欢迎来到相识电子书!

标签:诗

  • 纪伯伦诗文选

    作者:纪伯伦(黎巴嫩)

    《纪伯伦诗文选》在汇总世界文学创作的精华,全面反映包括我国在内的世界文学的最高成就,为读者提供世界第一流的文学精品。它以最能代表一个时代文学成就的长篇小说为骨干,同时全面地反映其他体裁如中短篇小说、诗歌、散文、戏剧、寓言等各方面最优秀的成果。选收作品的时限,外国文学部分,自古代英雄史诗至第二次世界大战结束;中国文学部分,自《诗经》至中华人民共和国成立。它是包容古今、囊括中外的珍贵的文学图书系统。
  • 草叶集

    作者:惠特曼

  • 卞之琳诗选

    作者:卞之琳

    本书收集了卞之琳的诗选,包括:一个闲人、寒夜、黄昏、夜心里的街心、一个和尚、记录、影子等。
  • 马拉美诗全集

    作者:马拉美

  • 现代诗律学

    作者:王力

    本书是著名语言学家王力先生从语言学的角度研究现代诗歌的一部专著。在本书中,王力先生从现代诗韵脚的构成、位置,诗行的长短,音步,商籁体诗歌等方面总结和分析了中国现代诗的特点和规律,以及中国现代诗与西方诗歌的渊源关系。
  • 回忆与诗

    作者:[苏俄] 安娜·阿赫玛托娃

    收录的散文分为“摘自日记的篇页”、“我这半世纪”、“评论与演讲”、“书信集”、“普希金研究”等五部分。
  • 顾城

    作者:江晓敏

    本书立足于对人类世界的意义追问,立足于对历史与现实、现实与未来、感知与思考、思考与探求的触摸与采掘。而又不以冷眼旁观,淡然嬉笑的态度,潜住了对现存社会真正的人文关怀。从作者对文字的驾驭能力,可以看出他观察社会的敏锐力和洞察力、形而上的思辩力以及丰富广博的文化知识、沉着老到的文字功夫,都远胜于现今许多所谓的文化名流或大学教授。
  • 一首詩的完成

    作者:楊牧

    此書為楊牧對詩的理念思考之整體展現,採書信體,原題「給青年詩人的信」,共十八篇,論詩的的定義和方法,分析詩的形式和內容,指出意象、色彩、音樂的藝術要求,並廣泛探討詩人和現實社會,乃至於歷史傳統和傳統和文學經籍與一首詩之所以完成的關係,以冷靜的筆調檢查美學和人生的和諧與矛盾,可以為習詩創作者參詳,為實際批評方法的借鏡,也可以為楊牧自剖文學心靈的散文集。
  • 他是那唯一还在低声清唱的人

    作者:陈爵

    本次首刊出版的,是辑自作者写于1979至1990年间的部分“杂诗”。它们以时而粗鄙、时而高贵,时而残忍、时而悲悯,时而戏谑、时而庄严,时而血腥、时而圣洁……有些甚至以大大越出汉语“诗”可容忍尺度、诸多意象极其凶残但却是惊人赤诚的强烈文字,居然在让“诗”,让“诗”所必赴或是鲜至的罪与苦、问与痴、梦与死、恕与忍等等危险水域的精神沉溺,让那些如梦悬浮于时间与空间中的世态与心迹,让沉湎和挣扎于意象中的灵魂沉思,让面对存在本真或是生命虚妄时那种来自于“诗”的探查与公示,释放出巨大、庞杂和惊人“残酷”的力量与美。
  • 真空家乡

    作者:倪湛舸

    《真空家乡》是一本诗歌作品集,收录了:《传记:巴塔耶》、《帝国双雄》、《玫瑰是玫瑰是玫瑰是玫瑰》、《牙雕艺人》、《梦见》、《故里》、《新咏》、《隐喻》、《柠檬挽歌》、《消灭》、《短章》、《流亡》、《Das Urteil》、《山居》、《海怪的自戕》、《Chora》、《沧浪》、《凤凰》等作品。
  • 蓬屋诗存

    作者:徐梵澄

    徐梵澄先生是学贯中、印、西的著名学者,他的国学功底深湛,而且古诗造诣极深,堪称近现代学者中创作旧体诗的大家。徐梵澄少年学古诗源出近代诗坛大家王闿运湘中诗派,学汉魏及三唐,长于古体诗。青年居上海时,和鲁迅先生过从甚密,每有诗作辄寄呈鲁迅,时常得到鲁迅先生的点拨。居印度三十三年,这对他古诗创作的内容和形式都有一定影响。徐梵澄曾用中国旧体诗(主要是楚骚体)翻译了印度古诗名作《薄伽梵歌》、《行云使者》。徐梵澄居印度时存诗两卷,叙述天竺修道及研究生活皆中国旧体诗创作前所未有的新内容。
  • 追忆

