欢迎来到相识电子书!

标签:语言学

  • 杭州方言词典

    作者:鲍士杰 纂

    方言调查记录语言的现状,方言比较反映语言的历史。方言词典用分条列举的形式,表达调查研究的初步成果。读者可以用来查考方言词语的意义。语言工作者可以据此从事专题研究。文史方面的学者,也可以取用其中的语料。
    汉语方言的调查研究工作近年来有所进展。在这个背影下,我们计划统一一部以实地调查为主的,综合的现代汉语方言词典。这个计划分两步走。第一步是调查四十处方言,编四十册地方言词典。第二步是在四
  • 方言存稿

    作者:李荣

    破除“理论”迷信,强调“理论出于事实,并且受事实的检验”。如何为汉语这种方言分歧严重的语言分区,如何把现代方言和历史文献结合起来考订本字,如何从语言与文字的关系来研究汉字问题,作者在本书所收论文中均有深刻论述并提供了精彩纷呈的研究实例。 本书收录作者1983年以来发表的文章计51篇。第1至10篇讨论学风和研究方法,11至16篇讨论汉语方言分区,17至27篇研究音韵和语音,28至33篇讨论词典及词汇问题,34至46篇研究汉字与本字考证,47至49篇是李方桂、丁声树、朱德熙三位语言学家的小传,50至51篇是国际音标的文章。
  • 语言的未来

    作者:[法]皮埃尔·于戴·德·拉贡伯

    《语言的未来 对古典研习的再思考》指出文化语言的出现是人类历史的伟大转折,它们使语言内部分化、外部整体化,并由此具备特殊性和普遍性的双重维度。正是在这个基础上,欧洲建立起不同的现代教育体系。这些教育计划根植于相互联系的文化语言,与古典研习保持着各不相同的关系,因此无需将文化语言统一为某种纯粹的功用语言。 本书以建立“欧洲共修课程”为目标,旨在通过对文化语言的讨论来定义一项教育计划,为政治行为提供依据。 《语言的未来 对古典研习的再思考》涉及语言学、历史学、社会学及语文学,以建立“欧洲教育共同体”为目标,旨在通过对语言的讨论来定义一项教育计划,为政治行为提供依据。 皮埃尔·于戴·德·拉贡伯和海因茨·魏兹曼的这部作品在捍卫古语方面做出了重要贡献,它引领我们在“过去”的领土上为“新古典研习”而战。——弗朗索瓦·苏索尼
  • 世界语言博览

    作者:支顺福

    本书既可供国际活动参与者、志愿者和旅游者、从事外事和外贸业务者等使用,亦可供文字和新闻工作者、信息与情报工作者参考,还可供语言和百科知识爱好者备用,以及作为语言、文化、民族等研究者的资料。此外,“语言万花筒”部分为作者关于多语学习和探索的经验之谈与窍门,及针对语言各方面的趣味杂谈。所附光盘收集各种语言的大量词汇及谚语资料,可供读者深入学习、研究和探讨。
  • 日语汉字趣谈(日汉对照)

    作者:高坂登

    日语汉字趣谈(日汉对照),ISBN:9787562815488,作者:(日)高坂登(こぅさか·のぼる)著;陈雪,金伟译
  • 满语杂识

    作者:爱新觉罗瀛生

    《满语杂识》分四大部分讲述:满语规范语(书面语)、满语口语及方言、满语对汉语的影响、有关满语的知识。第一卷满语规范语的讲述在语音和语法方面采用现代语音学和语法学,不用清代满语教学的“十二字头”和“虚字”、“接字”的讲法。 第二卷满语口语及方言的讲述是在清代满语口语教学的“画红”法的基础上以现代语言学方法加以整理,填补世界满语口语教学的空白,并为世界满语口语研究奠定基础,开其先河。 第三卷讲述满语对汉语的影响已扩展至阿尔泰语系诸语对古、今汉语的影响。 第四卷讲与满语有关的知识,有些材料久藏清官鲜为人晓,堪使世界学术界耳目一新。
  • 拉丁语汉语词典

