欢迎来到相识电子书!

标签:法国

  • 狐狸列那的故事

    作者:[法]贝纳

    《狐狸列那的故事》是法国中世纪动物故事中的代表作,也是世界古典文学中的瑰宝。不论成人和儿童,都会被这些故事中逼真的兽国情景和狐狸列那的狡诈奸滑所吸引住。作者把各种动物描写得鲜明生动,各有个性;而这些动物的个性,又反映了封建社会里各种人物的性格。作者借着飞鸟、野兽相互关系的描写,充分揭露了专制的君主、横暴的贵族、卑鄙的教士等的丑恶面目,尖锐地批判了统治阶级的虚伪、残暴、欺诈和愚昧。
  • 陪衬人

    作者:左拉

    金丝带从书·世界名著译丛。 本书收录了左拉的中短篇小说代表作,这些作品有对法兰西第二帝国和第三共和国时期政治黑暗、宗教伪善、资产阶级丑恶的揭露,也有对穷人苦难的同情和对劳动者伟大的赞颂,还有对统治阶级荣誉观念沦丧和普通人民英雄主义的对比写照,对小市民生活和艺术家活动的描绘,对婚姻、死亡、情欲问题的研究……
  • 空军飞行员

    作者:安东尼·德·圣·埃克苏佩里

    作者安东尼·德·圣·埃克苏佩里是为飞行而生的英雄和伟大作家!《空军飞行员》埃克苏佩里的长篇小说,在美国一发表就引起巨大轰动。 圣埃克苏佩里不是第一个描写航空的作家,却是第一个从航空探索人生与文明的作家;他不满足于只描写孤悬于满天乱云之中,与高山、海洋和风暴的生死角逐。他从高空中发现人类只是生存在一个大部分是山、沙、盐碱地和海洋组成的星球上,生命在上面只是像瓦砾堆上的青苔,稀稀落落地在夹缝中滋长。文明像夕阳余辉似的脆弱,火山爆发、海陆变迁、风沙都可以使它毁灭无遗。这些形成圣埃克苏佩里的看法:人生归根结蒂不是上帝赐予的一件礼物,而是人人要面临的一个问题。人的价值不是与生俱来的,而是后天获得的。
  • 大鼻子情圣

    作者:埃德蒙·罗斯丹

    《大鼻子情圣》讲述了:大鼻子情圣西哈诺既是一位锐不可当的无敌剑客,又是一位不拘一格的天才诗人,连斗剑时都能配合动作吟出漂亮的诗句。不过,恃才傲物的他却也有软弱的一面——那就是占了整张脸孔四分之三的大鼻子,令他自惭形秽而不敢向暗恋已久的表妹示爱。于是他帮助才华并不出众却英俊潇洒的情敌代写情书,促成表妹的姻缘,自己则始终隐身幕后,直到临终才向表妹吐露真情。 该剧以其无懈可击的戏剧效果,睿智诙谐的诗意语言,诚挚无比的浪漫深情,上演后即被誉为“法国人的骄傲与希望”,迄今仍是剧坛上最光彩夺目的珍宝。这个在法国妇孺皆知的人物曾先后八次被搬上银幕,并作为舞台剧改编电影的经典而载入了电影史册。
  • The Phantom of the Opera

    作者:Gaston Leroux

    Gaston Leroux is one of the originators of the detective story, and The Phantom of the Opera is his tour de force, as well as being the basis for the hit Broadway musical. A superb suspense story and a dark tale of obsession, The Phantom of the Opera has thrilled and entertained audiences in adaptations throughout the century. This new translation—the first completely modern and Americanized translation—unfurls the full impact of this classic thriller for modern readers. It offers a more complete rendering of the terrifying figure who emerges from the depths of the glorious Paris Opera House to take us into the darkest regions of the human heart. After the breathtaking performance of the lovely Christine Daae and her sudden disappearance, the old legend of the “opera ghost” becomes a horrifying reality as the ghost strikes out with increasing frequency and violence—always with the young singer at the center of his powerful obsession. Leroux has created a masterwork of love and murder—and a tragic figure who awakens our deepest and most forbidden fears. This is the only complete, unabridged modern Americanized translation available. Lowell Bair is the acclaimed translator of such Bantam Classics as Madame Bovary , Les Liaisons Dangereuses, and Candide .
  • 法国文学大手笔

