欢迎来到相识电子书!
标签:life
-
The Purpose Driven Life
The spiritual premise in The Purpose-Driven Life is that there are no accidents---God planned everything and everyone. Therefore, every human has a divine purpose, according to God's master plan. Like a twist on John F. Kennedy's famous inaugural address, this book could be summed up like this: "So my fellow Christians, ask not what God can do for your life plan, ask what your life can do for God's plan." Those who are looking for advice on finding one's calling through career choice, creative expression, or any form of self-discovery should go elsewhere. This is not about self-exploration; it is about purposeful devotion to a Christian God. The book is set up to be a 40-day immersion plan, recognizing that the Bible favors the number 40 as a "spiritually significant time," according to author Rick Warren, the founding pastor of Saddleback Church in Lake Forest, California, touted as one of the nation largest congregations. Warren's hope is that readers will "interact" with the 40 chapters, reading them one day at a time, with extensive underlining and writing in the margins. As an inspirational manifesto for creating a more worshipful, church-driven life, this book delivers. Every page is laden with references to scripture or dogma. But it does not do much to address the challenges of modern Christian living, with its competing material, professional, and financial distractions. Nonetheless, this is probably an excellent resource for devout Christians who crave a jumpstart back to worshipfulness. --Gail Hudson, Amazon.com -
瓦尔登湖
梭罗编著的《瓦尔登湖》是一本字宁静恬淡、充满智慧的书。其分析生活,批判习俗处,语语惊人,字字闪光,见解独特,耐人寻味。其中许多篇页是形象描绘,优美细致,像湖水的纯洁透明,像山林的茂密翠绿;也有一些篇页说理透彻,十分精辟,给人启迪。 《瓦尔登湖》是一本清新、健康、引人向上的书,对于春天,对于黎明,都有及其动人的描写。这里有大自然给人的澄净的空气,而无工业社会带来的环境污染。读着它,读者会自然感觉到心灵的纯净,精神的升华。 -
Life of Pi
A boy of many faiths. A 450-pound Bengal tiger. A shipwreck. A lifeboat. The Pacific Ocean. With more than six million copies in print, Life of Pi has become a modern classic, combining grand storytelling with a profound exploration of ageless themes: faith and truth, fact and fiction, man versus nature, and innocence and experience. -
The Silver Linings Playbook
Pat Peoples has a theory that his life is actually a movie produced by God, and that his God-given mission in life is to become emotionally literate, whereupon God will ensure a happy ending which, for Pat, means the return of his estranged wife Nikki, from whom he's currently having some 'apart time.' It might not come as any surprise to learn that Pat has spent several years in a mental health facility. When Pat leaves hospital and goes to live with his parents, however, everything seems changed: no one will talk to him about Nikki; his old friends now have families; his beloved football team keep losing; his new therapist seems to be recommending adultery as a form of therapy. And he's being haunted by Kenny G. There is a silver lining, however, in the form of tragically widowed, physically fit and clinically depressed Tiffany, who offers to act as a go-between for Pat and his wife, if Pat will just agree to perform in this year's Dance Away Depression competition ...'Utterly original and a real word-of mouth classic' Daily Mail 'Delightful ...A smart, touching, quirky read' Scotland on Sunday -
