欢迎来到相识电子书!

标签:海外华人

  • 美国华人社会的变迁

    作者:周敏

    美国学术界研究当代移民的论著大多公认这样一个事实:亚裔移民是当今美国移民中增长最快的族裔群体。由于亚裔移民的整体教育水准高,创业能力强,仅仅经过一两代人的努力就攀上了美国主流经济的中层甚至高层的位置。华人移民美国已有一百五十多年的历史。自十九世纪中叶以来,华人移民美国虽大起大落,却源源不断。但其过去与今日在美国的遭遇和处境却大相径庭,不可同日而语。本书就美国华人社会的变迁进行了比较全面的分析。 这本书一方面呈现中国古典文学在“性别”与“家国”议题上的特殊风貌,一方面在书中也适时与西方理论及西方汉学家研究成果进行了对话。 本书收集了作者作为加州大学著名华裔社会学家和亚裔研究学家在美国一流的学术期刊和论著上发表的有关华人社会的15篇精选论文。美国社会学学会会长、普林斯顿大学社会学系系主任波特斯博士特为本书中文版作序。相信这本论文集也将会在中国学术界产生影响。
  • 华人与中国

    作者:王赓武

    本书作为王赓武教授的自选集,以华人移民问题为中心,分为“中国:文明与民族”、“中国与外部世界”、“移民地位”三个专题,共收录16篇文章,结集了作者几十年来在这一领域内研究成果的精华。该书既有总领全局的眼光,又有细致入微的分析;既体现了纵向历史的延续性,又展现了区域研究的开阔度。对风云变幻的国际局势中的中国国家地位和海外华人的作用尤具卓识。
  • The Chinese in America: A Narrative History

    作者:Iris Chang

    Iris Chang made headlines in 1997 with the publication of The Rape of Nanking-a meticulously researched and brilliantly rendered examination of the sacking of that great city by the Japanese during World War II. Many readers of The Rape of Nanking responded to its themes of the fight for justice and the assertion of cultural identity-themes Chang expands upon in her new book. Chang, the daughter of second-wave Chinese immigrants, has written an extraordinary narrative that encompasses the entire history of one of the fastest growing ethnic groups in the United States, an epic story that spans 150 years and continues to the present day. Chang takes a fresh look at what it means to be an American and draws a complex portrait of the many accomplishments of the Chinese in their adopted country, from building the transcontinental railroad to major scientific and technological advances. A sensitive, deeply moving story of individuals whose lives have shaped and been shaped by this history, The Chinese in America is a saga of raw human tenacity and a testament to the determination of a people to forge an identity and destiny in a strange land. Chang is the author of the best-selling Rape of Nanking (1997), a very disturbing but well-prepared and necessary account of the sacking of that important Chinese city by the Japanese army in the late 1930s. Her writerly acumen is again in evidence in her latest book, which, in her words, tells an epic story--and, indeed, it is shown to be exactly that. Her purview is wide: the immigration of Chinese people to the U.S. from the early nineteenth century to the end of the twentieth. Chinese immigration falls naturally into three waves: those who came here to be laborers during the days of the California gold rush and the building of the transcontinental railroad, those who came to escape the 1949 Communist takeover, and those who came in the 1980s and 1990s as relations between China and the U.S. eased somewhat. The reasons why the Chinese came to the U.S. are only half the story; the other half consists of what they did here and how they were received. But this is not just a bland narration of events. Chang threads personal stories of individuals she came across in her research into her book, making it a much more human account. A final chapter looks at possible future definitions of racial identity. This is history at its most dramatic and relevant, and the book deserves all the attention it undoubtedly will receive. Brad Hooper In this outstanding study of the Chinese-American community, the author surpasses even the high level of her bestselling Rape of Nanking. The first significant Chinese immigration to the United States came in the 1850s, when refugees from the Taiping War and rural poverty heard of "the Golden Mountain" across the Pacific. They reached California, and few returned home, but the universally acknowledged hard work of those who stayed and survived founded a great deal more than the restaurants and laundries that formed the commercial core-they founded a new community. Chinese immigrants building the Central Pacific Railroad used their knowledge of explosives to excavate tunnels (and discourage Irish harassment). Chinese workers also married within the Irish community, spread across America and survived even the racist Chinese Exclusion Act of 1880, which lost much of its impact when San Francisco's birth records were destroyed in the earthquake and fire of 1906 and no one could prove that a person of Chinese descent was not native born. Chang finds 20th-century Chinese-Americans navigating a rocky road between identity and assimilation, surviving new waves of immigrants from a troubled China and more recently from Taiwan and Hong Kong. Many Chinese millionaires maintain homes on both sides of the Pacific, while "parachute children" (Chinese teenagers living independently in America) are a significant phenomenon. And plain old-fashioned racism is not dead-Jerry Yang founded Yahoo!, but scientist Wen Ho Lee was, according to Chang, persecuted as much for being Chinese as for anything else. Chang's even, nuanced and expertly researched narrative evinces deep admiration for Chinese America, with good reason. Iris Chang, author of Thread of the Silkworm as well as The Rape of Nanking, is the recipient of the MacArthur Foundation's Program on Peace and International Cooperation Award as well as the Woman of the Year Award from the Organization of Chinese Americans. Height (cm) 24.3                      Width (cm) 16.4
  • 美国故事

