欢迎来到相识电子书!

标签:里尔克

  • 尖锐的秋天:里尔克

    作者:冉云飞

    一个牛逼得人写一个牛逼得诗人的传记看得我失眠的一本牛逼得书 本書對於著名天才詩人里爾克一生的行止和詩歌碩果加以概括。里爾克有一種被艾略特稱之為〝成熟的心靈〞的古典和悲天憫人的現代情懷,書中從其身世與背景談起,歷述天才詩人的早期時光,燃燒的愛情和女性的光輝對他的影響,探討象徵主義和里爾克詩歌的中心詞問題,闡述與羅丹、托爾斯泰、塞尚等人的交流;《杜依諾哀歌》和《獻給奧爾甫斯的十四行詩》等詩歌的內容闡釋;最後介紹里爾克與中國詩歌的關係,對於研究和瞭解里爾克其人其文其思想都頗具參考價值。
  • 永不枯竭的话题

    作者:里尔克

  • 艺术家画像

    作者:[奥] 赖纳·马利亚·里尔克

    本收录了著名诗人里尔克论画家的两篇杰作。《沃尔普斯维德画派》对于人们认识沃尔普斯维德画派的艺术特点和意义起了重要的作用。时至今日,它仍然是人们了解沃尔普斯维德画派不可多得的作品。里尔克关于罗丹的散文,也像罗丹的艺术一样,成了艺术史和文学史上的瑰宝,读者不仅可以从中认识罗丹和他的艺术,也可以认识里尔克作为散文作家的风采。
  • 图像与花朵

    作者:(法)波德莱尔,(奥)里尔克

    《诗苑译林:图像与花朵》共分两辑:第一辑为波德莱尔诗选译;第二辑为里尔克诗选译。收入的诗作均来自《恶之花》和《图像集》这两部诗集,并由著名诗人、翻译家陈敬容翻译而成。
  • 里尔克诗全集 珍藏版(全四卷)

    作者:[奥] 里尔克

    ★汉语世界首部《里尔克诗全集》 ★首次依据德语国家研究者通行的底本译出 ★收录里尔克毕生创作的全部诗歌 ★译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集 《里尔克诗全集》依据德语国家研究者通行的底本译出,收录里尔克毕生创作的全部诗歌,共分四卷:1. 生前正式出版诗集;2. 原初与未刊诗集;3. 逸诗与遗稿;4. 法文诗全集(附意大利语和俄语诗歌)。年表、注释一应俱全,译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集。 《里尔克诗全集》第一卷《生前正式出版诗集》收录了里尔克生前正式出版的诗歌,包括里尔克早年自费出版的三部诗集《宅神祭品》、《梦中加冕》和《降临节》,以及奠定了他在世界文学史上巅峰诗人地位的《杜伊诺哀歌》与《商籁致俄耳甫斯》。 《里尔克诗全集》第二卷《原初与未刊诗集》收录了里尔克诗歌中的原初与未刊诗作,其中包括里尔克不希望“以任何方式继续存在”的《生活与谣歌》。 《里尔克诗全集》第三卷《逸诗与遗稿》收录了里尔克散逸在留言簿、信件中的诗和作为献词而写的诗,包括里尔克早年写给父母的诗、写给瓦勒丽的诗和里尔克晚年写给埃丽卡的诗,较为清晰地展现了里尔克诗才的萌发及其曲折的情感历程。 《里尔克诗全集》第四卷《法文诗全集》收录了里尔克全部法文诗,附六首俄语诗、两首俄语诗草稿和两首意大利语诗,展现了里尔克用非母语创作诗歌的才华。
  • 里尔克诗全集(第一卷)

    作者:[奥] 赖纳·马利亚·里尔克

    ★汉语世界首部《里尔克诗全集》 ★首次依据德语国家研究者通行的底本译出 ★收录里尔克毕生创作的全部诗歌 ★译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集 ★收录里尔克生前正式出版的诗歌 《里尔克诗全集》依据德语国家研究者通行的底本译出,收录里尔克毕生创作的全部诗歌,共 分四卷:1. 生前正式出版诗集;2. 原初与未刊诗集;3. 逸诗与遗稿;4. 法文诗全集(附意大利语和俄语诗歌)。年表、注释一应俱全,译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集。 《里尔克诗全集》第一卷《生前正式出版诗集》收录了里尔克生前正式出版的诗歌,包括里尔克早年自费出版的三部诗集《宅神祭品》、《梦中加冕》和《降临节》,以及奠定了他在世界文学史上巅峰诗人地位的《杜伊诺哀歌》与《商籁致俄耳甫斯》。
  • 穆佐书简

