欢迎来到相识电子书!
标签:加拿大
-
Anne of Green Gables (The Anne of Green Gables Novels #1)
As soon as Anne Shirley arrived at the snug, white farmhouse called Green Gables, she knew she wanted to stay forever...but would the Cuthberts send her back to the orphanage? Anne knows she's not what they expected--a skinny girl with decidedly red hair and a temper to match. If only she could convince them to let her stay, she'd try very hard not to keep rushing headlong into scrapes or blurt out the very first thing she had to say. Anne was not like anybody else, everyone at Green Gables agreed; she was special--a girl with an enormous imagination. This orphan girl dreamed of the day when she could call herself Anne of Green Gables. -
理解媒介
本书是一部媒介文化研究的经典著作。作者麦克卢汉致力于研究人们如何以及怎样交流,其部分理论如“地球村”及“媒介即信息”已经成为人们常用的术语。 此版为纪念麦克卢汉诞辰100周年纪念版,副标题还是“论人的延伸”,译者何道宽作了特别修订,新收录了《理解新媒介研究项目报告书》,这份报告是《理解媒介》一书的雏形;而每章前增加了麦克卢汉传记作者、加拿大传播学家特伦斯·戈登的导言,及对艾柯等人批评的回应。书后还加了参考文献、索引和麦克卢汉著作一览。 -
安尼尔的鬼魂
《英国病人》作者、布克奖得主迈克尔・翁达杰最具力量的小说 关于战争,关于爱,关于亲情,关于身份,关于未知的敌人,也关于对尘封过往的探索 加拿大总督文学奖、桐山环太平洋文学奖、吉尔奖、美第奇奖获奖作品 人气作家、《夜航西飞》译者陶立夏 倾情翻译 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 《安尼尔的鬼魂》是翁达杰唯一一本以斯里兰卡内乱为背景的小说。一个数百年来浸淫于温和的佛教传统的国家,一夜之间因残酷的内战和种族主义,被血腥的宗派势力瓜分、屠戮。 受国际人权组织委托的法医学专家安尼尔回到故土斯里兰卡,试图调查在内战的骚乱中无辜平民的伤亡状况。一具被故意转移到自然保护区的骸骨“水手”成为她揭开残暴战争真相的契机。 在与政府指派的考古学家塞拉斯一同探究 “水手” 的身份和死因过程中除了战争那无处不在的阴影和血迹,她也逐渐接触到战争在每个人的生活中撕裂的伤口。 安尼尔必须背负自己、塞拉斯、塞拉斯的弟弟迦米尼、为佛像点睛的安南达深藏的秘密与悲恸。 翁达杰怀揣着对故土悲剧的隐秘伤痛,花费多年进行历史资料收集,甚至涉猎了书中相关的考古、法医学的研究,让小说叙事达到精湛的完美和准确。作家延续了他的诗意风格和片断式叙事结构,在对主人公的记忆和运命的层层揭露中,寄托了对故土失序的正义和荒芜心灵图景的哀伤与慰藉。 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 媒体推荐: 翁达杰的非凡成就在于,他似有魔法般地让故国的血腥栩栩如生……正如他在《英国病人》中展示的那样,翁达杰先生能以激烈而出人意料的方式将苦痛与诱惑揉合。 ——《纽约时报》 在翁达杰的作品里,可以预见的边界都是可疑的:诗歌,抑或散文?事实,还是虚构?真实,想象?他在记忆、历史、梦境和想象交汇之处写作。 ——《纽约书评》 在《安尼尔的鬼魂》中,翁达杰的视角最惊人的地方在于那可怕的孤绝:没有一个男人和女人置身于集体中,所有的人都被描述成或全然、或彻底的孤身一人,对他们的同伴封闭自身,不管他们如何试图冲破相互之间的障碍。甚至,很多时候,他们都沉迷于这种障碍本身。 ——《卫报》 甚至在他揭开真相时,翁达杰仍欲说还休;他通过主人公们孤注一掷且充满激情的行为呈现他们的动机;更重要的,借由那些蚀刻在优美风景和残暴人性的背景中的个体故事,他呈现了一个人、一个国家及其历史的本质。 ——《出版人周刊》 -
