欢迎来到相识电子书!

标签:诗

  • 呼唤雪人

    作者:[波兰]希姆博尔斯卡

  • 他们不得不从河堤上走回去

    作者:朱文

    这本《他们不得不从河堤上走回去》是一个写作者和诗歌相处十三年的记录。朱文一直把诗歌写作当作自我教育的主要手段。一首首缄默、从容的诗篇构筑了一个诗人完整、丰富的精神世界。同时这本书也是一个生动的、正在进行的故事,关于一个人和诗歌萍水相逢……
  • 出梅入夏:陆忆敏诗集1981-2010

    作者:陆忆敏 著,胡亮 编

    《出梅入夏》收录诗人陆忆敏创作的六十六首作品,有轻盈之诗,亦有尖锐之诗,有抑郁之诗,亦有莞尔之诗,有孤傲之诗,亦有柔娓之诗,有“催眠”之诗,亦有“低声胁迫”之诗,有独白之诗,亦有对话之诗,有重彩之诗,亦有白描之诗,对于当代诗,尤其是当代女性诗,仍然是一座清香扑鼻的圭臬,一部余音绕梁的启示录。
  • 黄金在天空舞蹈

    作者:[俄] 曼杰什坦姆

    我冻得浑身颤栗,—— 我多想从此沉默! 而黄金在天空舞蹈,—— 命令我放声高歌。 去痛苦吧,惊惶的歌手, 去爱吧,去回忆,去哭泣, 去接住轻盈的小球, 它被浑暗的天体所抛弃。 正是它,一根真正的 引线联系着神秘的世界, 什么样肝肠寸断的忧伤, 什么样的灾难,已经发生! 倘若有过不恰当的颤栗, 这颗永远闪烁的星星, 为什么用自己生锈的饰针 扎进我的身体? ——曼杰什坦姆《“我冻得浑身颤栗”》 这是一个就流浪者一词最高含义上的灵魂的流浪者,也是一个受到诅咒的诗人,他的经历证明了这一点。他永远对南方、大海和新的地方感兴趣。——阿赫玛托娃 一个为了文明和属于文明的诗人。他的生和他的死一样,都是文明的结果。——布罗茨基
  • 坛子轶事

    作者:[美] 华莱士·史蒂文斯

    【大师推荐】 一个品味与沉淀的精微药剂师。 ——[美]玛丽安·摩尔 史蒂文斯是一个想象的革命者,既不激发也不需要激发而是通过诗歌呈现意识的可能。 ——[美]欧文·豪 对于他来说;诗是“无上的虚构”,诗人从他的高塔之上,可以更加全面地观察人生或现实,创造出充实现实的必要艺术来。“我是人间必要的天使,因为从我的眼里,你重见到人间”。光有理性是不够的,“正象理性在破坏一样,诗人必须创造”。他是在对抗理性而写作。 ——[美]海伦·文德勒 出于对“真理”的专注兴趣,他们放逐阴影,或者维持对它的放逐……当史蒂文斯反对这一切时,他是在反对完美的天堂,反对抽象的教堂,反对统计学的思维,反对太过轻松的超验化,太过轻松的对悲剧的漠视。 ——[美] 罗伯特·勃莱 “与我们提议、相信或渴望的事相比,我们所建筑、栽种或所做的事是那么卑小。”他在《书信》中如是说。对他而言,诗歌的真正功用就在于抵达那延展至宏伟、崇高、无法名状之物的提议、信念和渴望的长期设想。 ——[美] 海伦·文德勒 【图书简介】 《坛子轶事》收录《簧风琴》《秩序的理念》《弹蓝色吉他的人》《一个世界的各部分》《运往夏天》《秋天的极光》《岩石》及晚期诗作八部分,收录诗歌一百六十余首,贯穿史蒂文斯整个写作生涯,是其一生所有重要诗歌的结集。这些诗关注想象的转换能力,显示出独特的审美的、沉思的哲学倾向,并且有一种完全原始的风格和感觉:异乎寻常、虚幻迷离,浸透着印象主义绘画的色彩光亮。与诗人生活的平静安祥相比,他的诗集呈现饱满、绚烂的色彩,焕发出一股令人激动和兴奋的能量。
  • 现代诗110首(蓝卷)