    作者:【奥】里尔克

    《穆佐书简:里尔克晚期书信集》内容简介:里尔克的三个创作阶段大概可以用几个地方来命名:俄罗斯(早期),巴黎(中期),杜伊诺—穆佐(晚期)。《穆佐书简:里尔克晚期书信集》是里尔克在穆佐留下的一笔珍贵遗产。《穆佐书简:里尔克晚期书信集》收集了129封书信,时间从发现穆佐的1921年直到诗人逝世前不久的1926年底。在书信中,里尔克常常谈论自己的作品,创作的背景和动机,种种经验、思考和感悟,涉及苦难、爱和死亡这三大主题。 里尔克说一个诗人手上必须有两支笔,一支写诗,一支写信,二者不能混用。写信的笔记录事实,主要为朋友讲述自己的生存境况,它是非抒情的。这也正是《书简》的语言特点,质朴无华,平实却不平淡。有人说,要是把里尔克的文字比作一件华丽的衣袍,那么书信就是衬里,这衬里实在精致,叫人有时忍不住翻过来穿。
  • 给青年诗人的信

    作者:(奥)里尔克

    比诗更像诗的十封信,你我都是青年诗人。 . 20世纪最伟大的德语诗人之一里尔克写给青年诗人的信,关于诗歌、人生、孤独、自我、职业,诗意对谈。 . 里尔克的精神知音,著名翻译家、诗人冯至经典译本,全新再版。 . 全书经冯至先生之女冯姚平女士以及师承于冯至先生的德语翻译家韩耀成先生指导校正。 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ . 里尔克留给我们这样十封给青年诗人的信。 . “里尔克除却他诗人的天职外,还是一个永不疲倦的书简家; 这十封信浑然天成,无形中自有首尾;向着青年说得最多。” . 如何成为一个诗人,如何面对寂寞,如何解决职业的苦恼? 二十岁的年轻人致信诗人里尔克,倾吐生活的种种疑惑不安。 同样年轻的诗人如何给出答案? . 十封里尔克的信完整呈现,特别收入里尔克诗作十八首; 特别附录冯至论里尔克四篇及里尔克作品节选两篇。 ┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉ . “第一次读到这一小册书信时,觉得字字都好似从自己心里流出来,又流回到自己的心里。感到一种满足,一种兴奋。”“里尔克是一个稀有的书简家,……几年来,这几册书简每每是我最寂寞、最彷徨时候的伴侣。”——冯至 . 冯至是中国最为杰出的抒情诗人。——鲁迅 . 在我们的时代,纯粹的诗人是罕见的,但也许更为罕见的是纯粹的诗人存在,一种完整的生活方式。——茨威格 . 里尔克凭借着《杜伊诺哀歌》和《给青年诗人的信》获得了显赫的声名。——《纽约时报书评》
  • 里尔克与罗丹

    作者:刘志侠

    1902年,一个27岁的年轻诗人遇到了62岁的著名雕刻大师,从那一刻起,两个地位悬殊的人建立起了深厚而长久的友谊。这样的两个人如何将彼此的生命交织前行,将友谊持续了11年? 本书通过罗丹与里尔克之间的书信,通过里尔克的日记、家书和致友人信,再现两位大师分分合合交往全貌的同时,细致刻画了两位大师的性格和性情。另外,作者还通过里尔克的眼睛展现了欧洲、特别是巴黎的城市风物和人情世态,以及他们周边的许多艺术家和作家的鲜为人知的故事。
  • 缪斯的痛苦与激情

    作者:周濂

    萨乐美是一位出身于俄国贵族之家的女子。她具有惊人的美貌。但她的魅力并不在于她的美貌,而在于她具有一种为普通女性所缺乏的独特的聪慧和悟性。在很多时候,她的智慧淡化了她的美貌。以咒骂女性著称的哲学家尼采被她的智慧、洞察力所深深折服,说她“才智敏锐,仿佛鹰的视觉,她具有狮子般的勇气,却又是一个十分娇柔,几乎不会生活的孩子……”。著名诗人里尔克对她倾诉道“只有通过你我才能接触人性,在你身上,人性向我转过脸来,感觉到我的存在,朝我呼吸;一旦离开你,我就背朝人性远去……”。弗洛伊德称她为“精神分析学的诗人”。她的气质和才智像催化剂一样激活着与她交往的许多才华横溢的男性的情思,上述三位著名的大师受她的影响犹其明显。
  • 漫游者的超越

