欢迎来到相识电子书!

标签:丹麦

  • 安徒生童话全集

    作者:[丹] H. C. 安徒生

    ▷叶君健先生经典译本

    ▷一生必读系列;现代童话之父安徒生的不朽名著

    ▷荣获“丹麦国旗勋章”;完整收录166篇译文

    ▷封面采用精美典雅的烫金工艺

    ▷569幅名家黑白插图,28张名家彩插;享受文学与绘画艺术带来的双重美感

    ————————

    【内容简介】

    《安徒生童话全集》是一部妇孺皆知的童话文学巨著,是由丹麦著名诗人、童话作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生历时近40年创作而成。安徒生童话故事有着丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感,表达了超越年龄和国籍的主题,不仅对儿童来说易于接受,就连成年读者也会被主人公面临困境时展现的美德与韧性打动。

    本套书收录了《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《野天鹅》《拇指姑娘》等166篇经典童话作品,从中可以了解安徒生童话的全貌,感受其间的无穷魅力。同时,每册书都配有著名插画师的精美彩色插画,很好地诠释了安徒生笔下童话呈现的浪漫、神秘、美好的气质,给予读者新奇的感受和无限辽阔的思考空间。

    ————————

    【名人推荐】

    半年之前,我读安徒生的作品,没有读懂。半年之后,我重读,这一次我读懂了。安徒生很孤独,强烈的孤独。

    ——列夫·托尔斯泰

    以小儿之目观察万物,而以诗人之笔写之,故美妙自然,可称神品,真前无故人,后亦无来者也。

    ——周作人

    世界上伟大的童话作家,他的伟大就在于以他的童心与诗才开辟一个童话的天地给文学以一个新的式样与新的珠宝

    ——郑振铎

    他(叶念伦)说父亲翻译安徒生童话,没有人会下那样的苦功夫,为此父亲专门学习丹麦文,翻译时还要对照英文、法文,出版之后不断修改,才有了今天的经典译本。

    ——俞晓群

    叶君健的中文译本无疑是中国最权威的安徒生童话全集,而且在国际上被认为与美国让·赫尔舒特的英译本并列,是“当今世界上的两个最好的译本”。

    ——简平

  • 寒栗

    作者:[丹]索伦·斯外斯特普

    心向阳光或地狱,不过一念之间

    ★丹麦犯罪小说协会“最佳处女作奖”

    ★入围犯罪推理小说界的“奥斯卡”金匕首奖

    ★入选BBC年度书单、《泰晤士报》《伦敦晚报》年度图书

    -

    一连串的杀人案震惊了秋日的哥本哈根。凶手连续杀害并肢解了三位母亲,手法使人不寒而栗。凶案现场都留下了凶手的标志:由两个栗子、四根火柴做成的栗子人娃娃。

    警察图琳和赫斯与凶手展开了一场激烈的猫鼠游戏,然而凶手总能抢先他们一步!谁是下一个受害者?匿名信的背后究竟是善意还是恶意?

    【编辑推荐】

    ★北欧犯罪小说新标杆,极具警示意义的现实之作。复仇、连环杀人、社会福祉、儿童虐待,本书融合了众多社会元素,布局精巧、节奏紧张,令人不寒而栗,结局惊艳反转,不到最后一页,不知道真相是什么!

    ★囊括多个国际大奖,版权销售至多国,畅销全球。入围金匕首奖、收获“最佳处女作奖”,入选多个年度书单,《卫报》《纽约时报》盛赞推荐,被翻译成28种语言,版权销售至50多个国家和地区,Goodreads数万人高分好评。

    ★豆瓣8.7分电影《总有一天》的编剧——索伦·斯外斯特普处女作,由本书改编的剧作将在Netflix上全球首播。

  • 诱惑者日记

    作者:[丹麦]索伦•克尔凯郭尔

    “爱只存在于自由之中。”

    一部探讨“爱与诱惑”的哲学——如何以诱惑保持爱之不竭?

