欢迎来到相识电子书!

标签:茨维塔耶娃

  • 苏联三女诗人选集

    作者:(苏)阿赫玛托娃等

  • 茨维塔耶娃文集--书信

    作者:(俄罗斯)茨维塔耶娃

    《茨维塔耶娃文集・书信》收集了茨维塔耶娃自1906年6月至1941年8月的书信,这是一束寄给亲朋好友的勿忘我,是充满了苦难和悲伤的心灵哀歌。读者从中可以了解到茨维塔耶娃从少女时期到出走国外及返回祖国的内心历程;在那动荡的年代诗人与其他知识分子的交往以及诗人创作的背景;更可感到茨维塔耶娃在极度贫困和极度孤独中的内心挣扎和坚韧意志,是诗人另一种形式的自传。
  • 茨维塔耶娃的诗歌创作研究

    作者:荣洁

    茨维塔耶娃是俄罗斯白银时代杰出的女诗人。荣洁博士是研究俄罗斯白银时代女诗人的少数中国学者之一,她尤致力于茨维塔耶娃的创作。本书是她长期研究成果之一,着重指出茨氏诗作中的俄罗斯主题、爱的主题和神话意识。茨氏热爱俄罗斯的土地和文化。他离开俄国后,故乡情结更深刻地萦回她的脑海,《向俄国的黑麦致礼》、《铁轨上的黎明》都是明证。茨氏笔下的爱是真挚而执着的,而且和友情联系着的;“红粉怜才”,何况一个才思横溢的红粉。荣洁在本书中较详细地作了剖析,引人入胜。
  • 除非 朝霞有一天赶上晚霞

    作者:[俄] 茨维塔耶娃

    天才诗人。——纳博科夫 在我们的世纪,没有比茨维塔耶娃更伟大的诗人了。/ 她总是把一切她要说的事物带到它们所容想象和表达的极致。在她的诗集和散文中,没有什么是悬而未决或给人游移不定之感的。——布罗茨基 金子般的,无可比拟的天赋。——帕斯捷尔纳克 茨维塔耶娃将她的诗歌才华抛洒 在心灵体验的圣坛上,带着对真正的浪漫的信仰,是生活情感的女祭司。她一直忠诚于那信仰,直至她生命的悲剧性的终局。——安妮•芬奇 本书是二十世纪俄罗斯著名女诗人玛丽娜•茨维塔耶娃的诗歌选集。茨维塔耶娃年少成名,一生饱经苦难,流亡欧洲多年,回国后在绝境中自缢。但即便在穷愁潦倒之际,在窘迫到只能在厨房写作的日子里,茨维塔耶娃的诗艺从未磨损。在悲剧性的命运中,茨维塔耶娃以情感浓挚激荡、技艺深湛的诗歌,展露出强大的灵魂图景,将事物推向所容表达的极限。她的诗歌中,广阔鲜活的意象、急促跳跃的破折号等等,无不带有她强烈个性的印记,直击人心。本书由著名俄语翻译家娄自良精心翻译,收录了茨维塔耶娃创作于不同时期的数十首出色诗作,涉及茨维塔耶娃一生中的多个诗歌主题:爱情、死亡、同时代人、传说、战争……其中包括著名的组诗《失眠》《献给捷克的诗》等。
  • 茨维塔耶娃文集:散文随笔

    作者:茨维塔耶娃

    茨维塔耶娃不仅以诗歌的形式表达了内心独特的感受,她还写了大量的散文随笔,表达她对艺术创作,对同时代的作家、对俄罗斯、对平凡生活的认识。这些散文随笔像她的诗一样,感情强烈,充满真知灼见,是留给人类精神世界的一笔宝贵遗产。
  • 茨维塔耶娃文集:回忆录

    作者:(俄罗斯)茨维塔耶娃

    《回忆录》是茨维塔耶娃在1927年至1937年间对自己早年经历的回顾,回忆了自己早年生活中重要的人与事。她用诗性的思维和语言重新发现了为尘俗所遮蔽的经历,诗人试图在对往事的陈述中稍稍解脱命运沉重的压迫。
  • 老皮缅处的宅子

    作者:玛.茨维塔耶娃(俄)

    本书是俄国著名女诗人茨维塔耶娃的散文及书信集。她以诗而闻名于世,其散文及书信的出版在我国尚属首次。诗人的所有作品都具有很强的自传性。通过这些散文及书信我们可以洞悉诗人丰富多彩的内心世界,热情似火的爱情坦白以及诗人对流亡生活的凄凉描述。诗人与同时代著名诗人里尔克、帕斯捷尔纳克等的书笺更是向我们披露了她隐秘的情感世界,以及与众多名人的情爱纠缠。
  • 茨维塔耶娃文集:小说戏剧

