欢迎来到相识电子书!
标签:圣经
-
陌生客 同路人
《圣经》曾被称为“历史上最为人所误解的一部书籍。” 这位陌生客有一个信息...... 曾有因它而起的战争,因它而形成的谣传,也有靠它而立或因它而废的政策。神学家为它辩解,又对它作出批评。抱怀疑态度的人也曾对它有如此的表现。若你是一般人,你亦会因《圣经》所引发的问题而困扰不已。我们要问的依然如是:“它到底说了些什么?” ......给那些对全世界最畅销的书籍——《圣经》毫无认识的人, 《陌生客、同路人》这本书把《圣经》的主题内容清楚地、逻辑地陈述出来,并没有挂一漏万。当中作者把整部《圣经》的内容按其先后次序编写成一出世界名剧,而且尝试从历史著述者的角度看每一事件。其写作结果有时是令人感到诧异的,有时是使人震惊的——但却都是忠于《圣经》的内容原意的。 “......也给那些愿意知道更多的人。” 当你读必此书时,你可能会发现你会一反常态地相信“这部书”;又或许你仍然决定不相信《圣经》所说的。然而,作者以客观的方法把决定权全留给你。 -
圣经文学十二讲
这不是朝拜,是回归,是分享人文企及神的感觉,是品位智慧出乎人的意表之间的得失成败,是对往日,近日,末日的万千气象的遐想。 -
圣经的故事
圣经是一部伟大的文学遗产,它对欧洲文化及人类文化都有着无可比拟的贡献。本书以简洁优美的笔触,解读了这部伟大作品,同时,也勾勒出了一幅犹太人的历史画卷。纷繁的人物,深奥的教义,频繁的战争,在房龙的娓娓叙述之下变得清晰而迷人。 -
玛利·琼斯和她的《圣经》
这是一个真实的故事。两百年前的威尔士乡村,小女孩玛利·琼斯为了得到一本《圣经》,从十岁开始,通过养蜜蜂、养鸡、为别人照看孩子、缝补衣服、拾柴火、打扫厨房……在六年里终于攒够了买一本《圣经》的钱。她的故事后来感动了更我的人,促成了联合圣经公会的成立。从玛利·琼斯身上可以看到,改变生活的是信念与梦想。玛利·琼斯从生活的艰辛中学习承担责任,从匮乏中学习自立和进取的故事也能够激励今天中国的孩子们。 -
The Holy Bible
This complete, yet compact edition of the King James Version of the combined Old and New Testaments is a perfect addition to your religious or secular library. For reference, prayer, meditation, or study, this edition of The Holy Bible is easy-to-read and practical for any use. -
圣经故事
《圣经故事(多雷插图完全版)(旧约篇)》是按照《旧约圣经》书卷的编排顺序采用了一百多幅名画来展示每一个故事情节,每幅多雷插图都配有简单的故事叙述,言简意赅且栩栩如生。 -
新約
譯經的目的,我在《摩西五經》裏說了,一是爲中文讀者(包括信友和聖經學界)提供一個可靠的中文學術譯本,二是如果可能,力求讓《聖經》立于中國文學之林,即進入漢語主流文化。注意,我說的是“聖經學”,而非任何基督教宗派的神學或教義。後者在西方的歷史和理論我做過些研究,算是老行當了吧。但傳教“牧靈”跟做學問,是完全不同的事業,沒有哪個譯家可以兼而得之。因此,現實地看,我的譯本也許會影響到“牧靈”譯本的修訂和術語措辭,但不可能取代其中任何一種。在香港,正如在內地,有哪一個教會不在散發《聖經》,不積極宣道、參與社會建構和社會鬥爭呢?不如此,她就不能够撫慰苦靈,傳布福音,教人立信稱義。在此意義上,譯經,即使是“非教徒”的譯經,也不僅僅是無傷大雅的“文化保育”。我想,聖法的教導、先知的呼喚、耶穌的受難復活的啓示,隨著宗教復興和中國社會行將展開的倫理重建,是會爲越來越多的國人聆聽而認識的。一個日益多元化的容納不同信仰的社會,需要這樣一份“生命的糧”(《約翰福音》6:35) -
古犹太历史文化语境下的希伯来圣经文学研究
本书是一部在综合运用和吸收历史学、语言学、宗教学、文化人类学以及文学批评理论等领域方法和知识基础上,系统研究《希伯来圣经》文学成就的著作,涉及希伯来神话、族长传说、史诗、历史文学、先知文学、诗歌、智慧文学、小说等各种主要的文学文类。作者不但考察了《希伯来圣经》总体上的历史编纂性质,而且将语言形式、文化影响、神权观念和现代诗学四重维度有机结合,在揭示古代希伯来历史文化精神的同时,深入分析了每一具体文类代表性文本的诗学特征。无论在全书的结构、研究方法还是许多具体的结论上,都显示了作者在借鉴国际学术界成果基础上的独到思考和眼光。 -
圣经中的女性