    “存在主义之父” 克尔凯郭尔经典著作,实验性十足的虚构小说,采日记及书信体,基于克氏亲身经历而作,亦是对他自身经历的辩白。近两个世纪之后,它仍是针对“爱”的剖析之作,一部对“爱”这一母题探讨得极为深刻的经典。

    【内容简介】

    本子摊开着,纸张上文字亲昵,我难抑内心悸动,翻开了他的日记……

    他是高明的诱惑者,诱惑手段异于常人。他绝顶聪明、不落俗套,在实施过程中十分克制。他知道如何引诱,却又不沦为狭隘地占有;达到关系的顶点,却在那一刻毫无预兆地抽身离去。他从未说过爱,也不对两人关系做出任何宣示,这关系始终徒有象征,欠缺实质。他追求理想、纯粹、高尚的爱,美的永恒。他说:“我追求的,是两人真正为对方存在的永恒瞬间。”

  • 普通人狄蒂

    作者:(丹麦)尼克索

  • 海的女儿

    作者:安徒生

  • 127天丹麦童话之旅

    作者:王煜

    本书是一个北大女生在哥本哈根的生活与爱,127天的丹麦之旅,犹如安徒生的童话,恬淡而美丽。作者以日记的形式将一百多天里的生活状态记录下来,包括学习、生活、旅行,以及对其文化氛围的感知,包括她的丹麦家庭和来自各常春藤院校的美国同学,在本书中,你看到的是一段自然如流水的生活。 世界上最美丽的地方,不在地图上,不在书本中;世界上最美丽的地方,就在你的脚下;去吧,让我们出发! 目录 第一个月 初来乍到 离别的滋味 开学典礼 “香蕉同学” 嘉士伯啤酒厂 哥本哈根随处都是安徒生 哥本哈根圆塔(Round Tower) 步行丽小时去“串门儿” 麻烦的一天 沉重的书包 愧对中华美食 在哥本哈根做买卖 全体学生和家长的盛大聚会 西方历史和丹麦邻居 丹麦城堡Frederiksborg Castle 在丹麦学语言 在丹麦的一日三餐 我家附近有树林 好客的老师和贪吃的学生 公寓人民大聚会 丹中血统老人李安迪 欧美人性格之我见 一日得二卡 再遇莫扎特 傍海而居的老人 从丹麦海军到体校学生 “小野鸭子”的可爱之处 古朴可爱的边境小城 回家了,下雪了 第二个月 学习生活 温书 第一次随堂考试 丹麦国会辩论 在哥本哈根大学蹭课 从容的灯光 这里的“宜家”和北京的不一样 夜深美食伴历史 可爱的教授们 中国学生未必得高分 国会里的童话 自助游的第一步——预定旅馆 在哥本哈根逛书店 丹麦人不喜欢安徒生 “舍不得”和“舍得” 考试允许带字典 一部关于中国的纪录片 美国总统大选 美国人的随意 中国驻丹使馆 “Susan,生日快乐!” 谒见中国大使 欧洲人喜欢尼斯 “我们是我们自己” 梦境的打破 丹麦人在记录中国 欧洲火车通票 “走出非洲”的女作家Karen Blixen 只有孩子参加的国际儿童夏令营 爱是什么? 嘉的丹麦家庭 哥本哈根大学行前指导会 老师请我们吃皮萨 行前准备 第三个月 游历欧洲 柏林——传统与现代的融合 长在城市中心的自然和艺术 犹太人博物馆 买下柏林墙 布拉格之春 布拉格挤满了艺术和文化 布拉格边境的历“险” 维也纳——移步换景 纯美的萨尔斯堡 昂贵的威尼斯 罗马的废墟 相机罢工了 从绚烂到平淡 佛罗伦萨——一首悠扬的田园奏鸣曲 令人疲惫的夜车 游遍“金三角” 巴黎——优雅从容的现代帝都 奥赛的光与影 篷皮杜的“展”,卢浮宫的“人” “思想者”和圣母院 走进巴黎批发市场 一天跨越四个国家 巴黎究竟剩下了什么? 第四个月 无尽牵挂 隔不断的牵挂 穷学生的嗜好——泡书店 哥本哈根半日步行游 Mette老师的家里是“男主内” 一个典型的欧洲知识分子 丹麦的毕加索 CNN的主播们 逝者如斯夫 繁重的课业 路过丹麦难民营 在丹麦淘旧书 我的丹麦妈妈 丹麦国家博物馆里有个“布娃娃之家” 欧洲芭蕾的情感 今天我们搬家! “五·四”的心情 熟悉而陌生的:Karerl Blixen 丹麦城堡——Rosenborg slot castle 芭蕾也可以这样朴实 去丹麦姥姥家 能干的丹麦弟弟 丹麦人的家庭烧烤 露天咖啡座 王子和锡兵差点儿耽误我考试 下一站旅行去挪威 丹麦王储的婚礼 小家碧玉奥斯陆 路遇“雷锋姐姐” 北京是根 “黑珍珠”的书香 诡异的地区 在Luisana博物馆里看建筑 乡愁让书来平复 庞大的丹麦王室 “奢侈的环境”,朴素的生活 归期已近 图书馆——丹麦最让人留恋的地方 对英国人的印象 在丹瑞边境遇到了同胞 毕业典礼和告别Party 丹麦的超市 临行前的复杂心情 跟李安迪说“再见” 再会!哥本哈根! 丹麦的古代农庄 微笑着,向身后这片土地挥手……
  • 十八训导书