    作者:茨维塔耶娃

    茨维塔耶娃文集(小说戏剧),ISBN:9787506015851,作者:(俄)玛琳娜·伊万诺夫娜·茨维塔耶娃著;汪剑钊主编;王志耕等译
  • 火焰的喷泉

    作者:(俄罗斯)玛丽娜·茨维塔耶娃

    《火焰的喷泉:茨维塔耶娃书信选》是二十世纪俄罗斯诗人茨维塔耶娃的书信选集。茨维塔耶娃不仅以诗歌名世,其散文及书信创作也别有异彩,在俄国散文史上堪称戛戛独造,即使置之于世界文坛,也别具一格。茨维塔耶娃的散文成就仅次于诗歌创作。她的近四十篇随笔,逾千通函件,十来篇充满睿见的文论和作家评论,都是文学史上不可多得的精品。茨维塔耶娃的散文,一如其诗,跳跃性极强,意象纷至沓来,令人应接不暇。与其说诗人在写散文,不如说是用散文写诗。
  • 温柔的幻影

    作者:(苏)茨维塔耶娃

    译者的话 名家诗选·二十世纪俄罗斯的缪斯》是苏联《星火》杂 志上由著名诗人叶夫图申科主编的一个栏目。1987年6月 号《星火》杂志在该栏刊登了茨维塔耶娃的照片和历年所写 的七首诗,发了短评,给予诗人以崇高的评价:“她是伟大的 诗人……她的诗仿佛是由激情、痛苦、隐喻、音乐所汇成 的雄伟的尼亚加拉瀑布……茨维塔耶娃是俄罗斯文学的圣 处女~女皇。”然后是对诗人悲惨命运的痛切悼惜:“傲气使 玛丽娜·伊万诺夫娜不能苟安于侨民社会。不幸,茨维塔耶 娃在返回祖国以后却未能得到理解,在绝望、孤独的时刻予 叶拉布加自缢而死。” 茨维塔耶娃是才华卓绝的真正诗人,毕生醉心于诗歌 创作,无论是置身于艺术氛围的青少年时代,还是侨居国 外,备受冷落、排斥和打击,贫困潦倒凡至三餐不继的时期。 在本世纪初流派纷星的俄罗斯诗坛,她卓然不群,形成了她 独有的创作风格和艺术魅力。她曾说:“人在地球上的唯一 使命是忠实于自己,真诗人总是他们自己的囚徒,这堡垒比 彼得一保罗要塞更坚固。” 玛丽娜·伊万诺夫挪·茨维塔耶娃(1892—1941)生长于莫斯科。父亲是英斯科大学教授,著名的语文学家和艺农 学家,鲁缅采夫博物馆馆长和精美艺术博物馆(现在的国立 普希金美术博物馆)的创始人。母亲出身于俄罗斯化的波 兰~日耳曼人家庭,是一位有艺术天赋的女钢琴家,鲁宾斯 坦的学生。在这样有高度艺术教养的家庭成长起来的茨维 塔耶娃,早年就沉缅予诗歌创作。她六岁开始作诗,十八岁 发了第一部诗集《黄昏集》。这部处女作并没有在书海中 被淹没,而是引起了饮誉文坛的诗人如勃留索夫、沃罗申等 人的注意和好评。沃罗申还曾造访年轻的女诗人,就诗歌问 题与她进行了无拘无束长谈,从而奠定了他们以后多年 的忘年之交。 十月革命胜利,诗人周围的一切都发生了剧变。她的丈 夫谢尔盖·埂夫隆曾是白军军官、,后逃亡国外。1922年茨维 塔耶娃托爱伦堡趁因公出国之便探询埃夫隆的下落。同年 获准出国与丈夫团聚。她流亡欧洲十七年,先后侨居柏林、 布拉恪和巴黎。十七年问,她的坎坷遭遇是始料所不及的。 初到国外,受到白俄侨民的热烈欢迎,发表了《离别》、《心 灵》和在流亡者中赢得第一流诗人声誉的诗集《手艺))。但 是不久她就陷于孤独,‘流亡者认为她的作品有“异己”的气 息:“内容似乎是‘我们的’,而声音却是‘他们的’。”她在写 了一篇热情欢迎马雅可夫期基的文章以后,被认为是在“欢 迎薪俄国”,有“背叛”的嫌疑。从此她就没有发表作品的地方了,而滁了写作,她是别无生计的。她曾在一封私人书信 中谈到当时的困境:"丈夫有病,不能工作.女儿编结帽子赚五个法郎一天,一家四口以此为生·····················
  • 我是凤凰,只在烈火中歌唱