债与偿
《精典文库:债与偿》内容简介:曾几何时,从房贷到车贷,从卡债到国债,人们举债度日,即使债台高筑、信用破产也无所惧。曾几何时,勤俭不再是美德,量人为出已成消失的生活艺术,世界陷入万劫不复的无底钱坑中。连动债引发金融体系崩解、金融海啸席卷全球之际,加拿大国宝作家玛格丽特·阿特伍德以其先见之明,抛出她对人类债务问题的真知灼见。阿特伍德谈古论今,从宗教、文学以及社会结构等层面探究此主题,下笔风趣,充满想象力,一语道破债就像空气——我们视为理所当然,直到事情发生问题。甚且提醒世人,连身躯都是借来的我们,享尽资源后该如何还报自然。 -
The Edible Woman
Ever since her engagement, the strangest thing has been happening to Marian McAlpin: she can't eat. First meat. Then eggs, vegetables, cake, pumpkin seeds--everything! Worse yet, she has the crazy feeling that she's being eaten. Marian ought to feel consumed with passion, but she really just feels...consumed. A brilliant and powerful work rich in irony and metaphor, The Edible Woman is an unforgettable masterpiece by a true master of contemporary literary fiction. -
西顿野生动物故事集
《西顿野生动物故事集》(插图本)(增订版)中狼王洛波,在原野上游猎,泉原狐与猎手斗智,忠心的牧羊犬为什么变成羊群杀手,大自然中的人类与动物上演着一幕幕动人的故事……西顿采用第三人称叙事方法,使读者感到信服。他描写的都是一些真实的动物,而不是徒有动物外表的人。他展示动物的心理时,强调的是仇恨、寂寞、饥饿、痛苦这些最基本的感情,而不是更为复杂的人类的思想情绪。他抓住动物的生存斗争这个关键,突出动物的个性,避免笼统的叙述。他的文笔简练,语言朴直,无论是传递信息还是构成紧张的戏剧冲突,效果都十分明显。 -
清秀佳人
一个红头发的小姑娘,百年来征服了5000多万天真善良的心。该书问世至今被翻译成50多种文字,持续发行5000多万册,是一部不可不读的文学经典。《清秀佳人》,又名《绿山墙的安妮》。一部最甜蜜的描写儿童生活的小说,一个让两位英国首相都为之着迷的美妙故事,一本让家长、老师和孩子都能从中获得感悟的心灵读物。 加拿大女作家露西·莫德·蒙哥马利以清新流畅、生动幽默的笔触,讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,在朋友和老师的关爱中没被生活的困难所挫败的感人故事。 ">清秀佳人 英文版>> -
梦中小屋的安妮
