欢迎来到相识电子书!
标签:法国文学
-
詞語的誘惑與真實
伊夫•博納富瓦(Yves Bonnefoy)1923年6月24日生於法國圖爾市,從1946年開始發表詩作,1953年法國水星出版社出版了他的第一部詩集《杜弗的動與靜》。被公認為二十世紀中葉以來最重要的法國詩人,他也是著名的翻譯家和批評家,六十年來出版了二十多部詩集和三十多部散文集和文學藝術評論,其作品被翻譯成三十二種文字。博納富瓦多次榮獲法國和外國的詩歌及文學大獎:席勒基金會蒙田獎(1978),法蘭西學院詩歌大獎(1981),龔古爾詩歌獎(1987),巴贊獎(1995),德爾•杜卡國際大獎(1995),弗朗茨•卡夫卡獎(2007)。博納富瓦是芝加哥大學、都柏林三一學院、愛丁堡大學、牛津大學、納沙泰爾大學、羅馬第三大學、錫耶納大學、那不勒斯大學、巴黎美國大學的榮譽博士,還是美國藝術文學院和美國人文與科學院的外國榮譽院士。 國際詩人在香港」系列叢書 香港中文大學從2010年秋天起,每年將邀請兩位國際著名詩人來香港訪問。在詩人到訪之前,我們特邀請有關專家主持工作坊,對詩人的作品導讀分析。在詩人訪問期間,舉辦多種形式的詩歌活動,包括朗誦會、專題研討會、與香港詩人及大中學生的座談會。 牛津大學出版社出版的「國際詩人在香港」系列叢書,為每位來訪的國際詩人出版一本詩人母語與漢語雙語對照詩集。我們相信這套叢書具有經典性意義,對香港以至漢語世界會產生深遠影響。叢書編選原則如下:一、第一流國際性詩人的代表作;二、深諳原文與詩歌的優秀譯者;三、母語與譯文的嚴格對照。 -
幻象集
人,自由的思想者!你自谓惟一的思想 在这生命闪耀于万物的世界中? 你拥有的自由包含着力量, 但宇宙并不在你的所有建议之中。 请尊重在野兽身上一种活跃的精神: 每朵鲜花都是一个灵魂向自然的绽放; 一种神秘的爱在金属之中歇身; “一切皆有感觉!”你存在中的一切都有力强壮。 恐惧吧,在盲目的墙上,一道目光将你窥望: 在物质本身上也有一个动词粘附…… 不要把它用作某种孽逆的用途! 在昏暗的存在中经常有一个上帝隐藏; 就像初生儿的眼睛被眼皮裹缚, 纯粹的精神在群石的外表内成长! ——奈瓦尔《金色诗句》 一旦解释出来,它们也就失去了魅力所在,至少,请您把表达的价值让给我。我所可能犯的最后一次疯狂,就将是自以为是个诗人。 ——奈瓦尔 -
纽扣战争
“说不定,我们长大以后,也跟大人一样蠢!” 法国最高文学奖龚古尔奖得主作品,法国版《蝇王》 《放牛班的春天》导演倾情执导,再续法式烂漫童年 每年一开学,隆日维纳村的孩子就会和维朗村的孩子干上一架。但今年的情况有所不同。隆日维纳村的孩子王布拉克和他的小伙伴想出了一个新点子,获胜一方可以夺下战败者的纽扣或背带作为战利品,而后者就不得不穿着破衣烂衫甚至赤身裸体地回到家里,难逃父母的一顿打骂。 因此,对于孩子们来说,这是事关荣誉的殊死较量。双方斗智斗勇,各出奇招,小小男子汉能否实现自己的英雄梦呢? -
黑夜的终止
《黑夜的终止》是法国文豪,诺贝尔文学奖得主莫里亚克名作《苔蕾丝.德斯克鲁》的续篇。流落街头的苔蕾丝(黛莱丝)在巴黎顽强地生活了下去,并生下了一个女儿。女儿玛丽十七岁时不辞而别,失踪了整整三年。三年后,她回到了母亲的身边,将这三年所有的酸甜苦辣和心中想法全部坦露出来。《黑夜的终止》秉承了《苔蕾丝.德斯克鲁》的写作特色,是莫里亚克最为细腻的作品之一,将一名年轻女孩的内心世界刻画得淋漓尽致,作者借玛丽之口,表达了自己对社会,对宗教,对人性的独到看法。 -