    作者:[俄] 茨维塔耶娃

    本书收录了茨维塔耶娃创作于不同时期的抒情诗共计190篇,按写作时间编排,分六部分:早期创作(1909~1915),动荡岁月(1916~1918),超越苦难(1919~1922,5),捷克乡间(1922,6~1925,11),巴黎郊外(1925,11~1939,6),重陷绝境(1939,6~1941,8)。附录诗人生平与创作年表。
  • 新年问候

    作者:[俄] 玛丽娜·茨维塔耶娃

    茨维塔耶娃是俄罗斯的一位天才诗人。在苏联时期,命途多舛,最后自缢而死。作品长期得不到出版。苏联解体后,国内出版界重新审视这段文学史,给茨氏以极高的评价。她的诗作,包括散文和书信,重获出版,尤其诗歌,迅速获得世界性的声誉。译者王家新是我国少数有实力的诗人,翻译过策兰等不少著名的外国诗人,译笔一流。本书所译作品多系首译,为国内其他茨氏文本所未见。 编辑推荐 1. 茨维塔耶娃的诗歌表达了一个女人充沛的情感和对世界的爱,表达了一个诗人敏感的心灵,也表达了一个知识分子深刻的洞察力。被称为俄罗斯最真诚的诗人。国内有相当多热爱茨维塔耶娃的读者。 2. 她的文字以细腻、凌厉、激情丰沛、痛彻简洁为特征。读者尤其被她情感的激烈和表达的残酷所打动。她是一个具有“黄金般无与伦比的天赋”的诗人。 媒体推荐 1.诺贝尔文学奖获得者、诗人布罗茨基称茨维塔耶娃 为“二十世纪的首席诗人”。 2.诺贝尔文学奖获得者、 《日瓦戈医生》的作者帕斯捷尔纳克说:茨维塔耶娃诗歌的技巧的辉煌无可比拟。
  • 自杀的女诗人

    作者:[苏] 玛·茨维塔耶娃

  • 缅怀玛丽娜·茨维塔耶娃

    作者:(俄)阿里阿德娜·艾伏隆

    本书从童年日记写起,借助于丰富而深刻的印象,逐渐写到玛丽娜•茨维塔耶娃的个性和她的文学创作。阿里阿德娜观察敏锐,天生才华毋庸置疑,通过大量生动的生活细节再现了她母亲的形象——既是诗人,又是个普通的人,描写了革命时期她的生存状况以及迁居国外最初几年的生活经历。本书当中对茨 维塔耶娃许多诗歌所作的解释,对许多诗行是如何诞生的描述,都是历史的见证,资料格外珍贵。 阿里阿德娜的写作重心虽然放在母亲身上,但她本人在二十世纪中叶的悲惨遭遇也让我们体会到了在严酷时代下与文学相关的抗争。本书还包括了阿里阿德娜跟帕斯捷尔纳克的来往书信(增补了2003年《旗》杂志刊登的二十九封)以及其他回忆文字。这批书信延续了此前茨娃和帕氏之间“抒情诗的呼吸”般的精神交流。书中另附有与母女俩相关插图百余幅。
  • 寒冰的篝火

    作者:利季娅·丘可夫斯卡娅等

    “文学纪念碑”08:茨娃女儿、妹妹、马克·斯洛宁、利季娅等人回忆茨维塔耶娃,茨娃两极化的性格,对待朋友和生活的态度,临死前的生存状态和精神面貌,茨维塔耶娃之死……在书中得到立体的呈现。这些回忆是相关传记写作时常援引的资料。
  • 诗歌 战争 死亡

