欢迎来到相识电子书!
标签:巴黎
-
巴黎女生的房间
《巴黎女生的房间》中介绍的、4位巴黎人,都将自己的房间视若珍宝.百般怜爱。他们按照自己的意愿生活,尽情享受着每一天。独具匠心的纺织品、余溫尚存的生活用品、家族世代相传的象真、画家朋友的画作与装饰品一直舍不得扔的小零碎到处都是自己钟情的个人收藏,看一看或者用一翔,都会带来幸福感。抛开各种刻板的规则与样式,用感性与创意形成自己的风格,这才是真正的室内凄饰技巧。书中的每个室内装饰方案都充满了少女气息,可爱的小物件到处都是!“这是人一生中所处时间最长的房间,必须是自己最喜欢的地方。”你一定想马上逛逛古董店、缝个造势,享受一下手工制作的乐趣吧。 -
一只猫的巴黎晃悠
每个人心中都有一种巴黎情节,久而久之,就成了巴黎病。这病症的集中表现就是,浪漫,诗意,唯美化。而巴黎的确不同于任何一个大都市,巴黎是一个适合慢生活的城市,并且也只有以慢下来的心情走在巴黎,才能真正领略到巴黎的独特。日本著名专栏作者、绘画者藤野优哉用晃悠猫为视角,以每小时三公里的速度,带着我们从左岸到右岸去描绘他眼中的巴黎,漫画出巴黎街头的景致,并思索着巴黎与日本之间在历史、人文、城市建设和生活中的种种不同。 -
巴黎小廚房
從食物開始,體驗「最法國」的生活 Merci France感謝法國!我也能讓生活發光! 你眼中的法國,呈現何種樣貌? 是舉世聞名的法國美食、林立的咖啡館與小酒館、穿著時尚的巴黎都會男女……還是米勒畫筆下「拾穗」所勾勒的鄉村景象?無論如何,生活在法國似乎多了一分難得的優雅與愜意,讓人好生羨慕;雖然仔細想想,他們只是在做「平常的事情」而已。 雙手一攤,「Ce’st La Vie這就是生活!」一語道破法國人不受拘束的眾多性格。他們「享樂生活」的觀念,自然地展露在表情、言語與行動上。事實上,這樣的生活態度受到田園的影響遠大過於都市,並且與食物有著密不可分的關係。 「食物所透露出來的,其實是一種文化。」作者山本百合子透過與擁有高度生活品味的法國人交流,加上街角觀察所得來的情報,將讓法國人身心獲得滿足的獨特「食物」及「日常用品」介紹給各位讀者。 長棍麵包、咖啡、礦泉水、生菜沙拉……法國人生活的必要元素背後隱藏著什麼樣有趣的故事?這些食物有多少種類?怎麼吃才道地?相信本書豐富的圖文介紹,將讓喜愛法國的你對法國有更深一層的認識,進而享受自己的生活! -
一只猫的巴黎晃悠
主人公“晃悠猫”,以极为悠闲舒适的心态,带着读者从容漫步于巴黎的大街小巷,领略巴黎美丽的街景,欣赏各种古老建筑,坐地下铁,喝现磨咖啡,逛菜市场,住老房子,全方位体验巴黎慢生活,享受观光客难以体会的巴黎市民的日常生活。整本书传递给读者一种慵懒闲适的感觉,让人对闲暇的自由时光无限向往。 本书是一本文化气息浓厚的旅行绘本。作者在书中化身为一只猫,并以猫的视角观察巴黎,体验巴黎人的生活,享受难得的闲暇时光。书中最吸引人的,是那一幅幅精美细腻的手绘插图,画风古朴,形象地把巴黎的真实景象呈现给广大读者,极具阅读愉悦感。 【文摘】 一、巴黎没有星巴克 在巴黎,要想去咖啡馆,是很方便的。路边随处可见精心搭建的一座座小亭子,红色或绿色的伞盖,铅色的吧台和那些总能让人感觉到特殊氛围的墙壁(高级咖啡馆会装饰成艺术风格样式,一些简单的店铺则多带有浪漫情调),而那些打着白色领结、手托托盘、穿梭在客人之间的男侍应们,更会让你感觉到自己真的是身处巴黎的醉人氛围之中。 在东京,如果说到咖啡馆,就会使人联想到那些装饰时尚的店面,但是在巴黎,你一定不会忘记小街巷里的那些略显脏乱的小咖啡馆。只要是个好天气,他们就会将座椅摆出来,开始一天的生意。这种样式的咖啡馆,真的是十分便利呢!