨诸多世纪的波澜壮阔的文化图景,而历史也就在这样的举重若轻中赫然呈现。杜兰特用他那简练而富有诗意的文字讲述了一个事实:许多往昔的文明留下来的财富是人类的珍贵遗产,是历史进程中最闪亮的主线。 杜威说,这是一套很有用的书。季羡林说,这是一套把无羁的热情和横溢的才华完美结合在一起的文化史的不朽巨著。
  • 象吉通书

    作者:魏明远

    《象吉通书全集》系清著名择吉、堪舆大家魏明远所著,此书和《鳌头通书全书》、《协纪协方书》统称为择古典籍中三大扛鼎之作,在皇家和民间均流传深远,影响巨大。第一次出版时,由于古版本内容残缺,整理的不太完善、深表谦意。此次中医古籍出版社根据民国上海广益书局增补象吉通书大全足本影印本重新修订、校释,形成《象吉通书(上中下最新注释)》一书,并将原书中古人抄写错误处予以改正,力争以原汁原味奉献给读者。
  • 梅樱短笺

    作者:钱婉约

    《梅樱短笺》共分两篇。上篇梅之篇是作者关于中国文化、典籍的一己心得,穿越古今;下篇樱之篇是基于作者的日本中国学研究,对一些著名的日本中国学家进行了客观、全面的描述。尤为值得一提的是,《梅樱短笺》作者深情回忆与祖父钱穆相处的点点滴滴,感念祖父对自己多方面的影响,实为精彩之篇。
  • 金庸识小录

    作者:严晓星

    作者酷爱乱读书,尤好金庸小说,阅读中随手考掘故实,索隐发微,出入于文学、历史、风俗、博物、西学之间,虽以短小的札记体裁写出,但能免于陈言,而富于趣味性与知识性。论者以为其价值实远在坊间所谓“金学”论著之上。本书的大部分篇章十年前即已在网上流传,以其令人耳目一新的写法,拥有众多的读者和良好的口碑,一时模仿者甚众。这是作者加以增订后的首次结集出版。 书中所附四万字的《金庸年谱简编》,系在作者自撰的三十万字的《金庸年谱长编》基础上缩写而成,是迄今最为详实的金庸生平系年。
  • 中西文化心理比较讲演录

    作者:邓晓芒

    本书是邓晓芒教授讲座实录,用漫谈式的语言重点讨论了中西文化心理比较的视角和方法,详细展示了中西文化产生的社会历史背景,按照真、善、美的话题进行逐个分析,是近年来他对这些问题研究和思考的心得。他认为,中国人和西方人在思维模式、心理模式是大不一样的,西方更注重理性的精神和自由的精神。他分别从中西文化产生的土壤、中西对“真”的理解(包括真实和真诚、知、理)、中西对“善”的理解(包括幸福、合目的性、至善)、中西对“道德”的理解(包括自由意志德行、法),中西对“人生”的理解和中西对“美”的理解等方面来厘理清西方理性精神和自由精神深层次的含义。他提出中西文化心理问题也就是国民性问题,因此,本书谈的并不是纯粹学术性和考证性的问题,而主要是思想性的问题,每个问题都非常具有历史感和现实感。 全书共十六讲,约70万字。
  • 与书偕隐

    作者:卢岚

    作者以优美、舒缓、细致的笔触,介绍法国文化全貌:第一编专论法兰西文字流仪,包括新书和作家动态;第二编,带领读者参观法国或旅法作家故居、博物馆,追寻他们当年的游踪,堪称一趟丰盛的文化之旅;第三编的主题是缪斯,作者将眼光放长、放远,走笔至土耳其、俄罗斯和西班牙、甚至利玛窦来华时的中国,神游到古希腊、古罗马,追踪欧洲及毗邻地区的文化主题之一缪斯;最后还特别绍介了缪斯的化身——几位杰出的女作家,有大家耳熟能详的柯列特和萨冈,也有尚不为人周知的孔叙尔罗(圣艾克叙佩里的妻子)及美国女作家Joyce C. Oates。
  • 礼义廉耻,国之四维