    作者:荷尔德林

    林克是学德语的专业出身,多年来也一直在高校任教,但译诗于他完全是一种很私密化的“精神的操练”。他多年来致力于译荷尔德林,也不是为了什么“供中国读者了解”,而首先源自这种内在的爱和需要,源自这种“恨不同时”的追慕,源自他与“他的荷尔德林”某种神圣的“契约”。因此,他不会像有些人那样,把这样一本译诗集作为一种职业性的“成果”,而是作为对他所热爱的不幸的天才诗人的“一份祭礼”。——王家新
  • 鲁拜集

    作者:[波斯]奥玛·海亚姆,[英]爱德华·菲茨

    全世界必读的50本书之首 【编辑推荐】 ◎ “古波斯诗歌的最高典范”,版本之多仅次于《圣经》。海亚姆写作的情感时而反叛,时而谦逊,却在这种矛盾中创造了诗的美感,富于哲理,耐人寻味。曾被一批近代国际学者列为全世界必读的50本书之首,并誉为“信仰的 归宿,灵魂的良药”。 ◎ 终其一生,造就了一部不朽的复活之作。在两个世纪以前,英国作家爱德华·菲茨吉拉德用一生的时间把这部原本是波斯文的诗作翻译成英文。人们将《鲁拜集》的英译本作者称为奥玛—菲茨吉拉德,足见菲茨吉拉德译文的不朽,这位著名的英国诗人使波斯的、伊壁鸠鲁式的诗人的诗句复活,并流传于世,经久不衰。菲本已经成为全世界公认的英语文学中不朽的杰作。 ◎ 当代著名武侠作家金庸在《倚天屠龙记》所引“来如流水兮逝如风,不知何处来兮何所终”即出自《鲁拜集》中第29首。创立“乾坤大挪移”神功的波斯“山中老人”霍山也与海亚姆有着极深的渊源。 ◎ 鹤西先生用数十年功力完成此译稿,语言优美流畅,文辞清新,与此前十余个译本迥然不同。 【内容简介】 《鲁拜集》是11世纪著名波斯诗人海亚姆所做。诗中大部分关于死亡与享乐,用了很多笔墨来讽刺来世以及神,这与当时的世俗风尚相去甚远。 《鲁拜集》其实是一些零散的笔记,海亚姆死后由他的学生整理出来。19世纪,英国作家爱德华·菲茨吉拉德将《鲁拜集》翻译成英文,因其译文精彩,从此《鲁拜集》不再仅是历史笔记,而作为著名诗集为整个世界所接受。 其中译本版本有十余种,但鹤西先生严谨的翻译风格更使这一版本的译文声音韵律与内容表达几近完美。
  • 孤独的迷宫

    作者:(墨西哥)奥克塔维奥·帕斯

    《天下大师·帕斯作品:孤独的迷宫》是帕斯的散文和杂文集,包括《孤独的迷宫》及其续篇《拾遗》《仁慈的妖魔》,以及杂文代表作《榆树上的梨》《变之潮流》。 《孤独的迷宫》是帕斯的成名作。他在这部作品中说:“我捍卫‘为少数人的艺术’不是出于对贵族或精英的迷信,而是因为它始终关系到对官方意志的抗议与否定。”这部作品揭开了墨西哥最深处的伤口,直指它不接受自己的“双亲”——西班牙父亲和印第安母亲,通过酒精和派对来释放压力的现实。这是一部充满了睿智的批判性和隐喻恰到好处的辉煌散文,对全世界不同文化背景和民族特性的国家和地区,都有启示和裨益。
  • 英国诗歌选集