在这里既可以喝酒,也可以用餐,当然还可以品尝到美味的咖啡。 值得补充的一点就是咖啡的价格,在巴黎当然有像“银座价格”那样高价的咖啡,香榭丽舍大街和歌剧院等高级住宅区咖啡的价格就很昂贵,但是如果来到两位数以上的区域(10区以上) —偏离巴黎市中心的一些周边地区,咖啡的价格相对要低得多。两种基本相同的咖啡,在香榭丽舍要卖到2.5~3欧元,但是在20区的某些咖啡馆内,坐在椅子上喝一杯咖啡,只需要1欧元而已(值得一提的是,在某些大学的自动贩卖机中,咖啡仅卖0.5欧元)。 虽然说是坐在椅子上喝咖啡,但是在巴黎的不同咖啡馆中,还是存在很大差异的。在吧台旁站着喝,坐在屋内的座椅席,还有坐在屋外的露天席,因为席位的不同,咖啡的价格也大有不同。当然,坐吧台边上的位子是最便宜的,屋外的露天席是最贵的。 在一些高级的咖啡馆,即使你坐在屋外的露天席,你也不需要过多的等待,服务员会主动走到你的身边,询问你要点的东西或是帮助你结账。但是郊外的一些咖啡馆中,都是由老板一个人或是由老板和妻子两个人来经营店面,客人多的时候,老板很难有时间走到你身边来结账。在国外,结账一般都会在桌边完成,但也经常会有客人走到柜台结账的情况,相比之下这种方式会更快一点。 -
A Moveable Feast
"You belong to me and all Paris belongs to me and I belong to this notebook and this pencil." Begun in the autumn of 1957 and published posthumously in 1964, Ernest Hemingway's A Moveable Feast captures what it meant to be young and poor and writing in Paris during the 1920s. A correspondent for the Toronto Star, Hemingway arrived in Paris in 1921, three years after the trauma of the Great War and at the beginning of the transformation of Europe's cultural landscape: Braque and Picasso were experimenting with cubist forms; James Joyce, long living in self-imposed exile from his native Dublin, had just completed Ulysses; Gertude Stein held court at 27 rue de Fleurus, and deemed young Ernest a member of rue génération perdue; and T. S. Eliot was a bank clerk in London. It was during these years that the as-of-yet unpublished young writer gathered the material for his first novel, The Sun Also Rises, and the subsequent masterpieces that followed. Among these small, reflective sketches are unforgettable