    作者:蔡礼旭 著

  • 笠翁对韵

    作者:李鸣

  • 新订蒙学课本

    作者:涵子

    光绪二十七年(公元1901年)孟夏问世的《新订蒙学课本》,是一本得风气之先的蒙学课本。 本书是南洋公学外陆军(即附属小学堂)所使用的启蒙课本,分初编、二编、三编,供儿童循序渐进地阅读。 这本得风气之选的蒙学课本,吸引了由西方传入的新式的教育理念和语言理论。著名语言学家张志公先生曾经写了一本《传统语文教育初探》,它详细地介绍了传统的蒙学读物,书后列出了晚清的向种蒙学课本。 《新订蒙学课本》的第一个突出特点是引进了刚传入中国的语法观念。课本初编共150课,完全按照几大词类编排,把识字与语法概念紧密结合在一起。
  • 千家诗-中华蒙学经典

    作者:

    《千家诗》是明清两朝流传极广、影响深远的蒙学经典格律诗选本.所选诗歌大多是唐宋时期的名家名篇,易学好懂,题材多样:山水田园、赠友送别、思乡怀人、吊古伤今、咏物题画、侍宴应制等,较广泛地反映了当时的社会现实.“中华蒙学经典”系列图书的《千家诗》,采取原文、
  • 作文本(增订版)

    作者:张永和

    本书收入张永和回国后十几年间所作的随笔三十三篇,涉及内容广泛,包括建筑与文化、文学、艺术等,更多的是关于空间问题的独特思考。尤其值得一提的是,其文笔具有独到的“文学性”,这是其他当代中国建筑师所缺少的。 本书为作者随笔的第一次结集,收入的文章,绝大部分已在国内外一流专业刊物上发表,并引起广泛的关注,其中两篇长文曾发表于《读书》。书中配有部分作者创作的设计草图和漫画,颇有趣味。 近年来,随着人们对城市问题的关注,建筑文化类图书也日益受到读者的欢迎而逐渐畅销,但受知识结构与文化积累的局限,真正有分量的作品并不多见。作者的作品,在一定程度上填补了这一空白,因为它不再是对中国传统建筑文化的扫描式阐述,而是以一种独特的视角对建筑问题进行了文学式的解读。 增订版增加了三篇文章,即《第三警察局》、《设计“谋”》、《问题建筑》。这是作者近几年的作品。
  • 读库1303

    作者:张立宪 主编

    本辑《读库》一共有九篇文章,《万神殿堂》、《鼎沸沙鸣》、《念真情》、《家当》、《洛桑卓玛一家》、《4928-1》、《四个街坊》、《干电影的》和《张爱玲五札》。 王南和他的同伴想做一个“建筑史诗”系列,试图围绕中西方经典建筑展开,在西方漫长的建筑历史长河之中,他们选择了一座城市作为起点站,那就是罗马。作为整部史诗的开篇,第一位登场的主角将是古罗马的万神庙——整个古罗马建筑的巅峰之作,亦是西方建筑史上最具影响力的作品。因为全世界大概没有哪座城市能够像罗马一样,经过漫长的建设、破坏和再造,汇集和保留了两千余年几乎不间断的各个历史时期的众多经典建筑遗存。《万神殿堂》搜集了近百幅图片对罗马的建筑进行了解构。 《鼎沸沙鸣》是一个台湾老兵对自己在上世纪四十年代内战时期的经历做的忠实回忆。想给关心这一代苦难小人物实际生活者,提供一个真实事例,给近代史学者留下一些蛛丝马迹,作为研究参考资料,也给后代子孙们留下家族历史并作为长远纪念。 “台湾念真情”是吴念真先生做的一档电视节目,做了三年半,记录岛内那些即将消失的行业、不被重视的乡镇,或者,值得敬佩的小人物。《念真情》是他在北京讲座内容的整理,延续了《读库1201》的“故事”风格。 《家当》是作者黄庆军自2003年开始的一系列拍摄。家当指家庭的全部财产,家中的物品。在一定的语言环境里,还指一个人所拥有的所有东西。黄庆军请拍摄对象将屋里的家具搬到房前时,这种拍摄方式,能够直观、直接地展现一户人家的家当。本篇刊出了其中二十六幅作品。 洛桑卓玛一家住在位于拉萨市北郊的一所十分常见的藏式庭院,本地人称这种庭院为“一楼一底”。与其他家庭略有差异的是,这一家的家庭成员很多,有十一位。作者杨海中梳理了这个大家庭的成员关系并描绘了他们的日常生活图景。
  • 京范儿

    作者:崔岱远

    《京范儿》以细腻的笔法铺陈一些老北京人喜闻乐见的普通生活场景,描述这个城市标志性的建筑,以日常情景的感动,和极具亲和力的烟火气息,张显一个城市的内涵和特质。
  • 旧味