    作者:(丹麦)索伦·克尔凯郭尔

    尼采恣情,克尔凯郭尔羞涩;尼采崇生命的强力,克尔凯郭尔惜生命的脆弱;尼采纵情审美的人生,克尔凯郭尔纵身上帝的深渊;尼采对女人既惧又恨,克尔凯郭尔对女人既羞又惜;尼采呼吁残忍,克尔凯郭尔赞颂牺牲;尼采的文体恣肆,时有神智不清的夸张,克尔凯郭尔的文体沉郁,时有简朴温情的反讽;尼采与克尔凯郭尔尽管都属非理性思想家,但非理性的含义在两人那里绝然异质:前者苏格拉底,后者崇苏格拉底,就是证明。概言之,尼采与克尔凯郭尔都看到“虚无”和“主义”的来临,并力图抵抗之,却基于截然不同的个体心性编织出截然不同的思想。无论如何,两人的思想构成的张力,对西方现代思想的嬗变和现代性问题的突进,都是决定性的。 为什么汉语中国思想界偏爱尼采,而非克尔凯郭尔?这是否反映出汉语思想的某种结构性气质?在汉语思想者家谱中,据说可以找到与尼采同气质的人——庄周,但迄今还找不出一个与克尔凯郭尔同气质的人。若果如此,克尔凯郭尔思想就会滋补汉语思想的体质。可以设想,当年王国维先生读的若是克尔凯郭尔,其人间词话的写法就会不同。无论如何,克尔凯郭尔思想之在是对每一当下属己的个体之生存脆弱的痛惜。汉语思想界只知尼采而不知克尔凯郭尔,不仅对现代性思想结构的了解是残缺的,更重要的是,对属己的生存在性的理解是贫乏的。在我看,与克尔凯郭尔交往,更重要的是个体自我理解的更新。
  • 安徒生自传

    作者:(丹麦)安徒生

    《安徒生自传》原名为《我的童话人生》,是安徒生在不同时期写下的三部分自传,记述了他一生中印象最深刻的人物、事件以及内心的感受,是了解他创作和认识其个人特质的重要著作。
  • 小火车头

    作者:(丹)依卜·斯旁·奥尔森 文/图

    《小火车头》 本书是世界著名插画大师,1972年安徒生奖插画家奖获得者丹麦插画大师依卜斯邦奥尔森的作品集。书中的每一个童话故事的插画都是奥尔森的佳作,同样的故事,却能给小读者带来不一样的阅读感受。同时,为了真正体现典藏价值,本套书邀请了国内著名的翻译家进行翻译。无论是文本还是插画,都属精品,让孩子在阅读启蒙之初接触的作品就是世界最高水平。显示了奥尔森强烈的个人绘画风格,孩童在读到有趣故事的同时,也感受到美绘启蒙。
  • 悲剧

