欢迎来到相识电子书!

标签:泰戈尔

  • 飞鸟集

    作者:罗宾德拉纳特·泰戈尔

    《随身典藏馆:飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • 采果集爱者之贻渡口

    作者:罗宾德拉纳特·泰戈尔

    本书是一本全泰戈尔诗歌作品集,收录了《采果集》、《爱者之贻》和《渡口》。
  • 泰戈尔诗选

    作者:泰戈尔

  • 茅庐集

    作者:泰戈尔

  • 泰戈尔经典诗歌

    作者:罗宾德拉纳特·泰戈尔

    《泰戈尔经典诗歌(精装珍藏本)》内容简介:泰戈尔是世界著名的印度诗人、小说家、艺术家、社会活动家。他多才多艺,一生创作了50多部诗集,曾获得诺贝尔文学奖。泰戈尔的诗歌充满了鲜明的爱国主义精神,同时又富有民族风格和民族特色。《泰戈尔经典诗歌(精装珍藏本)》共收录了《吉檀迦利》、《新月集》、《飞鸟集》、《园丁集》、《流萤集》等五个集子。
  • 泰戈尔短篇小说精选

    作者:刘逢其

    收入本书的24篇小说,为泰戈尔各个时期短篇小说创作中的代表作。 泰戈尔是位诗人,他把浓郁的诗情带入了自己小说的创作,可以说, “诗化”是他小说创作的主要艺术特征。 这些优雅且忧伤的作品,意境深邃,情味隽永,音律低回,余味无穷。它们委实是世界文学花园里的奇葩。
  • 吉檀迦利·饥饿石头

    作者:(印)泰戈尔

  • 新月集飞鸟集

    作者:罗宾德拉纳特·泰戈尔

    《新月集飞鸟集:泰戈尔抒情诗赏析(英汉对照)》是一部儿童诗集。诗人用一支彩色神笔在这部诗集里描绘了儿童纯净奇特的内心世界和绚丽多彩的生活画面,感人至深地表现了孩子与父母的骨肉之情,形象地表达了他的儿童教育思想。《新月集飞鸟集:泰戈尔抒情诗赏析(英汉对照)》富于哲理,歌颂真善美,揭露假丑恶。以睿智的语言,表达对人生、对自然、对大千世界的真知灼见,给人以深刻的启迪。
  • 泰戈尔抒情诗选

    作者:泰戈尔

  • 飞鸟集·新月集

    作者:罗宾德拉纳特·泰戈尔

    《飞鸟集•新月集(权威中英双语插图典藏版)》简介:中英双语,名家郑振铎翻译,精美装帧,配合泰戈尔原创插图,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • 沉船

    作者:[印] 泰戈尔

  • 泰戈尔全集

    作者:泰戈尔

  • 泰戈尔的诗

    作者:泰戈尔

    《泰戈尔的诗》包括《飞鸟集》、《新月集》、《园丁集》、《吉檀迦利》、《采果集》、《流萤集》等作品,代表了泰戈尔不同时期、不同风格用英文所写的作品。
  • 泰戈尔诗选

    作者:(印度)泰戈尔著、北塔译

    泰戈尔一生写了近两千首诗歌,出版了五十部诗集。本书选收了他最负盛名的《故事诗》、《吉檀迦利》、《新月集》、《园丁集》和《飞鸟集》等佳作。这些诗有的歌颂民族英雄,宣扬爱国主义;有的歌颂儿童的天真无邪;有的则像格言警句,使人从中得到感悟和启发。
  • 泰戈尔抒情诗选

    作者:吴 岩

    《泰戈尔抒情诗选(纸精)》收录的是泰戈尔的抒情诗。
  • 泰戈尔诗选

    作者:

    泰戈尔诗选:精选典藏,ISBN:9787533917272,作者:(印)泰戈尔(Rabindranath Tagore)著;华宇清编;冰心等译
  • 人生的亲证