《梦中小屋的安妮》主要讲述了:童话故事的结局大都是“从此以后他们幸福地生活在一起……”,但是安妮系列后四部的故事,却正要告诉你,他们如何幸福地生活。《梦中小屋的安妮》,安妮与吉尔伯特结婚,离开了绿山墙,婚后定居四风港,虽然她曾期待一座西班牙城堡,但却安心于一问海边小屋,因为只要里面住的是自己的王子,小屋又何妨呢?《壁炉山庄的安妮》,安妮拥有了一间更大的屋子,一个更大的家庭,她养育了六个孩子,当然,安妮总是与双胞胎特别有缘。《彩虹幽谷》,安妮的孩子们有了嬉戏的乐园,新的牧师一家也为未曾平静过的四风港掀起更多波澜。《壁炉山庄的丽拉》,美丽的海岛并非世外桃源,第一次世界大战将属于英联邦的加拿大卷入战火,坚强的安妮送儿子们奔赴战场,她的儿女们在经历了离别与死亡后,也收获了爱情与希望。 也许,在这些故事里,安妮常常不是第一主角,很多时候她甚至退隐幕后。但是读者们大可不必感到失望,因为在作者的笔下,诗情画意的大自然、五味杂陈的乡村生活、天真无邪的童心,从来也不曾褪色。尤其让人感叹的是其中各色人物那峰回路转的命运,正如安妮曾经说过的:“我不知道拐个弯之后会有什么,但是我相信那里一定有最好的景致。” -
绿山墙的安妮
露西·蒙哥马利(1874-1942)生于加拿大爱德华王子岛,是一位富有地方色彩的浪漫派女作家。她于一九0八年出版的《绿山墙的安妮》描写一个孤女如何在纯朴的绿山墙农舍找到了温暖的家,如何自尊自强,踏入社会。故事感伤而充满诗意。之后她又写下《花季的安妮》、《女大学生安妮》等一系列作品,使安妮成为加拿大和美国家喻户晓、深受喜爱的少女形象。而作者的故乡--爱德华王子岛以及小说主人公安妮生活过的绿山墙农舍,也因此成为著名的旅游胜地。 -
李柯克幽默作品选
斯蒂芬·巴特勒·李柯克是加拿大幽默大师,很多论家把他和狄更斯、马克·吐温等相提并论。他一生著述甚丰,代表作有《小镇艳阳录》、《打油小说集》、《阔佬的牧歌式历险》、《文学上的失误》等。本书收录了他的五十八篇富于特色的作品,是目前国内最系统的选本。 李柯克在其众多的幽默作品里艺术地表现了人生的种种尴尬、痛苦与悲哀,怀着悲天悯人之情嘲讽了人类的自私、自负、贪婪、虚伪等人性弱点,在针砭社会的不平等、不公正弊端的同时,向人类的同情心、仁爱精神和献身精神发出了笑的请柬。喜剧精神与悲剧意识的完美结合,使李柯克的作品达到了“笑与泪交融”的境界,既引人发笑,又发人深省。 -
经过斯洛特/世代相传
翁达杰是以《英国病人》跻身国际知名作家行列的加拿大小说家、诗人,本书由他的两部小说组成。《经过斯洛特》是关于一个传奇人物的想你的传记。十九、二十世纪之交,大约有两千个妓女、七十名职业赌棍、三十位钢琴师的新奥尔良斯托里维尔区,只有一个人吹短号――查尔斯・“巴迪”,博尔登。他白天在约瑟夫理发店理发和收集花边新闻,夜晚以其独特的方式演奏爵士乐;他嗜酒成性,与两个女人有瓜葛,被死亡的恶梦所困扰,以致三十一岁时发疯。翁达杰从这些零零落落的事实中重构了这位爵士乐先锋和殉难者起伏跌宕、凄婉动人的一生。《世代相传》基于作者两次故土之旅所搜寻到的野史和正史,以充满神奇魅力的文字、诙谐幽默的笔调记述了家族成员中一桩桩惊世骇俗的奇闻轶事,令读者在捧腹中沉思人生中挥拂不去的沉重。 翁达杰极富独创性地凭借一支发现的而非叙述的妙笔探索并重构一段段逝去的往事,在他饱蘸激情和诗意的笔下,虚构与事实、抒情与机智、反讽与幽默完美地融为一体。他杰出的叙事艺术拓展了小说的疆域。 -
In the Skin of a Lion
Bristling with intelligence and shimmering with romance, this novel tests the boundary between history and myth. Patrick Lewis arrives in Toronto in the 1920s and earns his living searching for a vanished millionaire and tunneling beneath Lake Ontario. In the course of his adventures, Patrick's life intersects with those of characters who reappear in Ondaatje's Booker Prize-winning The English Patient. 256 pp. -
浮现
