欢迎来到相识电子书!

标签:叶芝

  • 叶芝抒情诗选

    作者:(英)威廉·巴特勒·叶芝

    《叶芝抒情诗选》遴选了诗人各个时期的代表诗作。具体选自《月下》(1882—1894)、《十字路》(1889)、《玫瑰》(1893)、《苇间风》(1899)、《在那七片树林里》(1904)、《脸盔及其他》(1910)、《责任》(1914)、《库利的野天鹅 》(1919)、《麦克尔•罗巴蒂斯与舞者》(1924)、《碉楼》(1928)、《旋梯及其他》(1933)、《帕内尔的葬礼及其他》(1935)、《新诗》(1938)、《最后的诗》(1938—1939)中最具代表的部分诗作共199首。 叶芝的诗歌创作可以分为三个主要阶段。第一阶段从1889年出版第一本诗集《十字路口》到1903年结婚为至。这一时期,叶芝的诗歌通常取材于爱尔兰神话和民间传说,其语言风格则受到拉斐尔前派散文的影响。第二阶段主要从1904年到1925年,这一时期的诗歌,“风格更加多样化,内容也更加丰富,它们有对爱尔兰社会和历史的思索,椰油对第一次世界大战和爱尔兰民族独立的暴力行动的看法。” (陈恕著,《爱尔兰文学》,云南人民出版社2012年版,第134页)。第三个阶段主要从1926年到1939年,这一时期,在现代主义诗人伊兹拉•庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
  • 神秘邮件

    作者:威廉·巴特勒·叶芝

    《神秘邮件》是爱尔兰诗人叶芝的一本散文集。书中包括了《凯》、《秘密的玫瑰》和《红》三本作品集,每本作品集中还包括了若干篇散文,如《神奇的生物》、《声音》和《仙猪》等。
  • 帷幕的颤抖

    作者:[爱尔兰] 叶芝

    帷幕下的颤抖,ISBN:9787539935096,作者:叶芝
  • Yeats's Poetry, Drama, and Prose

    作者:William Butler Yeats

    在线阅读本书 No other series of classic texts achieves the editorial standard of the Norton Critical Editions. Each volume combines the most authoritative text available with contextual and critical materials that bring the work to life for students. Careful editing, first-rate translation, thorough explanatory annotations, chronologies, and selected bibliographies make each text accessible to students while encouraging in-depth study. Each volume in the series is printed on acid-free paper, and every text remains in print. Norton Critical Editions are the choice of excellence for scholarship for students at more than 2,500 colleges and universities worldwide.
  • 威廉·巴特勒·叶芝

    作者:David Holdeman

    《威廉·巴特勒·叶芝》主要内容:“剑桥文学名家研习系列”之《叶芝》是对20世纪最重要的文学家威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865-1939)的综述与评介。叶芝,爱尔兰人,20世纪西方最有成就的诗人之一。同时,他还是戏剧家和文学理论家,也曾经是非常忙碌的社会活动家。他的诗作对当代英国和爱尔兰诗歌乃至整个英语诗歌都产生了巨大的影响。
  • 叶芝

    作者:史德普

    《叶芝:谁能看透》主要内容:对于一名出版者而言,我们所能做的,一方面是为思想角斗士们提供战场,使人类思想生生不息:另一方面,我们有义传播那些对人类文明发展进程起到重大推动作用的思想者的思想。这其中包括一些科学家、哲学家、文学家、艺术家,以及他们在某一学科领域产生过重大影响的作品,某一作家的登峰造极之作,引发了空前强烈反响的思想等。我们希望不仅能够促进科学与人文这两种文化之间更好地沟通,进而实现某种程度的理解和不同形式的整合,更重要的是希望更多的人能够在这两种文化的不断碰撞,不断融合中受益。
  • 驶向拜占庭

    作者:叶芝等

    目录: 1。威廉●布莱克诗选译 2。罗伯特●彭斯诗选译 3。威廉●叶芝诗选译 4。美国歌谣诗选译 5。包勃●迭兰诗选译 6。威廉●威廉斯诗选译 7。罗●洛威尔诗选译 8。塔特●休斯诗选译 9。希默斯●希内诗选译 10。托马斯●哈代诗选译 11。戴维●劳伦斯诗选译 12。埃利蒂斯诗选译
  • 生命之树

    作者:[爱尔兰] 叶芝

  • 幻象

    作者:[爱尔兰]威廉·巴特勒·叶芝

  • 凯尔特的曙光

    作者:(爱尔兰)W.B.叶芝

    《诺贝尔文学奖获奖者散文丛书(青少年版):凯尔特的曙光》作者是爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(AbbeyTheatre)的创建者之一,被诗人艾略特誉为“当代最伟大的诗人”。叶芝对戏剧也有浓厚的兴趣,先后写过26部剧本。叶芝以诗出名。他的散文也处处充满诗意,优美的意象纷至沓来,令人目不暇给。
  • 我以为,能与你到老

    作者:叶芝

    《我以为,能与你到老:最美抒情诗人 叶芝典藏诗咏》是爱尔兰作家叶芝的作品,由80首诗歌组成,是从叶芝1889年到1939年十二部诗集中精选而出的。 这部爱的诗集,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲;或明亮欢快如爱尔兰草原上一曲优美的风笛,将爱情赞颂发展到如此极致,甚至超越爱情中的人而存在。在这久远、空阔的时空里,叶芝在孜孜不倦地抒写着自己的、也是人类的永恒命题——生命、尊严、青春、爱情……
  • 叶芝精选集