    作者:索伦·克尔凯郭尔

    悲剧的精神是一种正视人生苦难、反抗命运的捉弄、争取人生的自由的伟大而崇高的精神。悲剧是当代西方哲学、文艺学和心理学等不同学科的共同的热门话题。本书精选、翻译了现当代西方著名哲学家、文艺理论家、心理学家、艺术家和作家的论文共九篇。这些论文从各个不同的角度对悲剧的实质,对富于悲剧精神的人的品格以及悲剧艺术的特征等重要问题作了详尽论述,对现代世界的悲剧性的社会现象作了深刻剖析,对各个时期的悲剧杰作作了精辟分析。本书作为西方悲剧理论的精华荟萃,对悲剧研究者和广大爱好者来说,不失为一本具有较高参考价值的参考书。
  • 哲学片段

    作者:[丹麦]克尔凯郭尔

    丹麦哲人克尔凯郭尔在现代思想史上占有重要位置,对20世纪的哲学、神学、文学均有深远影响,这种影响的持久效力并不仅限于由生存哲学、辩证神学和生存神学来概括或衡量。该书在知识与信仰、苏格拉底遗训与福音书之间的紧张中展开思想论辩,力图确立新的思想认知——信仰、新的思想预设——罪的意识、新的思想决断——瞬间和新的思想之师——在时间中显现的上帝。
  • 论怀疑者

    作者:(丹)克利马科斯(克尔凯郭尔)

    《论怀疑者》属于哲学思想的自传性作品。基督信仰是生存经验的新生,是个体生存意味的根基之重设,因此,克尔凯郭尔的自传性叙述是基督教信仰论的重要文献。《论怀疑者》并未就怀疑与基督信仰的关系展开论述,这部自传性残篇提供的只是个体思想的历史痕迹,结论性的东西应在克尔凯郭尔的其他著作中去寻索。《哲学片断》正是这样的著作之一。它简洁明晰地表达了克尔凯郭尔思想的基本要求,是自路德之后,基督思想史中唯信论的再一次重大推进,具有思想里程碑的意义。
  • 一个诱惑者的日记

    作者:[丹麦] 克尔凯郭尔

  • 不是我的错

    作者:(丹麦)莱夫·克里斯坦森 著,(丹麦)迪

    一个小男孩掩面哭泣,他身后有一群小朋友,对于小男孩的遭遇,大家都说:“不关我的事啊。”“跟我没关系。”……书的后半部分是触目惊心的照片,关于污染、战争、贫困……作者问:和我没有关系吗?书中内容编排新颖,教孩子学会关爱与承担责任。
  • 一个人的世界

    作者:(丹麦)延斯·西格斯德/文,(丹麦)安·

    如果某天早晨,一起床你发现世界上只剩你一个人,你会怎样?惊奇、害怕还是兴奋?小男孩帕里就经历了这样一次奇遇。 这是一本由丹麦著名儿童图画书作家延斯·西格斯德和安·昂格曼共同创作的享誉世界的经典图画书。从1942年10月10日首度出版到现在,得到了众多小读者和爸爸妈妈们的喜爱。
  • 丹麦史

    作者:[丹] 克努特·J. V. 耶斯佩森

    本书是《世界历史文库》系列之一。《世界历史文库》主要收录国别史、地区史的通史性著作,以国别史为主体,适当辅以地区史。《世界历史文库》的遍选出版工作就是要坚持提供“信史”的原则,努力追求“良史”的境界,竭诚为我国史学研究者提供具有较高学术价值并可资借鉴的优秀文本,并满足各界读者了解世界各国各地区历史的需要。 本书是一部简明丹麦史,共分为八章,介绍500年来的丹麦战争、疆土变化、内部纷争、新的生产方式和思想领域的发展。
  • 读心人

