欢迎来到相识电子书!

标签:英语

  • 英国文学史(第二册)

    作者:陈嘉

    《英国文学史(2)(英文版)》内容简介:Selected Readings in English Literature is to serve as a textbook for Readings in English Literature,a companion-course to History of English Literature.
  • 英国文学选读

    作者:王守仁编

  • On Writing Well

    作者:ZINSSER,WILLIAM

  • 一书一世界

    作者:陈榕

    陈榕编著的《一书一世界》是《新东方英语》“名篇名人”栏目的文章荟萃,对35部外国现当代文学作品进行了介绍和赏析。这些作品既有永恒的文坛名家经典,也有备受热捧的畅销新作。本书编著者用凝练、细腻的笔触对一部部作品条分缕析,引领我们走入字里行间,观世间百态,感人生百味。   《一书一世界》每一篇文章由三部分组成:作者简介、英文节选和作品赏析。读者可以在了解作品内容的同时学习地道的英文表达,在品味作品主题之余,体味语言之妙、文学之美。
  • 许渊冲经典英译古代诗歌1000首(套装共10册)

    作者:许渊冲

    这是许渊冲先生古代经典诗歌英译的首次单独结集,精选中国历代重要的诗歌作品500余首,依朝代分为十册。 本次结集采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。
  • 20篇

    作者:陆谷孙 丁骏 朱绩崧 张楠 选编

    本书是我国英语语言文学名家、复旦大学杰出教授陆谷孙先生在其“英美散文”课程讲稿基础上精心扩充而成,分“精读”、“泛读”两部分,凡二十篇,尽为名家妙笔。 精读部分收录弗吉尼亚·伍尔芙、D·H·劳伦斯、乔治·奥威尔、威廉·戈尔丁、琼·狄迪恩、斯蒂芬·金、比尔·布莱森等作品十篇,配以详尽的页尾注和以“ ”起首的文中注,并附作者介绍。泛读部分收录伯特兰·罗素、E·M·福斯特、E·B·怀特、戈尔·维达尔、哈罗德·品特、苏珊·桑塔格、巴拉克·奥巴马等作品十篇,附页尾简注及作者介绍。 本书旨在提高中级以上英语学习者对现当代英美散文的解读鉴赏能力,可作高等院校英语专业教材,也可供广大英语爱好者修习之用。所附光盘含陆先生授“英美散文”课实况视频若干。
  • 英译中国现代散文选3

    作者:张培基 译注

    为积极响应“中国出版走出去”的号召,着力向海外传播源远流长的中国文化,外教社近期推出了“外教社中国文化汉外对照丛书”。丛书采撷高层次、高品位、具有代表性的精品力作,使海内外读者通过研读和赏析,零距离感触中国文化的魅力,接受中国文化的熏陶。担纲丛书翻译的大多是学界泰斗和译坛权威。这些字字珠玑、处处生花的译文不仅可以使海外读者毫无障碍地感悟中国文化的精髓,也可以作为外语翻译的典范,使有志于汉外翻译研究的读者从中受益。 丛书的面世是外教社打造文化精品工程上的一次尝试和创新。外教社还将逐步推出法译本、德译本和其他译本,使世界各地的读者都能共享这道丰盛的中国文化大餐。 《英译中国现代散文选(三)》精选译界著名学者张培基先生的中国现代散文名作英译40篇,为前两集的延续。本集收入了若干当代港台和海外华人的佳作,这些散文也同样传承和发扬了祖国散文创作的光辉传统。书中各篇均为英汉对照,并附详细注释及对原作者的简介,对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景知识等,均作了必要的分析讲解。 本系列可望为我国年轻人研究文学作品汉译英理论、技巧提供可供参考的实例,并通过简介、注释和所翻译现代作家的散文名篇加深他们对我国优秀文化的理解与热爱,引起他们钻研并向世界介绍我国优秀文化的兴趣。
  • 英语名言引喻典故

    作者:

    融知识性趣味性为一体的西方文化背景知识读物,供有一定英语水平的广大读者阅读。 是英语学习者和工作者,包括英语教师、翻译人员、新闻工作者及涉外人员有价值的案头参考书。 本书篇幅:英汉对照的词条2031条,连同索引全书字数约140余万。 出自《圣经》及希腊罗马神话的约占27%, 出自文学作品及名人轶事及警句的约占45%, 出自历史典故的约占15%, 其他俗谚俚语约占13%。 本书对所有词条均举出简明的来源出处或典故,并力求准确诠释其寓意。 例句引自文学作品及文献的1600余条,包括古今著名作家,学者和政论家438名,他们的作品及文献814件, 其中绝大部分是近现代英美文学名著,最新的作品是 1991年美国A. Ripley 的《斯佳丽》, 1998年美国S. M. Hersh的《卡米洛特的阴暗面》 2003年美国克林顿夫人Hillary Clinton 的《亲历历史》; 其余1000多例句引自报刊杂志,包括西方主要的通讯社的新闻和时评,最新的引自2008年的材料。 在条目数量及覆盖面方面,比起国内同类书,算是较多和较广泛的。 引自经典及文学作品的用例,我们均核对过原著,注明其在原著中的章节,剧本的场次;对时事述评,则注明报刊的名称和刊出日期。任何人,包括编辑和读者都可以加以检验核对。 这样详尽的信息是同类书所没有的。 关键词回溯系统: 报刊上经常看到“达摩克里斯之剑”的说法,如果不知达摩克里斯的拼写,查sword就可以找到“Damocles’ sword”。 知道“Achilles’ heel ”的典故,不知道如何说,不知阿喀琉斯如何拼音,甚至忘记是谁,只要查heel就可找到“阿喀琉斯之踵”。 国民党主席吴伯雄引用过,“怕热就不要进厨房,怕热就不要做‘阁员’”。查Heat,kitchen 就可以找到“If you can’t stand the heat, get out of the kitchen.”这话。 在ask, country可以查到肯尼迪讲过的 “Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.” 别问国家能为你做什么,要问你能为国家做些什么。 这样新颖的国外流行的检溯系统在国内同类书中是第一次使用的。 本书对于翻译工作者更有参考价值 在从事英译汉中常会遇到原文里包含有特别信息量的名言、隐喻和典故,积累这方面的知识 越多,对于准确理解原文越有帮助。 在国内已流行的说法,一些工具书都可以查到,但其出处及典故就未必那么详尽。 “Cinderella”(灰姑娘),“Cinderella's godmother”也许在一些工具书查到,但“Cinderella market”恐怕就不容易找了。 还有“The Goldilocks economy”(高迪洛克丝经济),儿童故事里一个小女孩的名字,到底和经济有什么联系,读者如果有兴趣的话,翻开本书就可以找到。 本书涉及的面是很广泛的,既有古典文学,又有现代的作品,需要具备一定的文学和历史背景知识才好理解,文体有政论性的,有新闻报道,还有科技,金融,法律,甚至橄榄球、棒球的术语。收集多样化的例子,告诉读者一个翻译工作者所应该具备的应变能力。
  • 风格的要素

    作者:[美] 威廉·斯特伦克

    《风格的要素(全新修订版)(中英对照版)》在中国赴美国的留学生中享有广泛的声誉,经过口口相传,几乎成了每一个出国留学者必备的英文写作指南。一个人必须首先了解规则才能够去打破它。这本经典的指导书是每个学生和写作者的必读之书。《风格的要素(全新修订版)(中英对照版)》以简短的篇幅阐明了英文朴实风格必须具备的基本原则,集中阐释了英语文法应用、写作技巧以及一般人在写作中常犯的错误等。
  • 英国文学简史

    作者:刘炳善

    原为 河南大学外语系专业英语自编教材 ,1979年冬教育部邀请21所高校教师开会审稿,决定在有关院校适用。 在此次修订中,保持并发挥本书原有的特色,即"观点马列主义,内容简明扼要,语言浅显易懂,形式图文并茂",根据近年来国外的新资料和研究成果,对全书进行了认真复核,对重要篇章均作了改写或增补,并新添不少章节,补收原来遗漏的许多重要作家,全书布局也有所调整,插图相应由103幅增加到126幅.新修订版较之旧版内容更为充实丰富,形式更为生动活泼,希望能为我国高校的英语教学和社会自学英语者继续做出贡献.
  • 考拉小巫的英语学习日记

    作者:考拉小巫

    《考拉小巫的英语学习日记:写给为梦想而奋斗的人》的出版是献给考拉小巫粉丝以及所有英语学习爱好者的一份礼物。在《考拉小巫的英语学习日记:写给为梦想而奋斗的人》里,考拉小巫分享了她人生中各个阶段学习英语的所有方法途径及心得体会,和她为了从根本上提高英语听、说、读、写、译能力所做的一切失败和成功的尝试及努力,以及她考过的所有英语考试的备考方案、计划安排、所用书籍及资料,书后附录中还有作者总结的英语学习资料及资源推荐。 除了分享英语学习方法外,考拉小巫还分享了她与伊甸园字幕组的亲密接触、她被全美专业排名第一的美国名校录取的成功申请经验、她在美国的求学生活以及在美语环境中关于英语学习的新思考和新感悟…… 这不仅仅是一部英语学习日记,更是一本她在彷徨、动摇和无助时的人生感悟,是关于坚持、奋斗和梦想的碎碎念,是关于她一路走来对所有的所学所得和所思所想的沉淀。从《考拉小巫的英语学习日记:写给为梦想而奋斗的人》的叙述不难看出她对梦想和奋斗的崇尚,相信这本励志书一定能激发你去为理想奋斗和拼搏。 英语怎么学,考拉小巫告诉你:单词就得这么背;听力是这样练成的;关于“看电影,学英语”;圆满的托福,圆满的2007;十天挑战GRE单词;GRE作文5.5之浓缩心得:“写”就一个字。
  • 现代英国名家文选

    作者:徐燕谋

    《现代英国名家文选》由复旦大学出版社出版。
  • 柏拉图以来的批评理论(上下册)