    作者:[美] 利莉·费勒

    玛丽娜·茨维塔耶娃终于被公认为这个世纪俄罗斯的大诗人之一。她被誉为像帕斯捷尔纳克和里尔克那样的大诗人;安娜·阿赫玛托娃视之为竞争对手。她的作品历经波折才能刊出,她的一些重要作品仅在死后才能出版。最近二十年,茨维塔耶娃生活和著作的趣味,已日益受到她自己国家的重视。她越来越多的作品被出版和翻译。她的赞赏者包括了约瑟夫·布罗茨基和苏珊·桑塔格。在巴黎,茨维塔耶娃的著作放满了书店的书架。在纽约和波士顿,克莱尔·布鲁姆向挤得密密簇簇的听众朗诵她的诗。在俄罗斯,茨维塔耶娃专家一茬接一茬,她的传记、书信和同时代人的回忆被广泛地阅读,她业已成为崇拜的对象。年老和年轻的游客前往她在莫斯科的故居,在墙上写下她的诗句,一如她从前做过的。这个复活是怎样发生的?无疑是出自她的诗歌力量。茨维塔耶娃强调她不属于自己的时代,诗人不属于一个时代,而属于所有时代,不属于一个国家。而属于所有国家。她歌唱爱的热情和对美好的远方的渴望,歌唱疏远和孤独。死亡永远与她在一起。
  • 致一百年以后的你

    作者:茨维塔耶娃

    丛编题名: 小白桦诗库 。 1919年某一天,茨维塔耶娃完成了她有名的诗作《致一百年以后的你》。她在笔记中这样说过,她一整天都在思考一百年后这件事,她自信一百年之后人们将会爱上她;一百年之后的今天,我看见她,那个蓄着短发的茨维塔耶娃手里握着她的诗稿,隔着忘川,看着我们风尘仆仆,寻找她的出生地。是的,正如她所想象到的,我们在大街上迎面见到那么多女子,但我们看见活着的只有她——茨维塔耶娃。(《一百年之后的茨维塔耶娃》汪剑钊)
  • 茨维塔耶娃诗集

    作者:(俄罗斯)茨维塔耶娃

    诺贝尔文学奖获得者布罗茨基曾在一次国际研讨会上宣称:茨维塔耶娃是20世纪最伟大的诗人。有人问:是俄罗斯最伟大的诗人吗?他答道:是全世界最伟大的诗人。有人又问道:那么,里尔克呢?布罗茨基便有些气恼地说:在我们这个世纪,再没有比茨维塔耶娃更伟大的诗人了。而瑞典皇家科学院诺贝尔评奖委员会主席埃斯普马克也认为,茨维塔耶娃没有获得诺贝尔文学奖,既是她的遗憾,更是评奖委员会的遗憾。茨维塔耶娃在20世纪世界文学史上的地位由此可见一斑。与她同时代的诗人爱伦堡曾经这样评价她:“作为一个诗人而生,并且作为一个人而死”。
  • 玛丽娜·茨维塔耶娃(全三册)

    作者:[俄] 安娜·萨基扬茨

    茨维塔耶娃(1892—1941)是20世纪俄罗斯最重要、最有影响的诗人之一,一生大开大合,亢奋悲凉,忽而天马行空,雷鸣电闪,忽而惶恐交加,如坠深渊,才华横溢,秉性孤傲,心比天高,命运多舛,风风雨雨,曲曲折折,一部生命交响乐,琴弦迸断,戛然而止。 安娜·萨基扬茨(1932—2002)是俄罗斯研究茨维塔耶娃的资深编辑和传记作家,她不仅负责编辑了茨维塔耶娃去世后第一本抒情诗选、主持编辑了茨维塔耶娃的两卷集和七卷集,还披沥十载,数易其稿,撰写了带有总结性的传记著作《茨维塔耶娃:生活与创作》。本着人道主义的原则,安娜·萨基扬茨以生动的语言讲述诗人年轻时期的创作,初登莫斯科文坛的神采飞扬,青春时期的展翅腾飞,漂泊国外的一度辉煌与痛苦、坎坷,一次次感情风暴的刮起与消逝,返回俄罗斯的煎熬与绝望;她阅读了大量的书信、笔记、评论、回忆录等历史文献资料,深入分析诗人的作品、诗人的日常生活与生存意识、创作心理及人生感悟,揭示其作品与岁月之间的联系,真实地展现诗人非凡的一生及其独特的创作个性。她还获得了茨维塔耶娃女儿阿里阿德娜、妹妹阿娜斯塔西娅的信任,从她们那里获得了许多鲜为人知的资料,增加了传记的可信度。这部平实丰赡的传记其广度与深度与茨维塔耶娃的声名是相称的。
  • 抒情诗的呼吸

    作者:〔俄〕帕斯捷尔纳克,〔俄〕茨维塔耶娃,〔

    本书收录了俄罗斯作家帕斯捷尔纳克、茨维塔耶娃和奥地利作家里尔克之间数十封珍贵的通信。信函中既有对诗歌本身的讨论,也有对彼此创作的交流。这些书信,不仅可以让我们了解欧洲诗史上的一段珍闻,还可以让我们一窥三位大诗人心灵的一隅。