    作者:蔡天新 主编

    "本套诗丛的主编蔡天新博士是位文理兼备的学者、周游世界的诗人,由他参与并约请十七位享有盛誉的诗人兼译者,精心挑选、评注了二百二十首诗歌,是原《现代诗100 首》(蓝卷、红卷)的增订版。作品数量虽然不多,却囊括了五大洲四十多个国家,包括象征主义、超现实主义、表现主义和意象派、纽约派、自白派等众多诗歌流派,几乎涵盖了20 世纪和21世纪初期的诗歌版图。 本册蓝卷,为“男性读的诗”。 如果你的视线飘离诗歌太久了,那么,请暂时落下来歇息一下吧。"
  • 双子星座

    作者:(俄罗斯)帕斯捷尔纳克

    双子星座:帕斯捷尔纳克诗选,ISBN:9787536065628,作者:(俄罗斯)帕斯捷尔纳克 著,智量 译
  • 盖瑞·斯奈德诗选

    作者:[美] 盖瑞·斯奈德

    斯奈德是当代美国著名文学流派垮掉派的代表诗人,是享誉世界的著名诗人之一。他的诗歌既大胆坦率,又富有艺术的韵味,他在自己的诗歌创作中,有意识地吸取东方文化的影响,呈现出独特的风貌。中国诗人北岛等诗人均对他的写作赞誉有加。是20-21世纪不可省略的世界级大诗人之一。本诗集从作者大量的诗歌作品中精选翻译。书中收有诗人的精美照片和插图若干。文图并茂。是了解当代世界诗坛不可不读的重要的参考读物。
  • 诗人在纽约

    作者:(西班牙)费德里科·加西亚·洛尔卡

    费德里戈·加西亚·洛尔卡(1898-1936),20世纪最伟大的西班牙诗人、“二七年一代”诗人群体的代表人物。他将诗同西班牙民间歌谣创造性地结合,创造出了一种全新的诗体:节奏形式多样,词句形象丰富,民间色彩浓郁,易于吟唱,显示出超凡的诗艺。他的诗歌作品对世界诗坛产生了巨大影响。洛尔卡的诗歌创作分为三个时期,《诗人在纽约》是他第二个时期的最高成就。选取诗人创作中后期的代表作,包括包括《组歌》、《颂歌》、《诗人在纽约》、《 塔马里约短歌》、《致伊格纳西奥·桑切斯·梅西亚斯的挽歌》 、《十四行诗》。
  • 戈麦的诗

    作者:戈麦

    《蓝星诗库:戈麦的诗》以《戈麦诗全编》为基础,而对l990年以前的作品有所删汰(1990—1991年的诗则只删去了一首三行的短诗)。正文部分收入戈麦1988—1991年诗作199首,仍照《戈麦诗全编》体例,以创作时间排序,并据《彗星》和戈麦手稿改正了《戈麦诗全编》的若干排印错误。附录部分另收入《戈麦诗全编》失收的戈麦佚诗10首,由戈麦长兄褚福运先生提供。褚福运先生还发现戈麦的一些早期习作,因未形成独立风格,这次没有收入。 《蓝星诗库:戈麦的诗》主要内容包括:冬天的对话、七点钟的火焰、太阳雨、星期日、艺术、秋天的呼唤、门、寄英伦三岛、水、无题、坏天气等。
  • 罗马尼亚当代抒情诗选