    作者:谢大任 马永瑞 李文澜等

    本词典共收入词目45,000条,其中包括基本词汇、一般词汇和科学技术词汇,以及外来语、古希腊与古罗马的人名、地名等。此外,还在有关词条内收入拉丁语句、词组、习语、格言及谚语等。
  • 从言语到语言

    作者:(法)比杰利雅克/(法)布雷顿/于秀英

    用耳朵听很容易, 然而对声学信号的分析却表明, 这是个非常复杂的现象。 在人类的历史进程中,什么时候出现了言语 这是怎样出现又是为何出现的? 儿童是怎么掌握言语的? 语言学试图从各个方面解答这些问题。 可以肯定的是,语言的职能有两个层面: 个人层面和由语言一起来的社会层面。 儿童出生至8个月时就可以获得成年人所具有的所有 生理现象,以后他就会辨识母亲的声音。 语言是一整套术语,是一个完整的知识体系, 是谚语、韵律的体现,是全人类智慧的总和。
  • 中国成语典故(上下册)

    作者:王成纲,王其方

    《中国成语典故:详述2000个成语典故之源流(套装上下册)》内容为:成语和典故是中国文化中的两朵奇葩。口头讲述或书面文字当中如能恰当使用,可收言简意赅、点铁成金之功效。成语和典故一般都有出处,其中相当一部分出自唐宋以前的典籍。往事越千年,如能追溯、穷究其出处,可得探源寻根之趣,还可增加文史知识,在使用时可更为切合语境,言外之意更为深长。
  • 口语文化与书面文化

    作者:沃尔特·翁

    《口语文化与书面文化:语词的技术化》为我们研究和保护史诗、口头传统和无形的文化提供了有力的理论基础。
  • 方法:语言学的灵魂

    作者:朱晓农

    本书应用语言学中的具体例子,讨论科学精神、科学的社会意义、科学研究的基本概念、语言学的哲学背景、历史语言学中的方法论问题以及本体论和认识论。本书的最大特点是强调演绎逻辑在科学发展中的不可或缺性,以及相关的“假设-演绎-检验法”在科学研究中的核心地位。 ------- 目录 第一编 科学主义哲学观 第二编 科学研究基本功 第三编 历史语言学史论 ........第10章 音韵学:认识论和方法论 ........第11章 顾炎武范式——古典学术的典范 ........第12章 陆法言和《切韵》 ........第13章 高本汉范式——赶上科学的步点 ........第14章 历史语言学的五项基本 ........第15章 功夫在诗外——新方法移植综览 第四编 方法尝试个案 ........第16章 修辞的公理化 ........第17章 意义的形式化 ........第18章 句法研究中的假设-演绎法 ........第19章 训诂的可检验化 ........第20章 听感的数量化 ........第21章 形式研究的物理基础 余论 参考文献 后记
  • 语文漫谈

    作者:吕叔湘

    了解篇:中国字的来龙去脉,古四声和普通话四声,词类活用 一字多义与数字同形、异读字,绕口令为什么会绕口…… 感悟篇:笑话里的语言学四字语从图画到“念念有词”背景知识典故的形成“爹爹”和“一哥哥”张恨水的幽默…… 索问篇:语文问题种种,简称的滥用“有人”和“某报”绿帽子的来源和产地“老北京”及其他…… 讨沦篇:真假风格,文字和语言的关系,字义和词义辗转相生权力和权利“不管部长”从自然到做作…… 启发篇:语言和文字曾经是人们崇拜的对象语句次序博喻语言的“任意性”和“约定俗成”剪不断,理还乱……
  • 小心,別踩到我北方的腳!

