欢迎来到相识电子书!

标签:李渔

  • 合锦回文传

    作者:(清)李渔|校注:魏武挥鞭

    《合锦回文传》内容简介:中华文库,山藏海涵,流光历炼,菁华萃出。古典小说这一历史的天空中,闪烁的不唯那几颗夺目的星。仰望星空,参差多异容,明清小说之经典一派——言情小说——自有它的光彩。我们涉江采芙蓉,冠之“红颜蓝颜”,分辑选择,陆续推出。故事已远,言情永恒。古书今读,让人遥想到:明月何曾是两乡,我们的情感是如此的相通。那些多情的男女,在书卷中歌唱着清丽的梦,围绕恋情和友谊的悲欢离合,让现代人也同样为之动容。拂去历史的埃尘.我们动用了“她”字,以特出红颜,为闺中女子生色增辉。 红颜蓝颜,才子佳人。这套选辑,在爱情故事的九转十八折之中,透露出中国文人的日常起居、应酬对答和审美情趣。关于人生和幸福的哲思论辩,也伏笔其中。它们所具有的东方式的含蓄端庄、清新大雅,都值得阅读者给以礼遇。至于批判与赏鉴,有句英国谚语值得回味:时间的长河荡尽了千古风流。
  • 无声戏

    作者:(清)李渔著 杜燺 批评,丁锡根 校点

  • 明清时代之社会经济巨变与新文化

    作者:[美]张春树,[美]骆雪伦

    明清易代之际,中国社会、经济、文化等各方面都发生了重大变化,这其中既有朝代更迭所带来的政策的变化,也有经济发展造就的思想观念的飞跃,同时也有西学经由传教士进入中国所产生的冲击。这些变化,深刻地影响了当时人们的生活。本书通过翔实的资料考订和缜密的分析,以李渔的生活经历和作品作为研究个案,深入剖析了作为传统文人的李渔所折射出的现代性意识。反映了这个动荡时代对传统文人的影响,以及他们面对变化时,在思想观念上的回应。
  • 闲情偶寄 窥词管见

    作者:李渔

    《闲情偶寄·窥词管见》将李渔这两部著作编在一起,据国家图书馆藏康熙翼圣堂本与雍正八年芥子园本、以及中国社会科学院文学研究所藏康熙翼圣堂本,作了认真校勘,是一个比较可靠的本子,可供研究者使用;对个别难懂的字句,尤其是典故、术语、人名和地名等等,校勘者尽量详细地作了注释,可作研究生、大学生、文化工作者、艺术工作者、演艺人员以及中等以上文化程度的读者之良好读物。书末所附(《笠翁对韵》,是训练写诗、填词、作对子,掌握声韵格律的通俗读物,广泛流传,今天仍有重要参考价值;里面充满丰富的典故和各种文化知识,经过注释,一般读者易于理解。
  • 《笠翁传奇十种》之《怜香伴》

    作者:李渔

    《 之 》是对清初戏曲家李渔《怜香伴》传奇的校勘、注释,以中国社会科学院文学研究所藏《笠翁十种曲》康熙刻本为底本,以国家图书馆藏另一康熙刻本为参照,勘定、校正了少量错别字,特别是第二十九出《搜挟》京畿御史奉旨监场的一段宾白中本是京畿御史在说话,而几百年来各本均误为“旦”,今改为“末”;对书中典故、术语、人名和地名等,多方引证古籍尽量详细地作了注释。
  • 十二楼-古典名著聚珍文库

    作者:李渔

    《十二楼》是我国清初著名作家李渔的白话短篇小说集。书中共收十二个故事,每个故事中都有一座楼,楼名即篇名,故总称《十二楼》。所叙故事,多取材于社会现实生活,结构新奇,情节曲折,人物刻画不落俗套。尤其是语言清新流畅、轻松幽默,摹写人情世态,细致入微,更是为人称赏。《十二楼》曾被译为英、法、德、俄等多种文字,在国外广为流传。
  • 十二楼连城璧 (平装)

    作者:李渔

    十二楼:又叫《觉世名言》。短篇小说集。共收小说12篇,都用楼名作篇名,每篇回数不一,排列顺序各本亦有不同。12篇小说大多以才子佳人的爱情婚姻为主题,也多方面涉及市井生活,或演义前人笔记、或记写作者见闻、或叙述历史故事,亦或凭空杜撰以描写世态人情。文笔清丽流畅,情节生动曲折,人物活泼有致,流传甚广,影响较大。该书刊行后屡遭禁毁。连城璧:又名《无声允》与《十二楼》,同为清代文学大家李渔所撰。全集12集外编6卷。全集演一个故事,外编另演一故事。整体上有主要描写市井人情和普通人的日常生活,重在劝善惩恶,有较强的市民情感人倾向。语言、情节和人物都有声有色,在描写男女爱情上尤为细微宛转,颇具传奇神采,值得一读。
  • 无声戏