脚的故事
本书是法国作家诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥今年的最新作品。是一部短篇小说集,共由10篇短篇小说构成。作者向我们展示了一系列完全不同的生活在大都市的女性形象,但她们的共同点是非常勇敢,拒绝社会给女性的压迫和不公,拒绝随波逐流,每一个人都在用自己的方法争取实现自己的理想,活出真正的自我。 -
论现代兴奋剂
怎样使咖啡的效果加倍?为什么伟大的天才总嗜酒?吸烟可以使部下更服从指令?一个民族的命运取决于其食物和进食量?…… 如果人类学得乖,为何总摆脱不掉这些让人上瘾、兴奋的玩意儿? 大文豪玩赏生活之作, 十九世纪法国私人生活志。从酒、糖、茶、咖啡和烟草中窥见作家私生活,体味另类生存智慧。 在本书中,大文豪巴尔扎克化身社会学家,论述近三百年间所发明的五种人类难以抗拒的兴奋剂,分别是:酒、糖、茶、咖啡及烟草,并就其各兴奋剂的来源、特色、经济效益及对人体所造成的负面影响加以陈述。由于巴尔扎克有长期饮用黑咖啡的习惯,在谈到咖啡时,特别感同身受,除了提供例子印证说明咖啡的负作用外,也不忘附上几则行家手法,由淡咖啡至浓咖啡,分享如何冲泡才能将咖啡中的尼古丁发挥到最强的效益。从书中可以窥见当时社会的景象,体味另类的生活智慧。书中语言具有哲理性,案例生动,展现了作者那个时代的生活和习俗。 -
诉讼笔录
《诉讼笔录》的主要内容是:有一回,正值酷暑,有个人坐在一扇敞开的窗前,这是个身材异常高大的小伙子,背稍有点驼,名叫亚当,亚当•波洛。他像是个乞丐,四处寻找阳光,有时坐在墙角,几乎不挪动身子,一呆就是几个钟头,他从来不知自己的双臂派何用场,通常让它们顺着躯干晃动,尽可能不碰一下。他好似那些染病的动物,动作挺灵巧,藏在洞穴里,严密戒备着危险,戒备着来自地面的危险。他胸有成竹,可是他又茫然不知所措,再也不明白自己在做些什么,以后要做些什么,不知道自己是从精神病院逃出来的,还是一个开小差的逃兵。出现在他面前的,即将出现在他面前的就是这样:由于不断地观看世界,世界整个儿凸现在他的眼前,世界万物经过数以千百万计的眼睛、鼻子、耳朵、舌头、皮肤等千百万次的观察、感觉、再感觉,最终世界成了一面多棱镜。渐渐地,他以自我创造达到自我毁灭。他在演奏一种交响诗,最终的结局不是美,丑,理想,幸福,而是忘形,虚无。他将不复存在。他不再是他自己。他失落了,如同一个细小的粒子在继续运动,继续旋转。他从今之后不再是此人,也不再是他人,而只是一个似隐似现的幽灵,一个孤独、不朽、畸形的幽灵,为孤寡的老妪所恐惧,它自生不灭,死而复生,继而又被黑暗所吞噬,在无穷之中重复几百次,几百万次,几十亿次。 -
墨西哥之梦
梦开始于一五一七年三月,西班牙探险家发现墨西哥的阿兹特克帝国。这次发现引发了一次世界上最惨绝人寰的征服之战。最终墨西哥的印第安文明遭遇灭顶之灾。从此以后就是长达几个世纪的殖民统治,在印第安奴隶的辛勤劳作下,在对这片土地上的奇珍异宝的掠夺中,这个西方霸权国家得以存在至今。 墨西哥之梦,提出了我们的现代文明急需面对的一个问题:如果没有发生这次毁灭,如果印第安人没有保持沉默,如果现代社会的暴力没有摧毁这种神奇和光明,我们的世界该是什么样? -