    作者:Guy Deutscher 蓋伊.多徹

    ◆ BBC山謬強森獎、英國皇家學會溫頓科學獎入圍作品! ◆《紐約時報》、《經濟學人》、《金融時報》年度最佳讀物! ◆ 已售出十四國版權, Amazon讀者四顆星推薦! 為什麼古希臘人覺得羊是紫色的,蜂蜜是綠色的? 解開語言學百年來的大謎團,本書將告訴你語言如何影響你我的思考及知覺方式。 常有人說,一個國家的語言,反映了該國的文化、心靈和思維模式。德語格外有秩序的特性讓德國人的思想如此井然有序?聲調優美曼妙的法語則是讓法國人如此浪漫的原因?只要比較葡萄牙溫潤的聲音與西班牙語的艱澀音調,就能理解這兩個民族的性格差異? 語言會不會影響你的思考方式?換個語言,我們會不會擁有不一樣的世界觀? 過去兩百年間,這個擾人卻又迷人的問題在學界中掀起大戰。語言的影響力曾攀上了前所未有的高峰,語言學家們一度認為語言就是我們思考的局限,歷經長久激烈的論戰,當今語言學的主流看法則認為語言對我們的影響事實上是微乎其微。 著名語言學家多徹在這本書一反當今公認的看法,認為這個問題的答案絕對是「會!」,我們可以從以下幾個例子看到,不同的語言不但會影響說話者所著重的資訊,也會間接影響到我們感知世界與記憶的方式: 1. 跟澳洲某一原住民溝通時,你可能需要隨身攜帶羅盤,因為他們所用的語言中不存在「前後左右」的相對位置,而只使用「東西南北」的絕對位置,因此他們可能會說:「請往東邊坐一點」、「舉起你北方的腳向你手的南方移動」,這樣的語言使得此族人自小便擁有超人般的方位辨識系統,如同擁有絕對音感一般,不論身處何時何地,他們永遠都知道北方在哪裡。 2. 在許多語言中(如德語、法語、西班牙語等),名詞會區分為陰性與陽性,同一個字,例如「橋」在西班牙語中為陽性,德語中則為陰性,因此西班牙人在形容橋的時候,常會說「沈穩的、有力量的」,而德國人則常用「優雅、美麗的」的形容詞。這種傾向不僅在不知不覺中影響了語言使用者的偏好,在許多文學作品中更可見一斑。 3. 在某些印地安語言中,「藍色」與「綠色」都是同一個字,而在俄語中,被我們認為同樣都屬於藍色調的「深藍」與「淺藍」是完全不同的字,而研究顯示,這些人的色彩視覺經驗可能真的與我們有些不同…… 本書將會帶領你穿越時空,從古希臘的荷馬到十九世紀的達爾文,從蠻荒野人到白袍科學家,多徹在書中綜觀語言學兩世紀的發展歷程,以極其豐富的有趣實例,向我們展示不同語言的特殊性,深入探討許多有關語言、文化和大腦的勁爆問題,並藉此告訴我們:語言對我們的影響,也許比你想像中的要來得更多、更令人驚奇! 【名家推薦】 ◎江文瑜 (台灣大學語言學研究所教授) ◎鄭凱元(陽明大學教授兼人文社會學院副院長) ◎南方朔(知名作家、評論家)專文導讀 【好評推薦】 「語言是否影響思維?是語言學界的跨世紀永恆大哉問。本書作者藝高膽大,縱橫文學、心理學、人類學、自然科學、認知科學等的觀點,一步一步論證『語言會影響思維』的立場,閱讀起來猶如偵探小說尋找答案般的精彩,也樹立了語言學科普書寫逸趣橫生的典範」 ——江文瑜(台灣大學語言學研究所教授) 「這是一本讀來趣味盎然,又不失學理深度的好書!作者以博古知今的知識背景,機智中帶著辛辣的筆觸,兼具實證與思辯的方式,帶領讀者走進語言學研究裡迷人而深刻的歷史公案,抽絲剝繭地探討語言,思想,大腦和文化間錯綜複雜的關係。」 ——鄭凱元(陽明大學教授兼人文社會學院副院長) 「一本十足讓人驚豔又驚嘆的書。在學術上或歷史上皆相當有深度,卻又不失清晰透徹。」 ——史蒂芬‧佛萊(英國諧喜劇演員) 「讓人讚嘆的作品。多徹將鮮為人知的語言學歷史織進一個吸引人的故事裡。」 ——《紐約時報書評》 「本書把一個世紀以來,照亮文字與大腦之間的關係的迷人人物、事件和實驗結合起來,以相當有力的方式說明語言對思想的影響。」 ——《新科學人》雜誌 「寫得娛樂性十足又發人深省,讓科學史讀起來像是一趟吸引人的冒險一樣,這本充滿智慧又引人入勝的書,推薦給所有想要開始探究語言、思想和文字之間的關係的讀者。」 ——PsycCritiques 「多徹結合他的熱忱和學術辯才,成就了一部異常豐富、發人醒思,又充滿智慧的科普著作。」 ——《星期日泰晤士報》 「這本啟發性十足的書綜合了文化史和科學,寫得非常優美。」 ——英國《金融時報》 「讀起來是一大享受。」 ——英國《旁觀者》雜誌 「一部讓人驚嘆的研究,描述了每種語言如何用自己的方式切割這個世界。論辯相當完美。」 ——《倫敦晚旗報》 「本書之於語言學有如科費曼之於物理學;就算你完全不懂語言學,也一樣可以享受這本書!」 ——《科技新時代》雜誌
  • 语言与文化 (注释本)