    作者:(罗马尼亚)卢齐安·布拉加|主编:高兴|

    《罗马尼亚当代抒情诗选》收入了四十几位罗马尼亚当代诗坛最有代表性的诗人的作品,基本上体现了罗马尼亚当代诗歌的已有成就和发展轨迹。通过一首首优美的诗篇,读者在获得美的享受的同时,还可以在诗歌中走近那片我们既熟悉又陌生的久违了的土地,聆听一个爱诗的民族美丽的心跳。
  • 詩60首

    作者:夏宇

    我遲遲找不到詩集的名字 遲遲無法定稿最後我決定 目錄上的詩每一首都可以 拿來當做詩集的名字而據 以形成的每一種解讀都可 以成立可以懸置可以偏離 是向心的也是離心的只要 一行或是每幾行的錯落浮 現只要你願意甚至每一首 甚至全部我把所有的字都 埋起來埋在表面你的注視 你的呼吸和你的手指會告 訴你這些詩會帶你去什麼 地方我是盲目的但你不是 --夏宇
  • 面朝大海,春暖花开 中外名家经典诗歌

    作者:海子

    《中外名家经典诗歌:面朝大海,春暖花开(海子卷)》内容简介:从明天起,和每一个亲人通信,告诉他们我的幸福,那幸福的闪电告诉我的,我将告诉每一个人,给每一条河每一座山取一个温暖的名字,陌生人,我也为你祝福,愿你有一个灿烂的前程,愿你有情人终成眷属,愿你在尘世获得幸福,我只愿面朝大海,春暖花开。
  • Every Thing On It

    作者:Shel Silverstein

    A spider lives inside my head Who weaves a strange and wondrous web Of silken threads and silver strings To catch all sorts of flying things, Like crumbs of thought and bits of smiles And specks of dried-up tears, And dust of dreams that catch and cling For years and years and years . . . Have you ever read a book with everything on it? Well, here it is, an amazing collection of never-before-published poems and drawings from the creator of Where the Sidewalk Ends , A Light in the Attic , and Falling Up . You will say Hi-ho for the toilet troll, get tongue-tied with Stick-a-Tongue-Out-Sid, play a highly unusual horn, and experience the joys of growing down. What's that? You have a case of the Lovetobutcants? Impossible! Just come on in and let the magic of Shel Silverstein bend your brain and open your heart.
  • 那隻斑馬

    作者:夏宇,李格弟

    只有163首歌詞,以彩色便利貼的方式設計,顯示流行歌曲炫爛繽紛的表象,書籍中間攔腰一刀劃分兩半,使得不同的歌可以自由組合拼貼,指涉流行歌曲朝生暮死的本質;俗艷襯底斑斕字句又彷若台灣大街小巷恣意橫生的市招。
  • 哀歌集

    作者:【古罗马】普罗佩提乌斯

    拉丁语汉语对照中文全译本,来自古罗马的长恨歌。 古罗马爱情哀歌作为古希腊罗马诗歌传统的一个重要代表,一直流传后世,经过欧洲中世纪的反宗教的流浪诗人的诗歌,人文主义的抒情诗,17、18世纪的诗歌,直至歌德。歌德对普罗佩提乌斯的诗歌评价很高,并且在他的影响下写了《罗马哀歌》。普罗佩提乌斯的《哀歌集》共分四卷,均以哀歌体写成。著名翻译家王焕生先生历经多年,译出优美典雅的中文本全集。
  • 有貓在歌唱

    作者:陳麗娟

    「陈丽娟的诗鲜艳、青春、奇妙、轻盈,永远在梦游。当世界老去、发皱、庸俗,陈丽娟则始终反其道而行,像一则不断离题的童话。」——邓小桦 「我听过猫歌唱的声音,彼时铁皮屋顶的城市如大海熠熠; 如果你不是一个怪小孩,你听不懂猫的诗在唱什么。」——廖伟棠 「这本诗集出版之前,陈丽娟可能是香港最好的unpublished 女诗人,这本诗集出版之后,她的命运将会改写。她的诗令我惊艳,语言之鲜活与混杂,多重声音跳跃就如森林派对,满园春光与才华关也关不住。可是,且慢,假若你给她鲜丽活泼甚至佻皮的文字外衣迷倒,你就中计了,她压根儿是假装成小红帽的大灰狼, 在你不为意时把你一口吃掉,吐出来的渣碎她只当是聊以装饰的前菜。」—陈宁
  • 黑银河