    作者:[丹麦] 米克尔·柏克嘉,Mikkel

    这是一个发生在丹麦哥本哈根的故事。乔恩曾是一名年轻的律师,少年时被“狠心”的父亲卢卡赶出家门。可是一直经营着家传旧书店的父亲的突然死亡,把乔恩卷入到一场惊心动魄的经历中。原来卢卡是“爱书者协会”的主要人物,这个协会的成员,成为“诵读师”都有一种超能力,能通过阅读从书中获取能量,并改变聆听阅读人的思维。 “诵读师”分为两种:发射者和接受者。协会成员分布于各个职能部门,影响着政府决策。协会在发展 过程中出现了分歧,发射者和接受者们互相指责,分道扬镳。同时,他们还发现了一个“爱书者协会”之外的“影子组织”的存在。正是“影子组织”深入到协会内部,制造了包括卢卡在内的一系列杀人案件。为了调查真相,乔恩在忠心耿耿的老店员艾弗森和凯瑟琳娜的帮助下完成了自己的能力激活,从此进入了一场扑朔迷离、惊心动魄的斗争中•••••• 故事以朗诵的超能力为背景,涉及人物广泛,情节紧凑、环环相扣;作者的电脑工程师的职业背景为本书的内容增加的新的奇幻色彩,是一部难得的小说。本书是丹麦轰动一时的畅销书,曾创下十天重印三次的出版记录。小说的电影改编权已经由北欧影业取得。 阅读绝对可以产生愉悦迷人的氛围,但在这本悬念迭起、情节紧凑的《读心人》里,阅读却成了足以撼动我们心灵的致命武器。 ——英国自由评论家 罗宾•杰若西 诵读师的概念非常引人入胜。凡是爱书人皆能体会阅读不止具备娱乐休闲功能,其背后所带来的影响力不能忽视。如果你喜欢《达•芬奇密码》和《国家宝藏》,你一定也会爱上这本《读心人》。强烈推荐给所有爱书的人。 ——科幻文学俱乐部
  • 致死的疾病

    作者:[丹]索伦·克尔凯郭尔

    本书是索伦•克尔凯郭尔最重要的著作之一。克氏试图通过与黑格尔不同的方式来揭示人的真实经验,特别是朝向信仰的生存体验中的超概念维度,以避免思辨理性的抽象普遍性,达到基督教信仰所要求的独一无二的或个人的具体性和除基督教之外再无真实依凭的生存境况。正是在此层面上,克氏在该书中详细讨论了个体生存状态中的绝望形态、罪与信仰之关系以及如何从绝望中解脱出来获得真正的信仰。
  • 哲学寓言集

    作者:(丹麦)克尔恺郭尔

    这部寓言集选自克尔恺郭尔的诸多著作。这些短小的哲学寓言向读者的悟性发起了挑战。同时也给读者的理性以难得的舞蹈的机会。
  • 安徒生童话全集

    作者:[丹] 安徒生

    《安徒生童话全集(套装共6册)》内容简介:叶君健先生是中国现代著名作家、翻译家和国际文化交流专家,通晓十多种语言,他以此为工具,为中外文化交流做出了杰出的贡献。安徒生童话是叶君健先生翻译和研究的重点,他是我国最早直接从丹麦文翻译安徒生童话的翻译家,并在前后四十余年的时间中,参考各种文本不断加以修改完善,使之成为最有影响力的中译本。因翻译和推介安徒生童话的卓越贡献,他荣获了“丹麦国旗勋章”奖,这是全世界《安徒生童话》众多译者中唯一获此殊荣的人。 叶译安徒生童话,从二十世纪五十年代开始陆续出版,版本众多。这次我社出版的《安徒生童话全集》,由叶君健先生生前亲自编定,理顺了篇目,收齐了全部童话作品,并在每篇后面增加了相关的背景介绍,此外,还复制了丹麦博物馆的插图。可以说,这是迄今为止最为完善的一个版本。