encounters with the members of Hemingway's slightly rag-tag circle of artists and writers, some also fated to achieve fame and glory, others to fall into obscurity. Here, too, is an evocation of the Paris that Hemingway knew as a young man -- a map drawn in his distinct prose of the streets and cafés and bookshops that comprised the city in which he, as a young writer, sometimes struggling against the cold and hunger of near poverty, honed the skills of his craft. A Moveable Feast is at once an elegy to the remarkable group of expatriates that gathered in Paris during the twenties and a testament to the risks and rewards of the writerly life. -
巴黎文学地图
《巴黎文学地图》以十一位法国现当代文豪级作家和巴黎的关系为线索,把作品与作家的奇闻轶事放进巴黎的游览地图之中,提供了一种全新的游览视角,是对世界文学和旅游感兴趣的都市年轻人的休闲图文小品。巴黎的浪漫之名与它的文学底子是分不开的,每个人的心中都有一个巴黎。本书提供的线索,是十一位法国现当代文豪级作家和这个城市的关系。由此展开的旅程,不仅有作品与作家的奇闻秩事,更重要的是提供了游览与欣赏这个美丽都会的全新的路线。 -
巴黎文学地图
《巴黎文学地图》为《布鲁姆文学地图译丛》之一。巴黎是浪漫的代各词,是“光明之城”最好的诠释。在这里,你可以欣赏巴尔扎克的《人间喜剧》、感受雨果的《悲惨世界》、品味波德莱尔的《恶之花》、观察左拉的《小酒店》。同时,这里还有莫里哀、拉辛、伏尔泰、狄德罗、司汤达、福楼拜、普鲁斯特……面对如此众多文学巨匠,《巴黎文学地图》娓娓道来,融历史、地理、人文为一体,带领读者鉴赏巴黎悠久的文学历史,感受巴黎独有的文学气息,领略巴黎灿烂的文学世界。 -
巴黎到月亮
《巴黎到月亮》被喻为“近年反映法国的最佳作品”。作者美国人亚当·戈普尼克曾举家居住在巴黎5年时间,充分感受法国文化的博大精深。作者运用《纽约客》杂志专栏作家的纯熟文笔,对法美文化展开一系列反思和分析。全书从袭由格特鲁德·斯泰因、欧内斯特·海明威等著名美国旅法作家的优良传统,从社会、文化、风俗、历史等多元角度对法国进行审视与阐释。作者游刃于现代美国文明与法国传统思想的缝隙中,寻求差异,发现共性,把日常生活小事抬升到文化比较的高度,全方位揭示法国文化的精髓。该书由一系列韵味深长的短文组成,典型的美国人一家在花都巴黎遭遇的苦与乐跃然纸上,夹杂点点精妙的文化感悟,读者读到会心之处,每每抚卷自乐。匆忙来去的生活中,不妨偷得浮生半日闲,和亚当·戈普尼克一起慢下脚步,在巴黎邂逅一场细腻的文人雅趣。 -
巴黎神话