Chasing Daylight
当 时,尤金•奥凯利(Eugene O’Kelly)正处在巅峰时期。他时年53岁,担任着美国毕马威会计师事务所(KPMG)的董事长兼首席执行官,工作勤恳,家庭幸福,社交繁忙,并为今后惬意的退休生活拟定了计划。 去年5月,他到神经科医师那里进行了一次体检,检查轻微面瘫的病因。他猜想,病因可能是贝尔氏麻痹(Bell's palsy),或者是与压力有关的其它疾病所致。但脑部扫描结果表明,他患有晚期脑癌,仅余下3个月生命。 正如奥凯利在讲述自己生命最后时光的自传《追逐日光》* (Chasing Daylight)中所描写的那样,他将这条消息视为一件幸事。他要利用这100天的日子,为生命划下完美的句号:向同事、朋友和家人道别;为妻儿计划将来。奥凯利是一位不折不扣的会计师,他希望在掩上生命的书卷之后,所有事情都井井有条。 -
150cmライフ。3
ご存知、『150cmライフ。』の第3弾。身長150cmの著者による、あいかわらずな暮らしぶりに加え、今回は「自分とちょっと違う個性を持った人」へのインタビューも盛りだくさん! カラーページでは、世界一平均身長が高い国、オランダでの様子をリポートします! 内容(「BOOK」データベースより) 平均身長182cm(男)の国、オランダへゆく!修学旅行と称して乗り込んだこの国は何もかもが大きくて…!作者によるオランダphotoや哀愁の「150cm川柳」も収録。 -
150cm Life 2 & 3
依然只有150cm,进入游泳池只敢停在130 公分处;依然只有150cm,开车椅背一定要保持90 度直角;依然只有150cm,看牙总被医师说:再坐上来一点,再坐上来一点…… 依然只有150cm。我的身高依旧,没有变高也没有变矮,天天过着150cm的生活,虽然早就习惯了自己的身高,但还是经常发生令人惊讶,爆笑,或者沮丧的事件。 每次遇到身高相同的人就会:“我们差不多高耶——呵呵呵。”用这种方式来代替打招呼,就差那么一点点却摸不到,只好苦笑着去找专用的踏脚垫。偶然发现全身的衣服而欣喜若狂……等等。这次也画出了许多150cm生活里的琐碎小事。另外,也特别去访问和服店,请教美容师小姐,打听到许多有用的情报,希望能造福各位读者朋友呦! -
150cm Life 2
依然只有150cm, 進入游泳池只敢停在130 公分處; 依然只有150cm, 開車椅背一定要保持90 度直角; 依然只有150cm, 看牙總被醫師師說:再坐上來一點、再坐上來一點…… 依然只有150cm, 不能改變身高,就改變心情吧! -
趁活着.去旅行
“趁年轻,趁还有机会改变Life is to go the distance” 以专业成绩第一名毕业于英国拉夫堡大学的王婧,读书时满世界乱跑,创业后仍步履不止,足迹踏遍欧洲、亚洲、非洲等几十个国家,并以“牛仔裤游走欧洲书”的名字在微博分享自己的旅行,有一大票自己的粉丝。《 趁活着,去旅行》是她的众多旅行中的精彩部分,分享了她在其中的14个国家中发生的故事、认识的有趣的人和内心深处的变化。 面对市场上铺天盖地的催人们辞职、休学上路的书,她对于旅行有自己的看法:旅行不应该是辞职、休学的借口,而应该是人生活中的一部分。 人生不用天生无敌再一直精彩,不用等到考完大学、养大小孩、完成业绩再上路,只要放开懦弱忘掉顾虑打开背包把衣服胡乱丢进去出发就好。然后就用心感受用心记录,轻装上阵满载而归。 她写道:旅行的前半段看风景,后半段看自己,如果一个人不具备看到自己内心的能力,跑到再远也是徒劳。大胆迈出你的第一步,当你决定要出发的时候,最困难的那部分就已经完成了。记住:不被嘲笑的梦想,那不叫梦想。 这本《趁活着,去旅行》是一本图文并茂的书,除了作者洒脱的文字,书中的配图更是 令人惊艳。展示给读者的是一种积极把握当下的生活态度。有人说,人生是一本书,不旅行的人只读了一页。人生苦短,世界这本书更是博大,足够精彩,如果你一直裹足不前,你就永远只在读着眼前的这一页。 趁活着,去旅行,趁年轻,趁还有机会改变。 -
人生不设限
作者尼克用他的生命体验来展示自己没手没脚也可以活出超级精彩的人生,活出自己的价值,这完全归功于他对生命的热爱与积极的信心。 本书让我们看到了尼克胡哲如何面对人生的挑战及处事的智慧。虽然身患海豹肢症,他不以悲情的态度面对人生,而是以积极乐观,在处事上也有他独特的智慧。这本书带给读者的,除了积极的人生态度外,还有全新的观念“我或许并不完美,但我却是完美的我”。尼克告诉读者每个人都是独一无二的。 本书是一本非常值得阅读的励志书籍,它更贴切生活、更直接点出人生的难处并给予直接的建议。作者将他的生命体验化为文字,希望能鼓励更多的人,创造自己美好人生。 看完这本书,你会珍惜自己拥有的,更能体会自己的幸福。 从一无所有,到一无所缺!力克创造出令人惊艳的精彩人生,这觉醒的过程很漫长、故事却比多数人还深刻与动人。 -
Marley & Me
在线阅读本书 The heartwarming and unforgettable story of a family in the making and the wondrously neurotic dog who taught them what really matters in life John and Jenny were just beginning their life together. They were young and in love, with a perfect little house and not a care in the world. Then they brought home Marley, a wiggly yellow furball of a puppy. Life would never be the same. Marley quickly grew into a barreling, ninety-seven-pound