    作者:张海燕

    作者以现代诗人里尔克的精神漫游为引线,给读者展示了西方一段独特历史时期的宗教景观和人文景观,并对此作了深刻反省,提出了自己独特的领悟。作为最伟大的德语诗人,里尔克的精神价值还远未被我们理解。在本书后半部分,作者选择了里尔克的24首具有丰富内涵的诗歌,帮助读者更深地了解这位我们既熟悉又陌生的现代诗人。 里尔克是20世纪最重要的诗人之一,在现代诗史上占有重要地位,被公认为现代德语世界里最伟大的抒情诗人,在中国新诗界也颇负盛名。本书包含传记和译诗两个部分,传记部分着重揭示这位影响深远、思想深刻的“诗人神学家”的心路历程,作者通过精神漫游者的角度,从日常生活入手,展示了西方一段独特历史时期的宗教景观和人文景观,并对此作了深刻反省,提出了自己独特的领悟。 在诗歌部分,本书选译了里尔克的24首具有丰富信仰内涵的诗歌,不一定是里尔克的名作,但自有其特殊的意义,深切体现了诗人的信仰诉求和一种里尔克式的追问。读了这一切,读者将更深地了解这位我们既熟悉又陌生的现代诗人,也会意识到诗人晚期那两部有如神助的伟大作品绝不是轻易来到的。
  • 罗丹论

    作者:[奥] 里尔克

    书中收录里尔克的《罗丹论》和《罗丹》两篇文章,对罗丹的为人和作品作了深刻和透彻的阐述。
  • 在性与爱之间挣扎

    作者:

        莎乐美是谁?因为她复杂的人生经历、过人的才华和特立独行的言行,想用一两句话概括她十分困难。《在性与爱之间挣扎:莎乐美回忆录》一书的封底用了8行字来“定义”这位非凡的女性:“俄罗斯流亡贵族的掌上明珠、怀疑上帝的叛逆、才华横溢的作家、特立独行的女权主义者、不守妇道的出墙红杏、为尼采所深爱、受弗洛伊德赏识、与里尔克同居同游。”或许,只有这样繁琐的表述才能为我们勾勒出一个完整的莎乐美。 尼采有句名言:“回到女人身边去,别忘了带上你的鞭子。”尼采对女人的这种憎恶情结正是缘自本书的作者和主人公——莎乐美。 “弄瞎我的眼睛,我依然会看见你;塞住我的耳朵,我依会听见你……”里尔克的这首感人的情诗是为莎乐美而作。 细心读者可以从本书的一幅图片中发现,弗洛伊德的书架上摆放的居然是莎乐美的照片。
  • 莱纳·玛丽亚·里尔克

    作者:露·安德烈亚斯·莎乐美

    本书含两部作品:《莱纳·玛丽亚·里尔克》和《与里尔克一起游戏俄罗斯》。前部作品是是后人研究里尔克其人其作最详实的资料。后部作品是里尔克在俄罗斯的日记作品。 莱纳·玛丽亚·里尔克,奥地利诗人。生于铁路职工家庭,大学攻读哲学、艺术与文学史。1897年后怀着孤独、寂寞的心情遍游欧洲各国。会见过托尔斯泰,给大雕塑家罗丹当过秘书,并深受法国象征派诗人波德莱尔等人的影响。第一次世界大战时曾应征入伍,1919年后迁居瑞士。他的早期创作具鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味,但内容偏重神秘、梦幻与哀伤。欧洲旅行之后,他改变了早期偏重主观抒情的浪漫风格,写作以直觉形象象征人生和表现自己思想感情的“咏物诗”,对资本主义的“异化”现象表示抗议,对人类平等互爱提出乌托邦式的憧憬。著名作品有借赞美上帝以展现资本主义没落时期精神矛盾的长诗《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)和《新诗续集》(1908)。晚年,他思想更趋悲观。代表作为长诗《杜伊诺哀歌》(1923)和诸多14行诗。里尔克的诗歌尽管充满孤独痛苦情绪和悲观虚无思想,但艺术造诣很高。它不仅展示了诗歌的音乐美和雕塑美,而且表达了一些难以表达的内容,扩大了诗歌的艺术表现领域,对现代诗歌的发展产生了巨大影响。 本书介绍的就是这位伟大诗人的传记。
  • 里尔克

    作者:[联邦德国]汉斯·埃贡·霍尔特胡森

    德语诗人里尔克的传记。 (译者序选)勒内·玛里亚·里尔克是值得我们注意的一位重要诗人,或者说是一位以沉思的形 象屹立于文坛的诗意哲学家。“这眼伟大诗歌的清泉”(贝恩语)不但和卡夫卡、霍夫 曼斯塔尔等人一起使得本世纪初的德语文学发出熠熠异彩,而且与乔埃斯、艾略特、瓦 雷里等人携手开辟了人类思想的新天地。
  • 布里格手记