最全面的巴黎思潮史、最动人的文化艺术史 一部清明上河图式的巴黎通史,一部关于巴黎的百科全书 寻梦者的天堂,朝拜者的圣地,昔日的神话城市,多民族的怀旧之都 《巴黎神话》一书精彩极了,是作者毕生阅读思考的结晶。文章精微敏锐,见识高明,而且带有绝妙的反讽。书里充满了出人意料的称引、一针见血的评论以及关联。——尤金·韦伯 巴黎是各种社会思潮与新思想的发源地,是世界的神话之都,是历史的伟大见证者。巴黎的每座桥梁、每座广场都代表着其辉煌的历史。纵然历经两个世纪的风雨,以及欧斯曼雄心勃勃的现代化改造,这座城市也仍然延续着文化的传承,记忆着巴黎人对自身文化的强烈认同。 《巴黎神话》用神话学的方法为我们阐述和分析巴黎的社会文化史。它以极具魅力的方式介绍了外国人、法国外省人以及巴黎人想象中关于巴黎的神话与魔幻,刻画了这座城市的繁荣、发展与衰退。它洞见深刻,信息丰富,文笔优雅,阐明了无尽变动的城市活力中交叉着的集体想象和个体想象,描述了人们心目中真实的巴黎和想象中的巴黎,为这座永远迷人的城市贡献了杰出的新篇章。 -
太阳照常升起
美国青年巴恩斯在第一次世界大战中脊椎受伤,失去性能力,战后在巴黎任记者时与英国人 阿施利夫人相爱,夫人一味追求享乐,而他只能借酒浇愁。两人和一帮男女朋友去西班牙潘 普洛纳参加斗牛节,追求精神刺激。夫人拒绝了犹太青年科恩的苦苦追求,却迷上了年仅十 九岁的斗牛士罗梅罗。 然而,在相处了一段日子以后,由于双方年龄实在悬殊,而阿施利夫 人又不忍心毁掉纯洁青年的前程,这段恋情黯然告终。夫人最终回到了巴恩斯身边,尽管双 方都清楚,彼此永远也不能真正地结合在一起。 � 这是海明威的第一部长篇小说,作者藉此成为“迷惘的一代”的代言人,并以此书开 创了海明威式的独持文风。 -
流动的盛宴
本书记录了海明威在上个世纪20年代,以驻欧记者身份旅居巴黎的一段生活。书中描述了作者记忆中巴黎的一幅幅图景。《流动的盛宴》是指巴黎历久长青,人才荟萃,一些献身艺术的人来到这里奋斗也在这里成名,文人沙龙、歌台舞榭,年复一年而岁岁不同,像一席流动的盛宴。 -
莎士比亚书店
“莎士比亚书店”被誉为“世界上最美的书店”之一,也是巴黎的文化地标和全世界独立书店的标杆,至今仍让全世界的爱书人津津乐道。从它诞生开始,就在机缘巧合下吸引了乔伊斯、海明威、菲茨杰拉德、纪德、拉尔博、瓦乐希、安太尔等作家与艺术家,不仅成为英语和法语文学交流的重心,也是当时美国“迷惘的一代”流连忘返的精神殿堂。本书是书店创办者毕奇小姐的回忆录,书中不仅讲述了书店经营中的欢喜、哀愁、成就、遗憾和与很多知名作家交往中的细节,也讲述了二十世纪二三十年代里的文化和社会变迁。作为时代的见证者,莎士比亚书店和它的缔造者毕奇小姐都已成为永远的传奇。 -
带一本书去巴黎
作者在浓厚的法国历史文化氛围中,用大量的历史细节和场景,丰富了对艺术、文化,对历史、社会,以及对“革命”的理解。 -
一点巴黎
桑贝的繁华都市与似水流年 春日周末的下午,一个甜熟的午觉过后,天色仿佛已经明亮得有了倦色,略微显出些橙色的暖调子,这样的午后,是应该用来浪费在桑贝身上的。 好像是很多年前了,在一本随便的杂志中页,看到一幅漫画:一只不甘寂寞的“后”终于不能忍受棋局的沉闷,划着一道优美的弧线,跳下棋盘溜了出去,两个下棋的人,瞪着惊奇的小眼睛,竟然有点不知所措。后来才知道,它的作者就是桑贝。桑贝,散落在各种杂志中时,似乎总是惊鸿一瞥。及至捧着《我的另一半》、《航空信》、《一点巴黎》、《清晨》和《奢侈、宁静&享乐》时,奢侈得像一个暴发户。 让-雅克·桑贝(Jean-Jacques Sempe'),1932年生于法国波尔多,那个以葡萄酒闻名于世的地方。少年时代桑贝梦想加入法国作曲家雷·旺图拉的管弦乐演出,不知怎么就迷上了画音乐家,淘气散漫以至被学校勒令退学,其后桑贝还担任过酒铺的送货员。