    作者:普洛坎

    《法国文学大手笔》可以说是法国文学名家名作的荟萃,正如前面的序中所说的,这是一本真正可供阅读的书。对于每个作家,书中用简短的定义指出其特点,然后以几个重要年份为基础,介绍作家生平。每个选节的“文学评论”扼要地勾勒了作家在文学史上的地位,提示介绍了作家某个显著的侧面,又以简洁的段落介绍了文学海派或法国文学生活中的主要现象,如浪漫主义、存在主义、龚古尔奖评委会等。从中世纪的情人、僧侣和英雄主题开始,历经16世纪的文艺复兴和人文主义、17世纪的古典主义和理性主义、18世纪的启蒙时代——理性和情感、19 世纪的“世纪病”变奏,一直到20世纪的语言黄金时代,往返于理性和激情之间的钟摆式运动似乎总是左右着法国文学流派和文学思潮的演变。
  • 从卡夫卡到卡夫卡

    作者:(法) 莫里斯·布朗肖

    《从卡夫卡到卡夫卡》汇集了13篇布朗肖论卡夫卡的文章。从卡夫卡开始,到卡夫卡结束,这是一部向文学大师卡夫卡致敬的书。卡夫卡对布朗肖的影响在布朗肖的著名文论《文学空间》里已经明显地体现出来了。当写作成为“祈祷的形式”,毫无疑问写作是出自其他形式的,即使在我们这个不幸的世界的视景下,写作已经停止成为作品,卡夫卡在宽恕的时刻认出了文学的追寻者,并且明白不应该再写了——一个字也太多! ……卡夫卡想毁掉其作品,可能是因为他认为那必会倍增众人的误解。在此混沌的研读过程里,我们成为作品的一部分,实际上,我们就是映射在某些残篇、未尽作品之上,被所识与被所掩的部分光线,因而,总是更加加剧了那些作品的分裂,最后碎裂成细尘那般大小,如同总是与道德脱不了干系的遗作,在面对这类多半遭到长篇大论的评论所侵袭的寂静之作,这类成为可以无限发表题材的未刊之作,这类沦为历史注脚的永恒之作时,不得不扪心自问,是否卡夫卡自己,早就在辉煌的胜利中,预感到同等程度的灾难。
  • 文艺杂谈

    作者:[法] 保罗·瓦莱里

    作为法国现代最杰出的诗人之一,保罗·瓦莱里不仅以《海滨墓园》等不朽的诗篇赢得了永恒的声誉,他在文艺批评和诗歌理论领域同样卓有建树。《文艺杂谈》是他重要的论文集,原为五集,由诗人自己分为“文学研究”、“哲学研究”、“近乎政论”、“诗歌和美学理论”、“教学”和“诗人的回忆”六部分,本书系根据1957年“七星文库”的两卷本译出,所选的24篇文章,分另《出自“文学研究”和“诗歌和美学理论”两个部分。在“文学研究”部分,诗人对维庸、魏尔伦、歌德、雨果、波德莱尔、马拉美等诗人、作家进行了独到而令人信服的评述。在“诗歌和美学理论”部分,诗人并没有刻意建立某种新的诗学或美学体系,而是着重对“创造行为本身,而非创造出来的事物”进行分析,从中我们可以充分领略瓦莱里严谨的思维方式和对于诗歌的独特理解。
  • 波斯人信札

    作者:孟德斯鸠

    《波斯人信札》是法国启蒙运动思想家孟德斯鸠的第一部、也是唯一的一部小说。《波斯人信札》一出版便取得巨大的成功:当年就出了四版,印刷十来次,还有若干伪版,并立即被译成欧洲各国文字。孟德斯鸠靠着这部处女作,从一个外省法官,跻身巴黎上流社会,出入著名沙龙,于38岁就摘取了法兰西学士院院士的桂冠,得到了法国知识分子梦寐以求的荣誉,这一切应归功于该书的美学价值和认识价值。
  • 文学空间

    作者:[法] 莫里斯·布朗肖

    莫里斯·布朗肖是20世纪法国著名的文学评论家、理论家及小说家。1955年,他出版了文学批评专著《文学空间》。在该专著中,作者通过分析马拉美、卡夫卡的作品,探讨了写作是什么,文学是什么,构成文学的“力量”或者说“文学空间”是什么等理论课题,认为写作就是寻求作为“作品”的某种东西成为可能的那个时刻或那个点,文学空间就是死亡的空间。在寻求小说和评论的新途径中,作者表达了一种极限体验,即把死亡设想为“终极的绝对考验”的体验,对后来法国的意指学派、日内瓦学派和社会学批评学派等的文学批评均产生了一定的影响。
  • 文学与恶