    作者:[奥] 里尔克

    《布里格手记》是中国大陆首次从德文原文直译的完整版,旧译《马尔特手记》。 《布里格手记》创作历时六年,全书没有贯穿始终的情节,由71节看似各自独立的片段式随想拼缀而成。本书主人公是28岁的丹麦破落贵族布里格,他浪迹巴黎,写下七十一篇札记。手记可粗略分为三大部分 :布里格的巴黎印象、童年回忆,他对认知、写作、时间、存在和历史的反思。 《布里格手记》的很多片段直接取自里尔克的书信和日记。在里尔克的原始手稿中,首末两节分别存在其他版本。这些原始材料国内至今还没有译本,因此,在中文版里,这些珍贵的材料也会补充到正文之后。
  • 里尔克,现代主义与诗歌传统

    作者:[美] 朱迪思·瑞安

    里尔克在诗歌读者的心目中一直是个被上天选中的诗人,他的诗歌总是升华到接近神的领域。然而,我们常常忽略了里尔克的吸收能力,和他让人望尘莫及的求知欲,还有他惊人的转化能力,也因此,我们常常忽略了里尔克创作的复杂文化根基,他所受的影响,以及在强大的文学传统中的犹豫和挣扎。 《里尔克,现代主义与诗歌传统》中,朱迪思·瑞安给我们描述了另一个里尔克。尽管里尔克总是自觉地营造着个人的神话,但我们首先要了解的则是这样一个人: 一个赞助人机制和商业化之间的走钢丝者; 一个对文化潮流既着迷又拒斥的时尚达人; 一个拥有非凡吸收能力的诗歌学徒; 一个自觉地进行持续的自我塑造的变形者; 一个通过返回传统完成现代主义转向的复古主义者。 里尔克把自己神化为孤独的天才,出于对这一观念的怀疑,朱迪思•瑞安揭示了里尔克的写作如何深深扎根于时代的文化中。里尔克开创自己诗歌生涯的十数年时间,正是决定现代主义诞生的至关重要的时期。在此期间,里尔克屡屡绝望地缠斗于时尚、影响和独创性诸问题之中。通过里尔克信奉的诗歌传统与视觉艺术的棱镜,《里尔克:现代主义与诗歌传统》第一次系统地研究了他从唯美主义走向现代主义的轨迹,但最重要的是,此书改变了争论里尔克在现代文学史上地位的话语方式。 要了解一个全面的里尔克,更重要的,要更切实地进入里尔克的诗歌世界,这是一本不可不读的著作。
  • 与友人谈里尔克

    作者:(法) 程抱一

    “不管在什么领域里,每逢基本问题时,总不免要想一想:里尔克曾经说过什么?” 无论在人生历程还是精神境界上,程抱一与里尔克,有很多息息相通之处。所以,程抱一对里尔克人生、诗文作品的阐释、解译,就有了不可替代的独特性。该书包括程抱一三封解读、阐释里尔克诗文作品的长信,以及程抱一翻译的里尔克诗文作品,包括《致奥非斯商籁》、《杜伊诺哀歌》、《祈祷书》《图象书》、早期诗、中期诗、《关于塞尚的信》、《马尔特手记》等。 他是个真诗人。面临“机器的统治”,面临“欲望的混浊”,他坚持足以保全生命真粹的精神。他的有些观点近乎“道”,有些经验近乎“禅”,基本上却是继承奥菲斯的传统,也就是欧洲诗最真纯的传统:出死入生,让爱的裂心开向一切;将一切纳入内心的空间,提升为灵魂的旋律与节奏。——程抱一
  • 给一个青年诗人的十封信

    作者:里尔克(Rainer Maria Ril

    里尔克超越了现实主义的创作思想与手法,被视为象征主义文学大师,尤其以诗鸣于世。本系列则选中他的《给一个青年诗人的十封信》。用中国诗人和日耳曼学者冯至的话说,这些信“浑然天成,无形中自有首位”,“里面他论到诗和艺术,论到两性的爱,严肃和冷嘲,悲哀和怀疑,论到生活和职业的艰难”。而他那诗人婉丽多姿的笔法和真诚感人的情谊,让这些信笺的动人魅力,经久不衰。坊间也有此书中译本,德语原文尚未见有国内出版社印行。 Einleitung 1. Brief am 17. Februar 1903 2. Brief am 5. April 1903 3. Brief am 23. April 1903 4. Brief am 16. Juli 1903 5. Brief am 29. Oktober 1903 6. Brief am 23. Dezember 1903 7. Brief am 14. Mai 1904 8. Brief am 12. August 1904 9. Brief am4. November 1904 10. Brief am zweiten Weihnachtstage 1908
  • 里尔克散文选

    作者:里尔克

    里尔克是伟大的神学诗人,而他的散文也带有诗性的特征,本书收录了里尔克最重要的散文和随笔,分为四个部分,即美术评论、文学评论和书评、随笔和散文诗以及部分书简。如果说里尔克的诗歌是晦涩难懂的,那么他的散文和随笔,或许能使我们更清晰地了解他对于美和艺术的看法,以及他对于上帝(存在)的沉思。