    作者:(瑞典)谢尔·埃斯普马克

    《黑银河》是诺贝尔奖文学奖前评奖委员会主席,瑞典当代著名诗人谢尔·埃斯普马克的诗歌选集。诗集《黑银河》选录了诗人近五十年不同时期的作品,全面地反映了诗人的艺术风貌,堪称国内近年来最系统介绍谢尔·埃斯普马克诗歌成就的作品。译者李笠,翻译家。1961生于上海,1979年考上北京外国语学院瑞典语系,1988至1992年在斯德哥尔摩大学读瑞典现代文学,1989年出版用瑞典文写的诗集《水中的目光》,除写诗外,他还翻译了大量的北欧诗歌。 作者前言 译者的话 一、遗忘的归途 自行车环行法国,最后阶段 唯一的需要 复活 夏日曲 来自封闭世界的信 偏僻山庄里的诗人 海梦 死之梦 瑞典制造 她丢了面孔 人抄近路从她身上穿过 遗忘的归途 田园诗 在永恒的城市里 大战时期 焚书 你触摸着我 白色屋子里的孩子 为了世界的诞生 西安兵马俑 我永远叫曼德斯坦姆 墙上第一个人影 秘餐 二、另一种生活 语言诞生 语言死去的时候 路归来 写在石头上 访 日历以外 神弄空的地方 被遗忘的战争 原型 从头开始 波罗的海中部低压加剧 另一种生活 我们埋葬福科的那天 三、银河 银河(节选)
  • 穆旦自选诗集

    作者:穆旦

    《穆旦自选诗集(1937-1948)》内容简介:这部自选诗集的原稿是由父亲手抄或由书报杂志所刊登他的诗作剪贴而成。诗稿多处留有父亲对文句的修改。诗稿中夹有一页先母周与良所书的“几点说明”,在此录于下: 1.这是穆旦1948年离开北京随联合国粮农组织去泰国前自编的一本诗集。 2.原稿目录中有序,但没有找到,可能没有写。 3.这本诗集一直沉睡在穆旦父母家中,直到1980年(当时他父母均已去世了)由穆旦的妹妹查良铃才把一本纸张又黄又脆的“穆旦诗集”手稿交给我,我一直珍藏着希望有机会出版。 4.这本诗集共分四部分:第一部“探险队”和第二部“旗”在四十年代已出版单行本,但和单行本中的诗篇略有增减;第三部“隐现”,第四部“苦果”。母亲于1996年或1997年问请人将此诗稿打字为打印稿,准备接洽出版事宜。后来因接洽出版“穆旦全集”(即北京人民文学出版社出版的《穆旦诗文集》2卷本和《穆旦译文集》8卷,本),此事一直搁置,直至2002年母亲去世也未能出版。 (查明传)
  • 法国现代诗抄

    作者:[法] 瓦莱里

    本诗集最大程度地囊括了法国现代最著名的诗人以及他们的代表作。这些诗人在法国深受大众喜爱,不仅推动了法国诗歌的发展,也享誉全世界。译者徐知免先生从20世纪40年代就开始致力于法语文学和诗歌的传译,这次以九旬高龄再次推出了修订版,实是不可多得的经典。囊括超现实主义、自然主义、象征主义、立体主义等诸多诗歌流派,涉及抒情诗、叙事诗、讽刺诗、散文诗、战斗诗等诗歌体裁,所选译作品精妙绝伦,且形式丰富多彩。