    作者:王佐良 选编,金立群 注释

    整部英国文学史上,成就最高的要数英国的诗歌,它所包含的语言、文学和人文价值难以估量。英文注释本《英国诗歌选集》,是迄今为止由中国英诗权威选编和注释的最具代表性的力作。 本书共选诗人64位,诗篇344首(短诗是完整的,长诗则是节选),包括了古英语、中古英语和近代英语三个时期的重要流派、作家、作品。在介绍每位诗人的作品时均以四个部分组成:作者与作品简介(介绍必要的背景知识、着重说明作家的特点和所选诗篇的特色)、诗歌、题解(介绍所选诗篇的历史背景和写作手法)和注释(对诗中的古英语及难懂的句子和词作必要的解释),方便读者阅读欣赏,有助读者理解诗歌中包含的语言、文言和人文精神的价值、扩大视野和提高鉴赏能力。 本书不仅可以作为高等学校的英语教材,也可以作为休闲读物供爱好英语学习的社会读者阅读了解英国文化背景、打好语言文学的基础、提高英语水平。
  • 浪游者

    作者:(德)荷尔德林

    可是朋友!我们来得太迟。诸神虽活着, 但却在高高的头顶,在另一个世界。 他们在那里造化无穷,好像不在乎 我们的存亡,然而天神很爱护我们。 因为脆弱的容器并非总能盛下他们, 只是有时候人可以承受神的丰盈。 天神之梦从此就是生命。然而这迷惘 有益,如眠息,困厄和黑夜使人坚强 , 直到英雄在钢铁摇篮里成长起来, 心已蓄满力量,如从前,与天神相像。 他们随即挟雷声降临。在此期间,我常常 思忖,长眠倒胜过这般苦无盟友, 这般守望,该做什么,在此期间说什么, 我不知道,贫乏的时代诗人何为? 但诗人就像,你说,酒神的神圣的祭司, 在神圣的夜里走遍故土他乡。 ——荷尔德林《面饼和酒》 荷尔德林的诗作受诗的天命的召唤身不由己地表达出诗的本质。对我们来说,荷尔德林是真资格意义上的诗人之诗人。 ——海德格尔 没有谁能像荷尔德林那样把风景和元素完美地结合成大自然,并将自然和生命融入诗歌——转瞬即逝的歌声和一场大火,从此永生。 ——海子
  • 法国抒情诗选

    作者:程曾厚

    法国诗歌是世界文学的一朵奇葩,包括戴望舒在内的许多中国近现代诗人的创作均深受其影响。本书是我国著名的法国诗歌学者、中山大学法语系教授程曾厚先生精心编选的一本诗集。诗集撷取了法国历代最优秀的抒情诗人22家及其代表诗作152首,在采取法汉对照的形式外,给每位诗人都配上了精美的插图,给每首诗歌都撰写了专业的题解,呈现了别有一番风致的法国抒情诗歌画卷。
  • 迷路的诗

    作者:杨照

    《迷路的诗》以忏情开始,回忆作者在高中时代的浪漫与叛逆。三十多年前,当杨照面对初萌的青涩恋情,少年时代的苦闷与彷徨、迷惘与骚动,诗成了最重要的出口;对文学与知识的热情也透过诗歌传递。 相隔十五年,此次新版重新问世,杨照除了新添短序一篇外,更把当年没说尽的话,新增成《诗和少年时光》长文收入书中。并将校园生活的情怀以照片记录在书里。老师同学更翻箱倒柜,挖出杨照当年编的《建中青年》校刊,历历往事也再次鲜活地搬演了起來。 著名作家张大春也因与作者杨照交往数十年,特别撰文分享他对这位曾经迷路的诗人的特殊认识。
  • 海子诗典藏

    作者:海子

    著名诗人海子诗歌典藏集,精选了一百余首抒情诗,包括广为流传、影响深远的《亚洲铜》、《面朝大海,春暖花开》、《四姐妹》、《祖国(或以梦为马)》、《黑夜的献诗》、《日记》等等。长诗方面,收入《太阳·土地篇》、《太阳·弑》全诗。对于没有时间细读《海子诗全集》,或者需要随身携带海子作品、随时翻阅的读者而言,本书堪称首选。此外,著名诗歌评论家,本书的选编者之一的唐晓渡先生撰写的编写前言,也有助于读者静下心来,对海子进行纯粹作品的认识。
  • 巨大的謎語

    作者:托馬斯‧特朗斯特羅默

    本書為諾貝爾文學獎評委馬悅然教授於2004訪台時所譯,收錄托馬斯.特朗斯特羅默於1990中風後發表的二部詩集:《悲傷的鳳尾船》與《巨 大的謎語》。發表在1996年的《悲傷的鳳尾船》是特朗斯特羅默中風後的頭一本詩集,其中兩首詩表達了詩人對命運的慷慨之嘆。最新作品《巨大的謎語》發表於2004年,包括五首短詩與四十五首俳句。