    作者:泰戈尔

    泰戈尔,一位恒河畔静修林中的智者,一位人格洁白的诗人。他以一双明澈的眼采撷自然里的风物,以一颗伟大的心灵体倍博大宇宙中的真理。有别于泰戈尔为世人所知的一面,这本书首次聚集了他精粹的灵魂体验和信仰回归,最终成为生命中不可或缺的经典。一本影响了东西方世界的信仰之书,朴素、灵动,自然、优美,百读不厌。
  • 心笛神韵

    作者:

    《心笛神韵》包括《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》、《采果集》、《飞鸟集》、《情人的礼物》、《渡》、《遐想集》、《流萤集》、《集外集》等十种泰戈尔英诗汉译。-----英译本《吉檀迦利》在1913年得诺贝尔文学奖。1913-1928年间,泰戈尔陆续从他写的大量孟加拉文诗集中挑选他自己最喜欢的好诗,译成英文,由麦克米伦分司陆续结集印行,推荐给全世界的读者。这一系列诗集,可说是诗人的自选集。
  • 人生的亲证

    作者:[印]泰戈尔

    阐明这本书所发表的论文题材,我没有用哲理性的说教,也没有以学者观点加以探讨,也许这对我来说更为合适。我生长在一个以奥义书经典作为日常礼拜的家庭,并且在很久以前父亲就作出了榜样。父亲在他漫长的一生中一直保持着与神的密切交往,但是他没有忽略对世界应尽的责任,也丝毫没有减少对世俗事务的强烈兴趣。因此,我希望这些论文能使西方读者有机会接触到印度的古代精神,这种精神曾反映在我们的圣典中而今天仍然体现在我们的生活中。 人的一切重要言论不是通过词句而是通过精神来判断的——这是在历史中伴随着生命的成长而呈现出来的精神。我们懂得基督教的真实含义是在观察它的当代生活各个方面而得到的——无论如何,它与早期的基督教,甚至在重要方面都可能是不同的。 印度伟大的宗教圣典对于西方学者来说似乎只具有怀旧与考古的兴趣,但是对我们却具有生活的重要性,我们不得不认为把人类思想和愿望的木乃伊标本,陈列在带有标记的柜子里时,尽管在博学的外衣下永远保存起来也会失去它们的重要意义。 源于伟大心灵的体验的有生命的语言,其意义永远不会被某一逻辑阐释体系详尽无遗地阐述清楚,只能通过个别生活的经历不断予以说明并在各自新的发现中增加它们的神秘。对我来说奥义书的诗篇和佛陀的教导永远是我的精神财富,因此它赋予我无限的生命力,我已经将它们贯彻到我自己的生活和我的言论中,它犹如天性对于我有独特含义;对于别人同样也期待着他们的证实。而我自己特殊的证明一定会有它的价值,因为它有个性。 或许我还要补充一点,这些文章用连续的形式汇编起来是为了便于出版。其中一些观点是从几篇孟加拉语论文中选出的,在孟加拉波浦尔(Bolpur)我的学校中,我习惯于同我的学生们进行讨论。我使用的这些译文是由我的朋友巴布·沙迪什,钱德拉·罗易和巴布·阿吉特·古玛尔·钱哥罗瓦尔蒂翻译的。这本文集中的“在行动中亲证”这一篇,是由我的侄子巴布·苏列德拉纳特·泰戈尔从孟加拉语论文“业瑜伽”译出的。 趁此机会我向哈佛大学詹姆斯·H.伍兹教授表示谢意,由于他公正的评价才鼓舞我去完成这本文集并在我去哈佛大学之前阅读了其中的大部分。我还要感谢欧内斯特·里斯先生的帮助,他热情地提出建议帮我修订并审阅校样。 关于Sādhanā的发音,还须要说一句,重音应该放在第一个ā上,这是这个字母的宽音。
  • 新月集

    作者:泰戈尔 (Tagore Rabindra

    《新月集》(精装):无论你在午后的咖啡馆,还是在飘荡的旅途中,你都能看见——泰戈尔在风中微笑,惠特曼在云中行走,纪伯伦在雨中降临,徐志摩在寻找天空里的一片云……因为你有随身一册!