17岁时桑贝入伍当兵,那时他一有空就将自己的绘画作品投往巴黎的各大报章杂志。自1960年起,桑贝开始为《小淘气尼古拉》画插图,那个不世故,没有心机,不是优等生,也没有特殊才艺的淘气男孩使得桑贝声名大噪,从此开始了插图绘画生涯,他创造了一种法国式的世故圆融的幽默,有时甚至有点半梦半醒,漫不经心。 相对于那些土生土长的巴黎人来说,桑贝不过是个外省人,桑贝笔下的巴黎,永远都是细细密密的背景下的升斗小民,牵着狗互至问候的人;在逼仄老旧的楼群中间伸个惬意懒腰的太太,隔着优美的铁艺栏杆聊天的主妇;阳台上品着咖啡看着街角车来人往的夫妻;因为公共汽车的碰撞而分成两个阵营对骂的乘客;拎着圣罗兰、路易·威登、夏奈尔购物袋四处拍照的日本小姐;在波夫娃写作《第二性》的咖啡馆给父母写信的怀揣梦想的外省姑娘……此时的巴黎只是个背景,虽然桑贝费时费力把这个背景画得密不透风间不容发,可这些像鸟儿一样的甚至面目模糊不清的小人物,仍然成为了巴黎的灵魂。看着这些画,这个时尚之都竟有了些老暖温贫的意味,这就是《一点巴黎》,只是一点,没有伪装也没有表演的一点。 看了《奢侈、宁静&享乐》,你就会知道什么是真正的奢侈和享乐——老画家和朋友一起在郊外写生,画的大概是芦苇一类的草,在微风中摇曳起伏,老画家说:“回去吧,风向变了。”回去的理由,仅仅是风向变了;有人驾着私家的小船在水上优游,遮阳伞下的小桌上,酒是冰着的,两个酒杯尚空,船舷上写着“诚邀同游”,怪不得岸上的女人要感叹:“如果一天我也来一段艳遇,一定得跟这样的人在一起。”还有在细雨绵绵的日子里,窝在心爱的旧羊毛衫里,身旁堆着珍藏的旧唱片、生火用的木柴和心爱的旧书——真正的奢侈和享乐是有着宁静打底的,平和得像一个飘飘欲仙的好梦。 桑贝的画,精采的不单是他所刻意创造出的戏剧效果,更值得慢慢品味的是他或简或繁的画面里捕捉的一种生活态度,人与人之间的算计、接近和疏离,对老时光的怀念和关爱。许许多多费时费力的背景、看似不必要的细节,都是在说故事。这故事不是几米关于青春关于童年的故事,读来读去,总有些苍凉的况味挥之不去。李倩J083 -
莎士比亚书店
一九一九年,莎士比亚书店在巴黎左岸悄然开张。渐渐地,它成为了人们梦想中的书店——是书店、图书馆、出版社;是银行、邮局、文化沙龙;是文人雅士汇聚的据点,英法文学交流中心,是“迷惘的一代”之精神殿堂。 西尔维亚以率直风趣的文笔,将繁华热闹的左岸风景徐徐展开:乔伊斯禁书《尤利 西斯》的出版盛况;安塞尔《机械芭蕾》的疯狂演出;海明威解放迪皮特朗街的神勇英姿,醉酒差点跳下楼的菲兹杰拉德,拿乌龟捉弄人的纪德……守着这座书本砌成的城堡,一个单纯的爱书人西尔维亚,看遍作家百态,尝尽人世冷暖,见证一段以书结缘的文坛传奇。 【特别收录】 比奇致乔伊斯、海明威的信件 《尤利西斯》第一版作者修改样稿 著名画家布朗库西所作乔伊斯画像 菲茨杰拉德亲笔手绘 【赠送】 藏书票 珍贵老照片纪念卡 -
流动的盛宴
一九二○年代上半叶,海明威以驻欧记者身份旅居巴黎,《流动的盛宴(图文珍藏本)》记录的正是作者当日的这段生活。不过这本书的写作却是在将近四十年以后,换句话说,盛宴的“现场”早已消失,作者和读者都只是在记忆中追寻那段过往岁月,而无论是作者或是读者,这些记忆都已在时光的透镜里失焦、变形。所有有关巴黎的记忆都杂糅成一种对于巴黎的共同的历史记忆。在历史上不计其数的关于巴黎的虚构或非虚构作品中,《流动的盛宴(图文珍藏本)》是最著名的作品之一,其扉页上的题献——“假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴”,已经成为巴黎的“文化名片”,被广为传诵。在这部半纪实半虚构的作品中,二十年代巴黎文人圈的风俗画卷徐徐展开,那些当时在世界文坛、艺坛上呼风唤雨的人物都被寥寥数笔勾勒出生动的素描像,与这座城市、这部书永远融为一体。 -