《圣经中的女性(创世纪的文本与潜文本)》以细腻的笔触和深刻、翔实的分析重新解读了《圣经·创世记》中的女性人物,指出《创世记》在主导的父权制叙事策略下表现出了传统对女性的压制和限制,但同时,在主流叙事下面又暗藏着与传统所不同的潜文本,即女性的种种努力和抗争,及她们不可忽视的历史和神学贡献。全书观点明确,论证周全、细致,使读者既感到近距离走近《创世记》的女性人物世界的真切,又有从《圣经》历史大环境下体悟女性人物价值的宽广视野,为读者在文本表层和潜层挖掘更丰富的阅读和认识层面。 《圣经中的女性(创世纪的文本与潜文本)》由南宫梅芳编著。 -
圣经的叙事艺术
希伯来《圣经》的叙事极具艺术品质,但西人的研究于此颇为淡漠。这 本由巴埃弗拉特所著,李锋译的《圣经的叙事艺术》的关注,恰在于《圣经 》叙事的形式与结构。作者首论叙事人与叙事模式,再谈人物塑造、情节构 成、时间空间和文体细节,最后加以统括。《圣经的叙事艺术》视《圣经》 为文学,意在为其叙事提供指南,展现一番全新的阅读方式,其中所涉文学 特征以众多实例旁证之,遍及全经,惟《创世记》与《撒母耳记》为重。出 版以来,本书被誉为“圣经文学领域中划时代的创举”。 -
圣经 Holy Bible
本版为中英文对照圣经,中文采用简化字的《新标点和合本》,英文采用新修订标准版圣经(New Revised Standard Version),缩写为NRSV. 规格:普32K(125×185) 页数:旧约全书1534页,新约全书459页及附录50页(名词浅注、圣经年代表解、人名地名对照表、地图) 书籍边沿金边,有页标签(共39个,分为创、出、利、民、申、书....启) -
圣经叙事艺术研究
NO -
《圣经》的文化解读
《〈圣经〉的文化解读》从文化的多元视角解读《圣经》,着重分析《圣经》的文化内涵,如《圣经》中的神话和历史观念,民俗和宗教礼仪记载,以及美学思想等等方面,主旨是让读者在西方文化,进而中西文化的比较方面,有一个相对深的了解。此外,为什么有人说《圣经》即使作为纯粹的文学文本来读,也不逊于荷马史诗?《圣经》为什么禁忌绘画雕塑,独独高扬音乐?以色列民族在战乱频仍的巴勒斯坦贫瘠荒漠中,体现了怎样一种谋求生存的艰辛过程?而乱伦禁忌又是怎样成为一切文明的先声?如此等等,这些涉及到文化根本的问题,《〈圣经〉的文化解读》都努力展示了它们的来龙去脉。 -
莎士比亚与圣经(上下)
莎士比亚是文艺复兴时期最伟大的人文主义作家,他的38部诗剧是世界戏剧史上的巅峰之作。圣经是希伯来一基督教文化的首要经典,在世界文化史上译本最多、发行量最大。莎士比亚生前与圣经有着千丝万缕的联系,很多方面受到圣经的影响,这对他能够成为世界上首屈一指的戏剧家关系极大。 本书力求立足于中国当下的汉语学术语境,细读两部经典——莎剧和圣经——的前提下,寻幽探奥,去伪存真,在莎学和圣经文学研究的交叉领域为推动中国比较文学的深入发展做出点贡献。该书规模宏伟、条目繁多、解析缜密,有较多方面的学术创新,值得一读。 -
圣经故事
《旧约》原是犹太教的圣书,主要内容是关于世界和人类起源的故事和传说、犹太民族古代历史的宗教叙述以及他们的法典、先知书、诗歌和箴言等。《新约》原著是用希腊文写的,那是耶稣在世时,罗马帝国人人通晓的语言。《新约》是基督教本身的经典,记叙了有关耶稣的历史传说、耶稣的言行、早期教会的状况、使徒们的书信和神的启示等。 这本《圣经故事》选取自《圣经》,经过玛丽·巴切勒的精心编纂,原先较为零乱的故事之间有了清晰的脉络,读来就像一部长篇小说。约翰·海森为此书配插图。 -
圣经是怎样写成的
本书告诉我们关于《圣经》的故事,从它的产生一直到被翻译成英语。故事中有许多英雄,他们相信,没有什么比学习《圣经》更加重要的了。 本书所讲的另一个英雄是威廉·廷德尔。他研读和希腊文的《新约》之后改信基督教,在欧洲大陆印刷英语《圣经》,并将《圣经》藏在面粉袋中偷运进英国。那些违禁读《圣经》的人被抓住后在火刑柱上烧死,行刑时《圣经》挂在他们脖子上。 本书充满了有关威克利夫、廷德尔以及许多其他人的戏剧性叙述。书中有一百多张插图,几乎都是彩色的。这是一本很有珍藏价值的漂亮的书,它同时也为我们介绍了一本更有价值的书——《圣经》。 -
神力的语言
本书以《圣经》与西方文学关系的探索为主,说明语言的神力以及人们的感情如何与语言形成密切关系的过程。 弗莱对《圣经》与文学传统内在联系的深度洞察,充分体现了这位20世纪最为博大精深的文学批评家之一对西方文化的精神源头的珍视,他的批评丰富着人们对古老经典文化蕴涵的理解。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友