年轻的女画家和她的情人及另两位朋友一道,回到自己童年生活过的偏僻的魁北克山庄,本是想调查一下父亲神秘的失踪。短短的几天乡村生活,却勾起她许多幼年的回忆,更令她意识到这次回家不仅仅是从城市到乡村的转变,更多的是从一个时代到另一个时代的回归。在这野性四伏的荒凉角落,她感受到自然野性的魅力,意识到自己真正寻找的是什么,最终作出了未来生活之路的选择。 -
绿山墙的安妮
马修与玛瑞拉兄妹俩在绿山墙过着平淡从容的生活。为了给患有心脏病的马修找个帮手,他们打算从孤儿院收养一个男孩,不料阴差阳错,孤儿院送来的竟是一个满头红发、喋喋不休的十一岁女孩安妮。 小安妮天真热情,满脑子都是浪漫的想象。在她的想象中,顽皮的小溪在冰雪覆盖下欢笑;如果玫瑰会说话,一定会给我们讲很多有趣的故事;她还把自己的影子和回声想像成两个知心朋友,向她们诉说心事…… 然而,由于酷爱想象以及“爱美之心”,安妮给自己惹来了一连串的麻烦,她不断地闯祸,也不断改正错误。在朋友、家人和老师的关爱中,小孤女安妮渐渐变成了绿山墙里快乐成长的小主人。 作者的文字清新流畅,生动幽默,以细腻的笔触来描写主人公内心深处的情感变化,故事情节一波三折,引人入胜,马修和玛瑞拉兄妹对安妮发自肺腑的疼爱和无私的付出,感人至深,而安妮纯真善良、热爱生活、坚强乐观的形象更让人掩卷难忘。 -
拉里的家宴
本書第一版1997年在倫敦問世,翌年獲得奧林奇小說獎。小說講述平凡的花卉裝飾設計師拉里尋找自我的故事。拉里和她天真爛漫的妻子到英國共度蜜月。參觀倫敦郊外的迷宮時,拉里似乎忽然發現自己生命的激情。經過前後20年兩次婚姻的失敗,他迫切想弄清楚生活的真諦;他本人的需要以及他的父母、朋友、情人的需要。他對迷宮越來越強烈的迷戀也許能幫他衝破這種日益加劇的,時時折磨他的困惑。 -
洪水之年
阿特伍德备受赞誉的《羚羊与秧鸡》续篇,“疯癫亚当”系列第二部曲。 在《洪水之年》中,人类长久以来忧惧的洪水之患终于到来。这场“无水的洪水”与《圣经》中上帝为了扫除邪恶和罪孽而施放的洪水毫无关联:这是一场迅速蔓延的疾疫——无法通过生物手段加以抑制,如大火般吞没了一座又一座城市,整个世界变成了一座尸体横成的屠场。这场“洪灾”令数千万人命丧黄泉,几乎灭绝了所有人类的痕迹。瑞恩和托比成了为数不多的幸存者。在腐败的统治力量的阴影和新型基因合成物种的威胁下,瑞恩和托比必须尽快决定她们的下一步行动,而不仅仅是把自己反锁在暂时的安全屋里。 《洪水之年》讲述的洪水之患与圣经故事中上帝为了扫除邪恶和罪孽而施放的洪水毫无关联。阿特伍德所指的是一场无水的洪灾:一场不同寻常的、迅速蔓延的疾疫——无法通过生物手段加以抑制;漂白粉消毒无法加以消除;疫情就像长了翅膀一样地席卷开来,像漫山的大火吞没了一座有一座城市——病菌无所不在、恐怖无所不在,整个世界变成了一个尸体横成的屠场。这场“洪灾”令数千万人命丧黄泉。也造成了几乎所有的电子、数字系统、和工业体系陷于瘫痪。 《洪水之年》把我们带入了一个怪诞的世界——既有希洛尼慕斯•博施的绘画那样的怪异;又有《发条橙》里的荒诞。一切都已土崩瓦解。一家名为“库塞库”的保安公司乘着各地公安系统由于资金严重不足而解体之机掌握了政权。“库塞库”的人不仅通过洗脑将他们的意志强加于人,而且还推行一系列邪恶的实验,恶意组合人类和动物的基因,创造出怪异的新型突变物种。 在某种意义上,阿特伍德的这部新作堪称其2003年的那部《羚羊与秧鸡》的姐妹篇。同样是将读者带入“后天启”的未来世界,这部《洪水之年》则显然更有力、更具创造性,叙述手段也更为华丽。 “阿特伍德知道如何让我们直面自我,但她握在手中的镜子却不仅仅是在反射我们的生活……《洪水之年》并不是一部预言式的作品,但其中发生的一切却呈现出怪诞的可能性。”——珍妮特·温特森 “一部杰作……犹如惊悚小说一般令人难以释卷。”——《时报》 “阿特伍德既风趣又睿智,一位真正优秀的作家和思想者。”——《纽约时报书评》 “阿特伍德在本书中完全超越了她自己,也超越了这个时代。这不仅是一首对人类希望庄严的颂歌,也是对人类自毁倾向的严肃拷问……它见证了阿特伍德在自己的创作生涯中又一次达到巅峰。”——《ELLE》 “扣人心弦的作品,完全展现了她的叙事天才,在纯粹的语言中爆发出能量、创新和令人目眩的技巧。”——《纽约时报》
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友