    作者:罗常培,胡双宝

    《语言与文化(注释本)》是语言学大师罗常培先生撰写的一本探索语言与文化关系的小书,被认为是中国文化语言学的开山之作,《语言与文化(注释本)》最初由北京大学出版部于1950年出版,全书八章,涉及语言与文化的各个方面,如从借字看文化的接触,从亲属称谓看婚姻制度,从地名看民族迁徙等等。 《语言与文化》一书是罗常培先生20世纪三四十年代的重要研究成果。罗先生于1938年辗转抵达昆明西南联合大学后,便利用云南少数民族多的条件,开展民族语言调查。自己调查,组织学生调查,取得了丰硕的成果,《语言与文化》一书附录四《语言学在云南》所列41项成果中,有17项是罗先生自己调查的。1944年至1948年,罗先生借在美国几所大学讲学之机,也收集相关的资料,做类似的调查。 《语言与文化》一书写于半个多世纪前,1950年由北京大学出版部出版。1989年语文出版社出版了经汪大年先生根据作者保存的夹有好几位先生签注意见的本子做过整理的重印版;2004年北京出版社出版了据《罗常培文集》第五卷核校稿排印的新本,《文集》本曾据1989年本核校。
  • 赵元任 程曦吟诵遗音录

    作者:秦德祥,钟敏,柳飞,金丽藻 记录整理

    作为一种口头传承的文化,诗文吟诵一向是传播、普及传统文化和启蒙教育的重要工具和手段。赵元任先生于1961年发表《常州吟诗的乐调十七例》,运用乐谱与注音的手段,为保存与研究吟诵艺术开辟了新的途径。赵先生的吟诵多取“以诵为主”的方式,旋律较少曲折,节奏较为单纯,音域较窄,风格朴实,在“读”与“唱”之间。程曦先生则取“以吟为主”的方式,音域宽广、感情充沛、旋律跌宕。现将两位先生的吟诵记录出版,以飨读者,供从事相关研究的学者及后人参考。
  • 语言与文化

    作者:邓炎昌,刘润清

    《语言与文化:英汉语言文化对比》内容简介:北京外国语学院邓炎昌教授根据自己长期从事英语教学的经验,参考当代语言学方面著作,写了《语言与文化》(Language and Culture)一书,就英汉语言文化进行对比,以适应英语教学与研究的需要。作者通过对中国文化与西方文化差异的比较,详细论述在使用英语时所涉及的重要文化因素,以大量实例说明,必须掌握与这些因素有关的英语使用规则,才能措词得当,言语得体。《语言与文化:英汉语言文化对比》对大专院校学生、英语教师、外事工作者、翻译工作者、出国进修人员以及希望了解中国语言文化并懂英语的西方人等,都有参考价值。
  • 中国语言地图集(共2册)