    作者:(清)李渔著,李忠良 点校

    名著的小说家史家孙楷第先生说“说到清代的短篇小说,除了笠翁外,真是没有第二人了。” 李渔的一生是戏曲家和小说家的一生。他放弃科举出身之途,以毕生精力专注于戏曲小说,这在那个时代的文人士大夫之中,实属罕见。 《无声戏》在题材上继承了自明代“三言”“二拍”以来话本小说的传统,写的都是欲人俗事。其用意,又大都归于道德戏戒,善恶有报。但李渔所鼓吹的道德却与道学家的信条相去甚远,甚至成心唱反调。 对待男女爱情婚姻题材,李渔抱有一种通达宽容的态度和成人之美的心情,如《谭楚玉戏里传情,刘藐姑曲终死节》一篇,写戏子生旦相恋,终得善果。这是《无声戏》中最出色的一篇。 李渔是个极富创新精神而且又天才横溢的艺术家,房间地求新尚奇,成为他写小说的自觉追求。他的小说都题材新奇,情节曲折,出人意料,在写作上,主题鲜明,结构严谨,线索清晰,情节细密,自成一体,独树一帜。 李渔说自己“若稗官野史则实有微长,不效美妇一颦,不拾名流一唾,当时耳目,为我一新”
  • 李渔传

    作者:徐保卫

    《李渔传》作为文学艺术创作的巨匠,不仅属于他的那个时代,他的作品还感染了后世乃至今天的无数读者和观众。但李渔对女人、美食、华屋的迷恋与追求,特别是他率领姬妾周旋于达官贵人间以获取财富的做法,也不断为世人所诟病。《李渔传》以大量的史料和独特的视角勾画出李渔的人生轨迹,从而向读者展现出李渔真实的生活和生活中的真实的李渔。
  • 无声戏

    作者:李渔 著,杜濬 批评

    《无声戏》的作者李渔是清代著名的剧作家和戏曲理论家,也是短篇小说的杰出作家,他的小说与戏曲有异曲同工之妙,尤以故事新奇见长。
  • 闲情偶寄

    作者:(清)李渔

    最闲适、奢侈的中国情趣记录,从万物的细微处滋养美感,在生活的点滴中寻找乐趣。 与《遵生八笺》、《长物志》、《随园食单》构成明清生活艺术的灿烂景观。 《闲情偶寄》是清代李渔的名著,位列“中国名士八大奇著”之首。全书8部,前3部是戏曲理论,后5部写丝竹歌舞、房舍园林、家具古玩、饮馔调治等生活情趣,被誉为古代生活艺术大全。对后世文人影晌很大。李渔将戏曲与之合写。不作专著,足见他认为艺术附丽于生活中。作者常年携家庭戏班辗转各地演戏,舞台实践使他体会到连金圣叹评的《西厢记》,也只是文人的案头游戏。他立足于“填词之设,专为登场”,提出“结构第一”、曲文贵显浅、重机趣、戒浮泛、忌填塞,宾白求肖似,题材贵创新,以脱窠臼为第一使命的一系列主张,还建立了一套“立头脑”、“减头绪”、“密针线”的具体创作方法。 李渔的理论成为中国古典戏曲理论的巅峰之作。在中国文学史上享有独特的地位。今天,只要我们认真研读。仍可汲取到丰富的营养。
  • 李渔全集

    作者:李渔

    在清初文坛上,有一位雅俗共赏、妇孺皆知的大名士。他虽然名满天下,但生前死后人们对他的评价却很不相同。有人把他与晚明李卓吾、陈眉公相提并论,称赞他是韵人、贤人、真义士、医国手,有人则骂他“性龌龊”、“善逢迎”,斥他为“名教罪人”。他是以曲名世的,但他的朋友却说,只知道他擅词曲,可以说是不了解他。这位如此复杂而毁誉天壤的人物,就是浙江兰溪人李渔。 李渔是一位出色的文学艺术家,又是一位当行的编辑出版家。他一生写作、编辑的书“车载斗量”,留给后人以百万计的作品。但李渔的着作大多是戏曲小说和杂着,故向不为止统文人和藏书家所重视,加之清代康熙特别是乾隆时的禁书,所以李渔的部分着作至今已鲜为人知或很难觅得。
  • 十二楼

