欢迎来到相识电子书!
标签:安伯托・艾柯
-
符号学理论
全书共分五章,分别阐述了符号学的基本术语、概念及理论体系,并对“代码”、“符号功能”、“讯息”、“文本”、“超编码与低编码”等问题进行了富有创造性的探讨。 -
智慧女神的魔法袋
義大利、德國、俄羅斯、匈牙利、羅馬尼亞、韓國暢銷好書!記號語言學大師艾可竟然也上色情網站! 神話其實是一種『陳年八卦』?! 最好的社會觀察站就是滿街到處跑的計程車?繼《帶著鮭魚去旅行》、《誤讀》之後,艾可在本書中再次展現了敏銳的洞察力和獨特見解,從男人上色情網站的好色『原罪』、電視八卦節目的荒謬誇張、民調的濫用及誤用,到一窩蜂模仿、轉載的媒體熱……他時而戲謔幽默、時而正經嚴肅,針對當代政治、文化、時事以及社會趨勢暢所欲言。 艾可的學識淵博,下筆天馬行空,不受任何題材囿限,他以冷靜、犀利的筆觸,從全新的角度來解讀這個充滿了矛盾與不安的世界。閱讀本書,就像打開了智慧女神的魔法袋一般,書頁中不斷湧出的智慧泉源,讓人在莞爾之餘,對於現今社會的多元面相也有了更深刻的省思! 《每週一書》:『艾可無疑是我們(義大利)的智識菁英!更難能可貴的是,他的作品十分風趣,可讀性很高,再艱深的文章也不會讓讀者感到乏味!』 《布雷夏今日報》:『艾可的文集掌握了下列幾項特質:輕鬆、明快、精確與多元!』 《西西里日報》:『這本文集濃縮呈現了艾可的典型文風:諷刺、獨特的思維與敏銳的洞察力!』 《W&W Web E Weekend》:『艾可這本文集堪作智識分子的表率,他向讀者大眾呈現他個人的省思,提供大家據以發展自己批判與詮釋意見的線索。』 《曼都瓦之聲》:『書頁中不斷湧出取之不盡的智慧泉源,而且並不侷限於艾可堪稱權威的文學與大眾媒體領域!』 《晚郵報》:『艾可在《快訊》雜誌的最後一頁撰寫專欄已有多年的時間,但對我以及很多讀者來說,這一頁通常也是我們最優先讀的一頁。』 -
傅科擺
本世紀最震撼的問題小說,暢銷歐美•全球最高評價的典範鉅作三個米蘭出版社的編輯,偶然間得到一則類似密碼的訊息,是有關於幾世紀前聖堂武士的一項秘密計畫。三個人平常受夠了各種怪力亂神的編務工作,一時興起,突發奇想,便決定自己來編造這個超級『計畫』。 他們把各種各樣的資料輸入一台小名『阿布』的電腦中,然後把歷史上每一椿無法解釋的神秘事件都歸因於聖堂武士的『計畫』。從遠古的巨石到深奧的植物智慧,從永生不死的聖日耳曼伯爵、隱秘的薔薇十字社到巴西的巫毒教,反正每一件事都跟聖堂武士脫不了關係。他們並得意地預言聖堂武士『計畫』的最終實現--即征服整個世界,已經迫在眉睫了! 他們樂此不疲地大開歷史玩笑,直到原本的『遊戲』竟似乎『弄假成真』,直到神秘莫測的『他們』突然出現爭奪『計畫』的細節,直到開始有人一個接一個莫名地失蹤...... 作者簡介 安伯托•艾可 生於一九三二年,義大利亞歷山卓亞人。他是當前極負盛譽的記號語言學權威,也是知名的哲學家、歷史學家、文學評論家和美學家。現居米蘭,執教於波隆納大學,研究範圍從聖湯馬士•阿奎納到詹姆士•喬伊思到超人,極為廣博,發表過十餘本重要學術著作,包括著名的《讀者的角色──記號語言學的探討》一書。《玫瑰的名字》是他的第一本小說,在一九八○年出版後,立刻博得各界一致的推崇和好評,不但得法國和義大利最重要的文學獎,亦襲捲歐美各地的暢銷排行榜,銷售量迄今已逾九百萬冊,並被翻譯二十四種語文。日本的譯者河島英昭氏更窮極七年的時間,歷經無數次的修稿翻此書,由此可見艾可作品的分量。儘管第一本小說便獲得了非凡的成就,他卻遲至八年後才再出版第二本小說──《博科擺》,一如各方所預期的,這本書再度在歐美引起了極大的轟動,成為最熱門的閱讀話題。 -
开放的作品