    作者:威廉·巴特勒·叶芝

    叶芝一生勤奋,笔不辍耕,写出了大量诗歌、戏剧、小说、散文作品。其诗吸收浪漫主义、唯美主义、象征主义和玄学诗的精华,几经变革,最终熔炼出独特的风格。民族意识、个人情感和神秘哲学交织呈现于其创作之中。 我社本着优中选精的思想,辑成《叶芝精选集》以飨广大研究者和文学爱好者。
  • 苇间风

    作者:叶芝

    《苇间风》精选了诺贝尔文学奖获得者叶芝的最经典作品。因诗人深受东方神秘教义的影响。围绕善与恶、美与丑、生与死、灵与肉进行了独特的创作。诗人前期作品带有脱离现实的唯美主义倾向,浪漫、朦胧,中期作品则歌颂着爱尔兰民族特有的创想性与热情,而后期作品更为成熟地融入了现实主义、象征主义与哲理思考三种因素进行创作,以内涵丰富的象征手法取得较高的艺术成就。具有很高的文学与艺术价值。
  • The Collected Poems of W.B. Yeats

    作者:William Butler Yeats

    The Collected Poems of W. B. Yeats includes all of the poems authorized by Yeats for inclusion in his standard canon. Breathtaking in range, it encompasses the entire arc of his career, from luminous reworkings of ancient Irish myths and legends to passionate meditations on the demands and rewards of youth and old age, from exquisite, occasionally whimsical songs of love, nature, and art to somber and angry poems of life in a nation torn by war and uprising. In observing the development of rich and recurring images and themes over the course of his body of work, we can trace the quest of this century's greatest poet to unite intellect and artistry in a single magnificent vision. Revised and corrected, this edition includes Yeats's own notes on his poetry, complemented by explanatory notes from esteemed Yeats scholar Richard J. Finneran. The Collected Poems of W. B. Yeats is the most comprehensive edition of one of the world's most beloved poets available in paperback.
  • 叶芝抒情诗全集

    作者:(爱尔兰)叶芝

  • 修正文库·诗歌经典双语读本

    作者:[美]惠特曼(Walt Whitman)

    华文出版社出版的《修正文库·诗歌经典双语读本》包括《惠特曼诗精选——心如蕙兰》《莎士比亚十四行诗精选——情如星语》《泰戈尔诗精选——生如夏花》 《叶芝诗精选——爱如涟漪》,均使用同一ISBN。
  • 凯尔特的薄暮

    作者:[爱尔兰]W.B.叶芝

    《凯尔特的薄暮》是1923年诺贝尔文学奖获得者叶芝的代表作之一。 《凯尔特的薄暮》是搜集自爱尔兰斯莱戈和戈尔韦两地的神话、传说合集,是作者叶芝在爱尔兰西北沿海村庄采风,和当地的各色人物交友聊天,并对这些谈话笔记稍加整理,加上自己的思考和感悟编写而成的。作为叶芝的代表作之一 ,本书是一部饱含着诗人激情整理出的优美的爱尔兰神话传说集。 《凯尔特的薄暮》反映了作者叶芝早期的典型创作特征。它的内容包罗万象:鬼怪、仙人、幽默故事和乡间传说层出不穷;它的文体更可谓杂而不乱:时而是一段关于生命和死亡的严肃探讨,时而是一段农人放肆地讲出的荒诞不经的故事,之间穿插着叶芝的诗歌片段。全书笔法自由轻松至极,行文充满想象力,张扬一种神秘的美感以及对淳朴思想的热爱。
  • 凯尔特的薄暮

    作者:(爱尔兰)叶芝

    本书为叶芝早年搜集自斯莱戈和戈尔韦的神话、传说合集,融合了众多神秘浪漫的爱尔兰乡间神话,是作者早年在爱尔兰西北沿海村庄采风,与乡间各色人物交友聊天,并对这些谈话笔记稍加整理,加上自己的一些思考和感悟编写而成的。文章洋溢着神秘浪漫的美感以及对淳朴思想的热爱,展示了一个与现实平行的幻想世界之全貌。正如作者所说,希望“以自己的洞察力,向任何听到我的呼喊而看过来的同胞,展现一个真正的爱尔兰。”其意义不仅在于拾起了散落在乡间的纯朴珍宝,更是爱尔兰民族传统文化复兴的推动力量。
  • 凯尔特的薄暮

    作者:(爱尔兰) W. B. 叶芝

    威廉·巴特勒·叶芝在28岁时,采集爱尔兰乡间神话,集结成《凯尔特的薄暮》,这本书展示了一个与现实平行的幻想世界之全貌,也是叶芝投身唯灵论与神秘主义的起始。叶芝在自序里说,“这个世界尽管残缺破损、笨拙不堪,却也不乏优美宜人、富有意义之物,我像所有艺术家一样,希望用这些事物创造出一个小天地,通过幻象,向那些愿意顺着我指的方向看去的同胞,展示爱尔兰的一些特点。”这本《凯尔特的薄暮》的意义不仅在于拾起了散落在乡间的纯朴珍宝,而且是爱尔兰民族传统文化复兴的推动力量,最终帮助促成1921年爱尔兰自由邦的建立。
  • The Collected Poems of W.B.Yeats

    作者:W.B.Yeats

    W. B. Yeats was Romantic and Modernist, mystical dreamer and leader of the Irish Literary Revival, Nobel prizewinner, dramatist and, above all, poet. He began writing with the intention of putting his 'very self' into his poems. T. S. Eliot, one of many who proclaimed the Irishman's greatness, described him as 'one of those few whose history is the history of their own time, who are part of the consciousness of an age which cannot be understood without them'. For anyone interested in the literature of the late nineteenth century and the twentieth century, Yeats's work is essential. This volume gathers the full range of his published poetry, from the hauntingly beautiful early lyrics (by which he is still fondly remembered) to the magnificent later poems which put beyond question his status as major poet of modern times. Paradoxical, proud and passionate, Yeats speaks today as eloquently as ever.