    作者:(法)乔治·巴塔耶(Bataille,G

    文学与恶,无疑是个大命题。乔治·巴塔耶透过艾米莉·勃朗特、波德莱尔、布莱克、普鲁斯特、卡夫卡等大作家的作品,分析形态万千的恶与文学激情千丝万缕的勾连。他提出“纯洁的恶”的概念,认为:最高意义上的恶决不等同于受私利驱动的“丑恶”的犯罪,求助于恶是为了独立自主地生在存,“恶具有最高价值”。他追问萨德怎么敢、又为了什么,竭尽所能使恶这种放荡和过分因素达到具有害的程序?乔治·巴塔耶的观点惊世骇俗、咄咄逼人,令人叹为观止。
  • 放牛班的春天

    作者:骆昆鸿

    一个爱与音乐交织的故事一把找回遗忘记忆的钥匙,一对勇敢追求梦想的翅膀,都从放牛班的那个春天开始
  • 文学与感觉

    作者:[法]让-皮埃尔·理查

    书名原文:Stendhal et Flaubert,Litterature et sensation:本书分司汤达作品中的认识和温情、福楼拜作品中的形态创造两篇,借此阐述作者的感觉理论。
  • 普鲁斯特传

    作者:[法]莱昂·皮埃尔-甘,Léon Pie

    本书是法国第一部研究普鲁斯特的专著。作品详细描述了普鲁斯特一生的经历,包括他的种种怪癖和逸事。从中可以看到普鲁斯特性格的形成和发展过程,看到一个热衷于社交场的巴黎青年如何转变为闭门隐居、献身艺术的文学大家。本书还论述了普鲁斯特作品的创作方法、人物、风格和语言,并对作家的世界观和艺术观等进行了深入的探讨。
  • 人的大地

    作者:圣埃克苏佩里

    《人的大地》初版于1939年,出版当年即获得“法兰西学院大奖”;同时,美国以《风沙星辰》为名出版英文版,列为畅销书,并获美国国家图书奖。书中的那些风、沙、星辰、黑夜、大海等雄奇壮丽的情景,使读者感到耳目一新、惊心动魄。这部被萨特称为“存在主义小说的滥觞”的作品,充分体现了圣埃克苏佩里从自己的身体力行出发来探讨生命的终极意义。就像小说中所描述的,作为开拓者,作为探险家,人如何在极端的环境下不断战胜困难,直面死亡。作为一部文学经典,它能够穿越时空,散发出永恒的魅力。
  • 巴黎的学习岁月

    作者:(德)尼克劳斯·桑巴特

    《巴黎的学习岁月》、《海德堡岁月》、《柏林的青年时代》是尼克劳斯·桑巴特生命告白的三部曲。与另两部相比,《巴黎的学习岁月》在广度和深度上更胜一筹。桑巴特到巴黎的目的是为了重构1950年代前法国的一个时代,他通过大量地读书和“实验性的生活”,通过对巴黎上流社会“有同情心的观察”,不仅弄清楚了巴朗什的历史哲学和法国革命之间的内在联系,查明了社会学在法国的产生和发展过程,而且结识了一大批法国乃至世界的文化精英,并为他们一一撰写小传,以其神来之笔,使他们的音容笑貌、思想和性格跃然纸上。圣西门、孔德、斯塔尔夫人、雷嘉密夫人、约瑟夫·布莱特巴赫、乔治·巴塔耶、亨利·米肖、马塞尔·雷蒙、阿多诺、雷蒙、阿隆、阿尔弗莱德·格罗塞、萨特、纪德等一个个璀璨的名字出现在书中;巴黎的性文化和夜生活在作者的亲身经历中可见一斑。作者条分缕析,文笔巧妙,言词幽默,用各种彩色的经线和纬线编织了一幅绚烂多彩的法国社会和文化的画卷,用各种酒、果汁、香料调制成了一杯色香味奇妙的鸡尾酒,让人回味无穷。
  • 西洋情色文學史