伏尔泰哲理小说
“新文艺外国文学大师读本”初版于上世纪九十年代,深受广大读者喜爱。今年适逢上海文艺出版社建社六十周年,我们重新整理出版这套丛书,奉献给新一代的读者。 “新文艺外国文学大师读本”所选均为世界经典作家,入选作品突出作家某一方面的艺术特色;作品以短篇小说为主,适当也选收一点中篇小说。 《伏尔泰哲理小说》是其中一册,收录了《查第格》、《如此世界》、《老实人》三篇文章。 《伏尔泰哲理小说》由柳鸣九编著。 -
长不胖的相扑手
十五岁的君因与母亲不和,离家出走到东京闯荡,在地铁口贩卖“照片小说”谋生。君偶遇一神秘老人,老人坚称在瘦骨嶙峋的他身上看到一个“胖子”,引领他走进相扑的世界。君下决心做相扑手,可无论如何吃喝都无法长胖。他灰心之际,老人为他打开一扇通往“禅”的门,帮他走出困境。君获得相扑比赛的冠军,并得知老人正是受母亲所托来开导自己,心中芥蒂终于化解。 -
高乃依戏剧选
《高乃依戏剧选》作者高乃依是法国古典戏剧三杰之一,法国人谈到他们无比自豪,就像英国人谈到莎士比亚,德国人谈到席勒,意大利人谈到哥尔多尼。 -
伊甸园及其后
阿兰·罗伯-格里耶所从事的探索是对“结构”的探索;它并不是那样的一种结构,一旦建立起来后,便处在最终状态(就像巴尔扎克式小说故事的那种情况一样),而是相反,那是一种处于诞生状态的结构,它在不断地改变,对自身提出质疑,并自我毁灭,也就是说,最终自我“争议”。 《伊甸园及其后》收录同名电影的草稿、剧本大纲、系列与主题的最终图表、电影小说提纲,以及依据该电影改编的电视版本《N拿起骰子》的介绍。该电影讲述一群年轻人聚集在名叫“伊甸园”的咖啡馆,表演自己编排的短剧,直到一个陌生人到来。这个陌生人很快融入了他们的游戏,并与其中一个年轻女子私下订立约会。然而就在女子赴约之时,却发现陌生人死在了浅滩边,而当女子带其他人回到现场时,尸体竟然消失了。当陌生人是否曾经存在过都受到众人质疑时,女子展开了一场追寻,来到了异域国度…… 《伊甸园及其后》由上海译文出版社发行。 -
爸爸,我們去哪裡?
◎榮獲2008年法國費米娜文學大獎! ◎法國讀者推薦最佳禮物書、年度最感人的文學作品! ◎法國文學暢銷榜第一名! ◎在法國出版未滿一年,已感動超過50萬名讀者! ◎於2008年8月甫一出版,便攻佔法國各大暢銷書排行榜TOP5,至今仍在榜上前十名。 ◎出版不到兩個月,便在法國創下單日2000本銷量的佳績! ◎翻譯版權售出24個國家,仍在熱烈增加中! 他們說,擁有這樣的孩子,是上天給的特別禮物。 我只想說,老天,您太多禮了! 「爸爸,我們去哪裡?」 托馬總是重複問著我這一句話。 「爸爸,我們去哪裡?」 只是,他從來都不懂這話的意義,也不懂我的回答。 「爸爸,我們去哪裡?」 我想對他說:孩子,對不起,把你生壞了…… 有人說,生出一個殘障兒,就是遇到一次世界末日,而他,遇到了兩次! 他是尚路易.傅尼葉,在法國文壇及電視圈擁有極高的地位,然而在一身的光環背後,隱藏的卻是他多年來避而不談的兩個殘障兒。遲至四十年後的今日,他決定送給他的孩子這本書,用來表達他的歉意,及永遠未說出口的愛。 然而,傅尼葉卻以異於其他殘障兒父母的幽默口吻,訴說自己的經歷,甚至輕鬆地開起兒子的玩笑。他說不想讓讀者哭泣,只想帶來歡笑,但如此輕盈的敘述,卻字字精準地刻劃出了他身為一個父親的痛苦掙扎。 