    作者:亚当斯,瑟尔

    《柏拉图以来的批评理论》(上下)(第3版)按时间顺序编排,两千多年的时间跨度,综合各种选集,对于文学研究作为一门学科的发展,提出一个公认的观点,并附有解释性的批注和关于作者的文献记录。《柏拉图以来的批评理论》(上下)(第3版)已作显著修订,以涵盖其他从事语言、修辞、哲学和社会专题研究的思想家。随着对不同哲学传统的关注增加,新版本强化和拓宽了文化研究作为一门交叉性学科的理念。完整的卷册设计方便了追溯现代文学批评理论发展的历史起源。编者建立了早期思想家和现代理论发展之间的清晰联系。
  • 英国文学史及选读(第一册)

    作者:吴伟仁

    《英国文学史及选读》(1)是作者根据英国文学历史的顺序结合作品选读所编写的一套适合我国高等教院校英语专业使用的教材。由于课时有限,历史部分只作了简明扼要的概述,作品选读部分,尽可能遴选了文学史上的重要作家和重要作品。 这部“史”、“选”结合的教材,分为两册出版,第一册是 古代至18世纪英国文学,第二册是19划纪至20世纪英国文学。 ------------ 本书是作者根据英国文学历史的顺序结合作品选读所编写的一套适合我国高等教院校英语专业使用的教材。由于课时有限,历史部分只作了简明扼要的概述,作品选读部分,尽可能遴选了文学史上的重要作家和重要作品。 这部“史”、“选”结合的教材,分为两册出版,第一册是古代至18世纪英国文学,第二册是19划纪至20世纪英国文学。教材内容丰富,观点正确,选文具有代表性,可作高校外文系英语专业英国文学史和文学作品选读课程的课本或参考书,也是广大中学英语教师及具有一定程度的英语自学者和英美文学爱好者进修的理想读物。
  • 英译中国现代散文选

    作者:张培基

    《英译中国现代散文选(汉英对照)》精选中国现代散文名篇五十二篇,原著均出自“五四”以来一些名家之手。书中各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的一些必要的简介。对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,编译者也作了一些分析讲解。 本书可供国内外汉英文学翻译研究者、大学翻译教师、大学高年级学生、文学翻译爱好者以及广大英语学习爱好者参考阅读。
  • 英文观止(下)

    作者:徐晓东

    这部《英文观止》做到了佐良先生阐述的要求。纵览全书,《英文观止》的最大的特色是:规模恢宏,谋篇独到,注释详尽,思维新颖。具体地说,精选的近80位名家的佳作,既跳动着国内外学术动向的最新脉搏,亦不人云亦云,如对作者的简介中就有不少涉及他们创作时的生活细节,均取自他们的传记,为注释平添了许多生动的事例,也增加了注释的可信度,丰富了本书的学术性、知识性和趣味性。 《英文观止》的问世,无疑是我国外语教学的一件喜事,对英语文学研究是一种突破,而对高校中英语专业的师生和英语文学的爱好者说也是一种福音。 《英文观止》内容上启公元8世纪,下至20世纪70年代,囊括中古世纪、文艺复兴、启蒙运动、浪漫主义、现实主义及现代派之经典著作;翻译出自朱生豪、方平、李赋宁、王佐良等多位前辈之手,最具权威;注释解说详尽,选材全面,是国内首次系统介绍英语文学名著的开山之作。
  • 文学术语汇编

    作者:(美) 艾布拉姆斯,(美) 哈珀姆

    本书是美国著名学者、文学批评家艾布拉姆斯主持编写的经典文学术语工具书,自1957年首次出版以来畅销不衰,本版本是经过全新修订的第9版。本书收录各种文学术语1000余条,不仅囊括了现当文学批评理论的主要术语,而且包括了数千年来西方文学史上出现的重要名词和术语,其中自9200余主要词条以文章形式出现,追本溯源,解析详尽,相关书目权威丰富,是广大西方文学爱好者和研究者的必备工具书。
  • 英译中国现代散文选2

    作者:张培基

    《英译中国现代散文选2》为《英译中国现代散文选》第二集,共选译了四十五篇现代散文,各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的简介,对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,均作了一些必要的分析讲解。为研究文学作品汉译英的理论、技巧提供一些可供参考的实例。
  • Stein On Writing

    作者:Sol Stein

    "Stein on Writing" provides immediately useful advice for all writers of fiction and nonfiction, whether they are newcomers or old hands, students or instructors, amateurs or professionals. As the always clear and direct Stein explains here, "This is not a book of theory. It is a book of usable solutions--how to fix writing that is flawed, how to improve writing that is good, how to create interesting writing in the first place." With examples from bestsellers as well as from students' drafts, Stein offers detailed sections on characterization, dialogue, pacing, flashbacks, trimming away flabby wording, the so-called "triage" method of revision, using the techniques of fiction to enliven nonfiction, and more.
  • 文学术语汇编

    作者:艾布拉姆斯

    收录条目200余,不仅囊括了当代重要的文学名词和术语,而且包括了数千年来西方文学史上出现的重要名词和术语,涵盖了文学、文学史、文学批评等多个方面,是一部名副其实的文学术语词典。