十二音体系音乐、乔伊斯、试验文学、非形象绘画、运动艺术、电视直播的时间结构、新小说派以及安东尼奥尼和戈达尔之后的电影、信息理论在美学上的运用,由这一系列的不同观点诞生了一种对当代艺术的观点以及对它提出的认知模式的观点,将之作为“认识论的隐喻”提出来,这将独立地进展为对世界的定义,很像新的科学方法确立的定义。这本书在20世纪60年代出版后在文化界引起了一场争论,这场争论持续了好几年,成为走向非传统的“人文学”的美学起点,这是建立在评论―哲学议题和科学议题紧密结合―基础上的美学。《开放的作品》至今仍然是就语言技术和20世纪先锋派艺术的思想意识作用进行的讨论所依据的坐标,这里所说的先锋派艺术既包括“历史的”先锋派,也包括“新先锋派”,对这种“新先锋派”既做了最具挑战性的理论总结,也进行了最详尽的批评。 本版既包括了艾柯写的序言,也包括了他在后来写的序言,而且还有详尽的评论概述,即这本决裂性的图书遭到拒绝或受到欢迎的历史。 -
玫瑰的名字
本書出版至今,銷售已超過一千六百萬冊,並被翻譯成三十五種語文。除了榮獲義大利和法國的文學獎外,並席捲歐美各地的暢銷排行榜之外,尚被改編成電影,是既叫好又叫座的當代小說經典鉅作。作者安伯托•艾可 Umberto Eco 一九三二年生於義大利的亞歷山卓亞。目前任教於波隆納大學,住在米蘭。艾可身兼哲學家、歷史學家、文學評論家和美學家等多種身分,更是全球最知名的記號語言學權威。他的學術研究範圍廣泛,從聖多瑪斯•阿奎納到詹姆士•喬艾思乃至於超人,知識極為淵博。個人藏書超過三萬冊,已發表過十餘本重要的學術著作,其中最著名的是《讀者的角色--記號語言學的探討》一書。《玫瑰的名字》是他的第一本小說,自一九八○年出版後,迅速贏得各界一致的推崇與好評,榮獲義大利和法國的文學獎外,亦席捲歐美各地的暢銷排行榜,銷售迄今已超過一千六百萬冊,並被翻譯成三十五種語文。日本的譯者河島英昭更窮極七年的時間,歷經無數次的修稿翻譯此書,由此可見艾可作品的份量。儘管第一本小說《玫瑰的名字》獲得了非凡的成就,他卻遲至八年後才再出版第二本小說--《傅科擺》,一如各方預料,又再度在世界各地引起極大的轟動,成為最熱門的閱讀話題。《昨日之島》是艾可的第三本小說,自一九九四年出版後,亦已暢銷逾二百萬冊。艾可另著有《如何帶著鮭魚去旅行》(How to Travel with a Salmon and Other Essays)、《誤讀》(Misreadings)等雜文集,皇冠亦已獲得授權出版中文版。 -
带着鲑鱼去旅行
本书是艾柯的一些专栏文章的集成册子,通过作者对于生活中的戏谑、挑衅、怪诞、极智,艾柯对我们从未想过的问题予以解答,又对我们已视为常识的问题之答案进行质疑。《带着鲑鱼去旅行》以艾柯一贯的横溢才华,游走于无用、有趣和出人意料之间。本书并非所有篇目都是仿讽之作,其中也有说教意图的文章。 -
傅科摆
对于一般读者而言,《傅科摆》恐怕是一本比《玫瑰的名字》更难读的书,它有太多的地方简直像极了数学、物理学、神学、史学、政治学乃至历法学的论文。不过,任何一位非专业的读者也都可以抱着游戏的态度去考掘出安伯托·埃柯“伪造历史”的许多片段。埃柯的确是善于撒谎的,他捏造了很多几可乱真的材料,混杂在“历史/小说”之中,等待以“考古”为乐的读者去拆穿或覆案。 《傅科摆》正是这样一本帮助读者很多很多的书——如果说安伯托·埃柯是个狡黠的学者的话,那么他开的最大玩笑是让知识显示了如此慑人的魅力,令人屈从敬畏,而又不得不怀疑知识在何种理性的驭执之下会变成诺言。 对于一般读者而言,《傅科摆》恐怕是一本比《玫瑰的名字》更难读的书,它有太多的地方简直像极了数学、物理学、神学、史学、政治学乃至历法学的论文。不过,任何一位非专业的读者也都可以抱着游戏的态度去考掘出安伯托·埃柯“伪造历史”的许多片段。埃柯的确是善于撒谎的,他捏造了很多几可乱真的材料,混杂在“历史/小说”之中,等待以“考古”为乐的读者去拆穿或覆案。 《傅科摆》正是这样一本帮助读者很多很多的书——如果说安伯托·埃柯是个狡黠的学者的话,那么他开的最大玩笑是让知识显示了如此慑人的魅力,令人屈从敬畏,而又不得不怀疑知识在何种理性的驭执之下会变成诺言。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友