    作者:胡竹峰

    在老百姓看来,不过是“千里做官,为了吃穿”而已。因此吃字在中国,不单是人生头等大事,也更是政府一等要务。所谓改朝换代,大抵是由胃——人体内这个隆异的器官鼓捣的。于是这本《旧味》,假使易名为“中华胃小传”,在胡竹峰看来也是蛮可以的。世间的胃饱饱的,就使那类“王天下”的品种很失望,因为他们没法发动群众喽。他们期盼天旱水灾,最好出现易子而食的口实,以便他们加速启动“济苍生”的工程,实现“澄清宇宙之志”的梦想。所以在先秦诸子文献里,在唐诗宋词明清话本里,写吃,或以吃字来喻事明理,是一个惯常的手段。周礼呀,礼仪呀礼数呀,说穿了不过是在吃吃喝喝时的一系列臭等级。否则,“爵位”二字匪夷所思。概言之一个吃字,是华夏的最大宗教,中国的最大政治,我族的最大文化。
  • 黄河之旅

    作者:比尔·波特 著,曾少立 译

  • 老梁趣谈十二生肖

    作者:梁宏达

    本书是梁宏达在《老梁看电视》《老梁观世界》《老梁说天下》《老梁故事汇》等节目中相关内容的汇编。既保留了老梁睿智、犀利、幽默,酣畅淋漓的风格,又将口语化的内容进行了二次加工,使内容更加符合实体书特点。 本卷主要是老梁对十二生肖的点评,在本书中,老梁提出了很多新颖的观点,如十二生肖两两配对之后其特点互补,从中体现了做人的智慧,既从全新的角度颠覆了我们对十二生肖传统上的认识,又分析得有理有据,可读性极强。
  • 中国古代服饰辞典

    作者:孙晨阳

    该词典按照先秦、秦汉、魏晋南北朝、隋唐五代、两宋、辽金元、明、清等八个时间段分录词条,梳理中国古代服饰发展的历程,每个版块下先总体介绍这一时代的服饰特点及在中国古代服饰发展历程中的地位,后收录词条。词条包括礼服、常服、首饰、配饰等小类,有些词附以合适恰当的线描图帮助说明。
  • 山海经

    作者:

    《山海经(插图本)》是一部包含神话传说的上古地理著作,主要记述古代地理、物产、巫术、宗教的知识,也包括古史、医药、民俗等方面的内容,并保存了大量的神话资料。书中所描述山、水、国、民族、动植物、矿物、药物等,大部分都带有浓重的传奇色彩,也有一部分是后世常见的。不论是传奇的还是常见的,都从不同角度反映了上古历史、地理、风俗等方面的情况。阅读《山海经(插图本)》,可以对古代的山川地理、民俗风物、奇兽怪鸟、神仙魔鬼、金玉珍宝、自然矿物、神话故事有一个全面的了解。
  • 武士道

    作者:(日)新渡户稻造

    《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。由于作者本人是一个在幼年时亲自接受过武士道传统教育的日本人,因此,正如作者所说,他在介绍时,与别的外国的日本研究者至多只不过是个“辩护律师”不同,“可以采取被告人的态度”。的确,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方。面时,颇有入木三分之感。同时,由于作者是为了向国外作介绍而写的,行文中大量引用了西方的历史和文学典故进行比较,所以就更便于外国读者阅读和理解。正因为如此,本书一出版就引起了外国读者的极大兴趣。据作者自序说,当时的美国总统西奥多·罗斯福不仅自己亲自读了此书,还以此书分赠其友人。光是本书的日本版从1900年到1905年的6年之间就重版了10次,本书还被译成了多种文字,在世界的日本研究书目中占有重要位置。目前在我国的日本研究正深入到探讨日本的文化传统、民族特性对当代日本的影响之时,相信把这本颇享盛名的著作译为中文以飨读者,或许不无意义。自然,由于本书是在将近一个世纪之前写出来的,其中有些观点不免有过时之感,同时,由于作者本人的立场所限,有些观点也很值得商榷。这是希望读者们注意的。
  • 画火御寒

    作者:流沙河

    本书收录流沙河先生的随笔精华。语言简洁,文笔优美,说理透彻,警句迭出。流沙河学识渊博且通晓人情世故,对谈及的问题均有发人深省的独到见解。从他的随笔中,我们可以看到一个富有生活情趣和自强不息的流沙河。