如果巴黎不快乐
你信吗? 有这样的一个男人,让身边所有的女人都爱他。 而他爱的那一个却只会是她。 她不过是无意参加了一次豪门相亲会, 骄阳似火的马路上,尴尬的会场里,公司应聘中,总是能和他重逢。 为何既然相爱,还要去逃离? 天涯海角,过树穿花。 那几年从上海到武汉再到北京,随后是巴黎。 去过那么的地方,最后还是能重逢。 曼君说:卓尧,我曾后悔三年前为一个男人顶罪坐牢,他抛弃我之后,我觉得我此生不会再这样傻了。可是卓尧,这一次,我仍然愿意为你再傻一次。 卓尧说:曼君,你之后我不会再爱别人。不会了,再也不会了。我曾想过,是谁改变了我,让我变得这么一往情深,是你,我爱的只能是你。 我越来越觉得,这会是一个美丽的故事,一个氤氲着温暖的故事。 -
流动的盛宴
1920年代上半叶,海明威以驻欧记者身份旅居巴黎,《流动的盛宴》这本书,记录的正是作者当日的这段生活。不过这本书的写作却是在将近四十年以后,换句话说,盛宴的“现场”早已消失,作者和读者都只是在记忆中追寻那段过往岁月,而无论是作者或是读者,这些记忆都已在时光的透镜里失焦、变形。所有有关巴黎的记忆都杂糅成一种对于巴黎的共同的历史记忆。在历史上不计其数的关于巴黎的虚构或非虚构作品中,《流动的盛宴》是最著名的作品之一,其扉页上的题献——“假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴”,已经成为巴黎的“文化名片”,被广为传诵。在这部半纪实半虚构的作品中,二十年代巴黎文人圈的风俗画卷徐徐展开,那些当时在世界文坛、艺坛上呼风唤雨的人物都被寥寥数笔勾勒出生动的素描像,与这座城市、这部书永远融为一体。 -
花
花,一位来自北京的青年教师,初到巴黎。在这座陌生的城市中,她往返于大学与自己狭小的学生公寓之间,也在旧男友和新朋友之间徘徊。一天,她偶遇马蒂欧,一个市场搬运工。这个鲁莽的男人与她身处完全不同的两个世界,却极其神速、极其蛮横地闯进了她的生活,搅乱了她的情感。她感到天崩地裂、身心失衡。这个疯狂而神秘的拉丁情人给了她最炽烈的爱情,也给了她最莫明的困扰。终于有一天,这爱情撕下了温情脉脉的面纱,赤身裸体地呈现在她的面前,她的双眼、她的心被深深地刺痛了。她决定离开他。为此,她作了无数次挣扎,而每一次挣扎之后,却发现自己越陷越深…… 关于小说《花》: 这本书曾经是我邮箱里的附件,打开之后我就再也没有离开它。整整一个下午,我遍体鳞 伤。 —— 毕飞宇 我读到《花》里有一种“风景”,那是由一些不同的人物构成的“风景”,这风景有时候特别好,那是一种人的风景,而不是物的风景。 —— 娄烨 今年九月,娄烨携新片《花》(Love and Bruises)参加威尼斯电影节。影片改编自法籍华人刘捷的同名小说,男主角为凯撒奖影帝塔哈•拉希姆(曾出演《预言者》)。本片在法国上映后,获得《世界报》、《解放报》影评人的好评,也因风格化的电影语言、过度的激情场面引发争议。 预告片地址:http://v.youku.com/v_show/id_XMzA4NDAwMDg4.html 《花》是旅法女作家刘捷的最新长篇小说,由娄烨导演改编为同名影片《花》参加了第68届威尼斯电影节“威尼斯日”单元的展映。书中描写了中国女教师“花”与法国青年马蒂欧无限美好又备受煎熬的一段情感,十分真实又残酷地还原了这段异国爱情从诞生到消逝的整个过程,让人怦然心动又潸然泪下。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友