streamroller of a Labrador retriever, a dog like no other. He crashed through screen doors, gouged through drywall, flung drool on guests, stole women's undergarments, and ate nearly everything he could get his mouth around, including couches and fine jewelry. Obedience school did no good—Marley was expelled. Neither did the tranquilizers the veterinarian prescribed for him with the admonishment, "Don't hesitate to use these." And yet Marley's heart was pure. Just as he joyfully refused any limits on his behavior, his love and loyalty were boundless, too. Marley shared the couple's joy at their first pregnancy, and their heartbreak over the miscarriage. He was there when babies finally arrived and when the screams of a seventeen-year-old stabbing victim pierced the night. Marley shut down a public beach and managed to land a role in a feature-length movie, always winning hearts as he made a mess of things. Through it all, he remained steadfast, a model of devotion, even when his family was at its wit's end. Unconditional love, they would learn, comes in many forms. Is it possible for humans to discover the key to happiness through a bigger-than-life, bad-boy dog? Just ask the Grogans. -
Tuesdays with Morrie
Maybe it was a grandparent, or a teacher, or a colleague.Someone older, patient and wise, who understood you when you were young and searching, helped you see the world as a more profound place, gave you sound advice to help you make your way through it. For Mitch Albom, that person was Morrie Schwartz, his college professor from nearly twenty years ago. Maybe, like Mitch, you lost track of this mentor as you made your way, and the insights faded, and the world seemed colder.Wouldn't you like to see that person again, ask the bigger questions that still haunt you, receive wisdom for your busy life today the way you once did when you were younger? Mitch Albom had that second chance.He rediscovered Morrie in the last months of the older man's life.Knowing he was dying, Morrie visited with Mitch in his study every Tuesday, just as they used to back in college.Their rekindled relationship turned into one final "class": lessons in how to live. Tuesdays with Morrie is a magical chronicle of their time together, through which Mitch shares Morrie's lasting gift with the world. -
Tuesdays with Morrie
曾經,他是老師眼中的希望。大學畢業之後,他進入社會的浮沉,在幻滅的理想人生中掙扎。直到十六年後,才在一個最偶然的機會和老師重逢。而他的老師,只剩下生命中最後幾個月時間。於是,他又上了14堂他老師的星期二的課。這次,課上的學生只有他一人…… 本書作者在昔日恩師生命的最後幾個月,每星期二到老師家看他、這位誨人不倦的老師墨瑞.史瓦茲,面對著死亡一步一步逼近,不僅自己勇敢面對,窮究其多面的意義,更藉著與學生米奇的談話,一點一點柔軟了米奇因世故而僵硬的心,讓他重新看待生活。 這位墨瑞,誠實地看見自己在死亡面前的恐懼、脆弱與哀傷,承認自己對人世的眷戀不捨,但他掙脫這些情緒的束縛,展現出洞澈人生之後的清明與安靜,並且帶著幽默感。 也許你和作者一樣,年輕時曾遇到過這麼一個人,他比你年長,有耐心又有智慧,懂得你年輕徬徨的心,教導你為人處世之道。但是,你後來與他斷了連絡,獨自在人生路上奮鬥,你的視野變窄,你的夢想褪色。再沒有人在你身邊為你指引方向,告訴你生命的路怎麼走。 作者在這樣的時刻和老師重聚,上了最後的一門課,一門學著如何活在世上、如何對待死亡的課。如今我們也有幸旁聽這堂課,汲取其中的溫暖與智慧。這是個會發光發熱的真實故事,讀後讓你一輩子感到溫馨。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友