    作者:[清]李渔 著,李聪慧 点校

    清顺治八年(1651),李渔来到杭州,一住十年。在美丽的本子湖畔,他渔迎来了自己的创作高潮,写作了大量的戏曲小说作品。著名的话本小说集《十二楼》就是此期间完成的。 《十二楼》共十二卷,每卷写一故事,因为每个故事里都有一座楼阁,人物命运和情节展开往往与楼有关,故全书命名为“十二楼”,由此可看出李渔做小说之匠心。 《十二楼》具有很强的娱乐性,格调轻松快乐。他的作品往往不具有深刻的社会内涵和思想境界,但每一篇都清新风趣,惹人喜爱。 十二个故事,绝大多数出身于李渔自己的构思,而不是引用别人素材。 作品都主题鲜明,线索明晰,中心人物贯穿始终,在叙述过程中决不横生枝蔓。情节设计新颖奇特,尽量曲折出奇,悬念丛书,出人意表,但衔接上自然合理,不留破绽。而结局又是在意料之外、情理之中。
  • 闲情偶寄

    作者:李渔

    《闲情偶寄》是清初文人李渔的一部所谓寓“庄论”于“闲情”的“闲书”。作者在该书卷首《凡例七则·四期三戒》中自述道:“风俗之靡,犹于人心之坏,正俗必先正心。近日人情喜读闲书,畏听庄论,有心劝世者正告则不足,旁引曲譬则有余。是集也,纯以劝惩为心,而又不标劝惩之目,名曰《闲情偶寄》者,虑人目为庄论而避之也。”又说:“劝惩之意,绝不明言,或假草木昆虫之微、或借活命养生之大以寓芝者,即所谓正告不足,旁引曲譬则有余也。”我看,李渔的这段表白,半是矫情、半是真言。 所谓矫情者,是指李渔出于自我保护的目的,故意说给当政者和正人君子者流听。因为李渔的著作文章在当时已经受到某些人的指责。
  • 十二楼

    作者:李渔

    本书是我国清初著名作家李渔的白话短篇小说集。书中共收十二个故事,每个故事中都有一座楼,楼名即篇名,故总称《十二楼》。所叙故事,多取材于社会现实生活.结构新奇,情节曲折,人物刻画不落俗套。尤其是语言清新流畅、轻松幽默.摹写人情世态,细致入微,更是为人称赏。本书曾被译为英、法、德、俄等多种文字,在国外广为流传。
  • 闲情偶寄

    作者:(清)李渔

    《闲情偶寄》共分词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养等八部,论及戏曲理论,妆饰打扮、园林建筑、器玩古董、饮食烹调、竹木花卉、养生医疗等诸多方面的问题,内容相当丰富,触及到中国古代生活的许多领域,具有极强的娱乐性和实用价值。其中的戏曲理论集中国古代曲论之大成,有些见解在今天仍不失其重要的参考价值。
  • 肉蒲团

    作者:情痴反正道人

    《肉蒲团》,又名《回圈报》,明末文学家李渔著,章回体艳情小说,分《春》、《夏》、《秋》、《冬》四卷,每卷五回共二十回。著于清朝顺治十四年(1657),随后屡遭禁毁,但仍有私刻本。《肉蒲团》传入日本,广泛流传,现今存世的最完整的抄本存日本东京大学。
  • 肉蒲團

    作者:李漁

    明末清初,中國爆發了一場文字上的性革命, 在短短一百年間,文人雅士先後寫下了大量言性小說, 但都由於對性愛過多描寫, 而被官方認定為淫猥之作,遭到禁毀的命運。 對於這些禁毀小說,世界著名的性學大師高羅佩曾經評論說: 「這些作品乍看之下似乎不堪入目,然而通讀全篇就可明瞭, 原作者的初衷,實為世人說法,勸人節制心中熾烈慾念, 而不是教人縱慾尋歡,用心可說極為良苦。」 這些禁毀小說的作者,都是生活經驗豐富, 人情練達的生活藝術家。他們既洞悉人性,又能寓理於文, 透過表面的風花雪月文字,對人與性進行深入探討, 展現出一系列甜酸苦辣的人生百味。 他們也透過一幕幕情慾纏綿, 讓讀者明白一切世間幻相有如夢幻泡影, 從而明心見性,達到完美圓融的人生境界。