    作者:亞歷山德里安,Sarane Alexan

    性不但是自然賦予人類繁衍後代的不二法門,更是飲食男女之大慾。而文學作品基本上探討的是人的七情六慾,描繪的是社會之眾生百態。照理說,文學作品以性為題材應是再自然不過。然而由於人類文明在不同時空中對性有不同之認知、評斷及寬鬆緊嚴之包容度,導致一部人類性史充斥著欲求與文明不同程度的矛盾、衝突和妥協。情色文學在不同時期亦有不同的境遇,與時俱變。而西方情色文學也因過往政權、學院機制、學者之有意無意地打壓與漠視,長期被貶為不堪入目的淫穢作品,只能在少數人中暗中傳閱,而無法成為「正當合法的知識」(legitimate knowledge)公開討論,遑論在課堂上講授。 一旦我們脫下晚近傳統道德的假面具,排除對性虛偽與不必要的羞恥感,坦然面對過去的文學傳統,我們將訝異地發現一個和我們過去的認知全然不同,但卻可能更接近真實、更具人性的世界。如果我們不否認「食色性也」的正當性,那麼沒有性的文學,即使不算虛假,也總是個缺憾吧!事實上,在古今中外文學史裡,和性有關的情色文學可說俯拾即是,只不過在過去被重重帷幕給蒙蔽罷了。面對長期被消音的情色文學作品,西方自六?年代起態度已有所改善,七?年代以後西方部分學者開始積極地挖掘、整理、出版過去被忽略消音的情色文學作品。而最近幾年各種探討多元情慾的新作更是大量湧現。台灣自解嚴以後,言論日趨自由,以往對性資訊及性論述之箝制也日見鬆動,上述西方現象亦已浮現。然而多年積習畢竟難改,時至今日情色文學在學院中仍是個不登大雅之堂的科目(a suspicious subject)。研究者往往平白遭受許多異樣眼光,令不少有志於此的學者望而卻步。 亞歷山德里安(Alexandrian)的《西洋情色文學史》(Histoire de la litt?rature ?rochrotique)於一九八九年首度在法國出版,目前已被翻譯成十幾國文字(此書尚無英譯本)。此書是西方學界第一部、也是目前唯一一部有系統介紹西方從古至今情色文學演變與發展的專書。對於有興趣一窺西方情色文學堂奧的學者專家或一般讀者而言,本書可說是最理想、可讀性最高的入門書。
  • 与友人谈里尔克

    作者:(法) 程抱一

    “不管在什么领域里,每逢基本问题时,总不免要想一想:里尔克曾经说过什么?” 无论在人生历程还是精神境界上,程抱一与里尔克,有很多息息相通之处。所以,程抱一对里尔克人生、诗文作品的阐释、解译,就有了不可替代的独特性。该书包括程抱一三封解读、阐释里尔克诗文作品的长信,以及程抱一翻译的里尔克诗文作品,包括《致奥非斯商籁》、《杜伊诺哀歌》、《祈祷书》《图象书》、早期诗、中期诗、《关于塞尚的信》、《马尔特手记》等。 他是个真诗人。面临“机器的统治”,面临“欲望的混浊”,他坚持足以保全生命真粹的精神。他的有些观点近乎“道”,有些经验近乎“禅”,基本上却是继承奥菲斯的传统,也就是欧洲诗最真纯的传统:出死入生,让爱的裂心开向一切;将一切纳入内心的空间,提升为灵魂的旋律与节奏。——程抱一
  • 忧郁的热带

    作者:[法]克洛德·列维-斯特劳斯

    《忧郁的热带》是结构人类学宗师列维-斯特劳斯的著名的思想自传,更是人类学历史上的经典著作之一。青年时代,列维-斯特劳斯亲访亚马逊河流域和巴西高地森林,在丛林深处寻找保持最原始形态的人类社会。本书记述了他在卡都卫欧、波洛洛、南比克瓦拉等几个最原始部落里情趣盎然、寓意深远的思考历程与生活体验。 列维-斯特劳斯以全新的路径、开放的眼光,根据敏锐的洞察力,辅以生动丰富的想象和细腻的笔触,将这些部落放在了整个人类发展的脉络之中,提出了引人入胜的相互印证和比较研究。 《忧郁的热带》是一部对促进人类自我了解具有罕见贡献的人类学、文学及人类思想的杰作。