相較於眾多描寫生命傷悲的題材,《爸爸,我們去哪裡?》打破了我們對悲傷的看法。傅尼葉選擇直率地嘲弄自己的遭遇,正如他所說的:「幽默,是對付痛苦最好的武器!」我們可以不流淚,以另一種方式越過生命的傷痛與困境! 「對我而言,馬修和托馬只是兩個『與眾不同』的孩子,從來都不是殘障或不正常的!儘管他們有著殘缺,卻不停地讓我們看到人性可愛與動人的地方。這本書不只是我送給馬修和托馬的禮物,也是給我自己的一份禮物!」 ──尚路易.傅尼葉 -
巴黎圣母院
雨果(1802-1885),法国著名小说家、诗人。《巴黎圣母院》是他的长篇小说代表作。 吉普赛少女爱斯美腊达在街头卖艺,圣母院教学副主教弗洛德欲占为己有。后发现她另有情人,又刺杀她的情人并嫁祸于他,致使她被判死刑。相貌奇丑、对她充满爱慕和谦卑之情的敲钟人卡席莫多把她救到圣母院避难。弗洛德把她劫出,威逼她屈从于他的兽欲。遭到拒绝后,弗洛德把她交给官兵,在圣母院楼上看着她被绞死。卡席莫多在绝望中愤怒地把抚养他长大的弗洛德推下顶楼,活活摔死。自己则到鹰山地穴搂住爱斯美腊达的尸体,与她死在一起,完成了“婚礼”。 -
来日方长
《来日方长》内容简介:长期以来,由于帝国主义和殖民主义的掠夺和剥削,第三世界许多国家普遍陷入贫困与饥饿之中。亚非拉等地区的大批劳动者迫于生计,纷纷远离故土,不断涌入西方资本主义工业大国。这些寄人篱下的穷苦人,处于社会最底层,只得从事各种最低贱的职业,甚至卖淫、乞讨或偷窃;他们横遭盘剥和压迫,受尽了歧视和凌辱。小说《来日方长》,正是他们这种苦难遭遇和悲惨命运的缩影。故事发生在巴黎阿拉伯人和犹太人聚居区,那里有许多妓院。上了年纪、体弱多病的犹太妇女罗莎,负责照顾一群妓女所生的孩子,小说描写了一个阿拉伯孤儿和罗莎夫人相依为命、患难与共,同“种种压迫与非正义”抗争的故事。它以生动细腻的笔调真实地反映了资本主义社会底层人民的悲惨生活。整部小说不仅涉及穷苦阶层的社会问题,而且洋溢着浓重的人文色彩,这正是它撼人心魄、感人至深、令人难以忘怀的地方。 -
磨坊文札
都德满怀着亲切眷恋的柔情,用简约的笔触与清丽的色调描绘出一幅幅优美动人的普罗旺斯画面:南方烈日下幽静的山林、铺满了葡萄与橄榄的原野、吕贝龙山上迷人的星空、遍布小山冈的风磨、节日里麦场上的烟火、妇女身上的金十字架与花边衣裙、路上清脆的骡铃声,还有他自己那像一只大蝴蝶停在绿油油小山上的磨坊……除了这些,还有生老病死爱恨情仇,形形色色的人生憾事。 -
巴尔蒂斯情书集
情书,是一个人情感的“奢侈品”; 天才的情书,则是一个时代的“奢侈品”。 这是“20世纪最伟大的画家”和一个贵族少女推心置腹的心灵搏斗, 它留下的是冰与火的文字:疯狂的恋爱与宁静的绘画。 本书收录了法国当代著名画家巴尔蒂斯与第一任妻子安托瓦内特在恋爱中的两百多封书信,时间跨度从1928年一直到1937年。这些书信见证了一段浪漫的爱情,也展现了20世纪一名重要人物的早期艺术创作与生活经历。这部由巴尔蒂斯与安托瓦内特的两个儿子整理的情书集,2001年在法国出版,目的是为了表达“对瓦泰维尔宝贝充满爱意的纪念”。这些美妙的文字,勾勒了一个跌宕起伏、一波三折的爱情故事,也再现了画家在青年时期的绘画理念与创作实践。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友