    作者:严歌苓

  • 天一言

    作者:程抱一

    法国费米娜文学奖获奖作品,法兰西学院院士、华裔作家程抱一最经典之作! 《天一言》是著名华裔作家、法兰西学院院士程抱一先生的小说代表作,1998年获法国费米娜文学奖。 小说发生在1930至1980年间,在二十世纪社会巨变和东西文化交错的大背景中,透过主角“天一”在中国追寻人生目的、爱情、自我欲望的实现,以及在欧洲接触到艺术和音乐的影响,东西方文化的差异和交融,缩影在一个脆弱而敏感的人身上。同时因时局的流变、爱情与友谊的牵扯纠缠,使天一选择回到那片苦难的大地,展现了天一这个脆弱而执著的人物,在残酷、荒谬的生命绝境中不断探索人性的至美和尊严,最终超越绝域极限而转化为精神追求,以激越的方式跨过大痛大悲、刻骨铭心一生的心路历程,呈现了一颗曾那样饥渴地向往的真正活过的灵魂,也可说是近代中国历史所结晶的至情至性的一则传奇。 《天一言》同时也可看成是一部自传体小说,是定居法国半个多世纪的程抱一先生对遥远的祖国、遥远的故国文化深情的呼唤和刻骨铭心的依恋。
  • 余震

    作者:张翎

    《余震》主要内容包括:那咚咚的鼓点一声比一声强劲地撞击在他的耳膜上,撞得耳膜千疮百孔。耳膜终于全线决堤,鼓声如黑风恶浪般哗地涌入血液,翻搅得他全身生疼,步履踉跄。那鼓声覆盖了所有的尘世街音,那鼓声叫他的心膨胀了许多倍,如气球一路升到喉咙口,卡住了,上也上不去,下也下不来,他的呼吸就突然失去了节奏。
  • 扶桑

    作者:严歌苓

    小说描写19世纪时,一个中国的乡间女子扶桑,跟随大批到海外谋生的劳工来到美国的旧金山。她为生活所迫,只能从事皮肉生意,过着暗无天日的生活。但在卖身过程中,扶桑和一个美国少年产生了爱情,然而最终未能如愿而只是陷落悲剧。作品所展现的是长达百年的海外华人的悲凉境遇,同时也表现了封闭状态下的中国文化与外国文化之间的碰撞。作品运用现代手法表现,对人物的内心世界开掘得尤其出色,展现了作家杰出的文笔和对那早已湮灭的历史卓越的想象。