    作者:李荣 等总编辑,Theo Baumann

    《中国语言地图集》目录 一 第一分册,一九八七年出版。 二 第二分册,一九九零年出版。 A1 中国语言图 二 A2 中国汉语方言图 二 A3 中国少数民族分布图 二 A4 中国少数民族语言分布图 二 A5 广西壮族自治区语言 分布图 一 B1 官话之一 黑龙江省 吉林省 辽宁省 内蒙古自治区东部 二 B2 官话之二 北京市 天津市 河北省 山东省西部 二 B3 官话之三 河南 山东 皖北 苏北 一 B4 官话之四 陕西省 甘肃省 青海省 宁夏回族自治区 二 B5 官话之五 新疆维吾尔自治区 一 B6 官话之六 四川省 云南省 贵州省 广西壮族自治区 湖北省西部 二 B7 晋语 山西省及其附近地区 二 B8 东南地区汉语方言 二 B9 吴语 浙江 上海 苏南 一 B10 安徽南部汉语方言 一 B11 江西省与湖南省的汉语方言 二 B12 闽语 福建 台湾 粤东 海南 一 B13 广东省的汉语方言 二 B14 广西壮族自治区汉语方言 一 B15 客家话 二 B16 海外汉语方言 (a)太平洋地区 (b)其他地区 二 C1 中国北方少数民族语言图 二 C2 蒙古语族语言图 一 C3 蒙古语方言图 一 C4 突厥语族语言图 一 C5 满通古斯语族语言图 一 C6 中国南方少数民族语言图 二 C7 壮侗语族语言图 一 C8 苗瑶语族语言图 一 C9 苗语方言图 一 C10 藏缅语族语言图 二 C11 藏语方言图 一 C12 广西壮族自治区少数民族语言图 一 C13 云南省少数民族语言图 二 C14 海南岛和台湾省少数民族语言图 二
  • 廣東俗語正字考

    作者:彭志銘

    散年前,次文化堂社長彭志銘的著作《正字正確》,掀起香港一片「中文正字」熱潮後,今年,新作《廣東俗語正字考》,除了講解廣東俗語背後的嶺南文化,及與香港人的關係外,更將「廣東話」裏那些被誤為「有音無字」的古漢語正寫,逐一闡述,例如:「威水」本是甚麼呢?「雲吞」兩字是否正寫?又或「論盡」、「乞癡」、「奄尖」、「閉翳」、「辣撻」、「興恰恰」、「立立靈」……又點寫的呢?本書用二百多個「廣東老潮語」,說明廣東保留了大量中國傳統雅文化。
  • 我们的文字

    作者:国家图书馆中国记忆项目中心

    方寸间的文明 双手中的传承 在广袤的大地上行走 在岁月的长河里采撷 我们的文字 中国的记忆 《我们的文字》成书历时一年,作者走遍中国各地,行程51496.5公里(能绕地球两圈),走访了11个省的50余个城市和乡村,采访了30余个非遗项目的37位传承人及专家,拍摄了400余小时的影像和口述资料。堪称上山入海,寻访我们遗失的文字。 书中以全新的视角讲述文字故事。内容纵向贯穿文字发展全部历程,横向覆盖了我国20余个民族所使用的30种左右的民族文字,涉及到10余种已经消失的文字,这些来自不同民族的文字,共同组成了我们的文字,中国的文字。本书还从文字与民俗、文字与艺术、文字崇拜、文字的传播等不同角度来解读文字主题,从仓颉、王羲之、蔡伦的传说,到各民族的造纸技艺;从雕版印刷、活字印刷和篆刻艺术,到文字的避讳与文字的崇拜等,本书几乎涵盖了文字在我国得以传承的方方面面,也几乎涵盖了我国历史上政治、文化、生活的方方面面,是一本了解我国文字大家庭的微型百科全书。