欢迎来到相识电子书!

标签:斯特凡•博尔曼

  • 写作的女人危险

    作者:(德) 博尔曼

    内页欣赏:http://www.douban.com/photos/album/25416822/ 女人的写作有什么不同?单从外界条件来说,她们所经受的压力就比男性作家多得多。著名的男爵夫人玛丽•冯•埃布纳–埃申巴赫就曾说过:“女人学会阅读,世上便出现了妇女问题。”更别说这些女人提起笔写作会带来多么大的改变。较之男性,女人在更长一段历史时期处于半文盲的状态:尽管她们可以读,却不能写。具备超越她们的阅读材料、拥有自由写作的能力还需要更长的时间,而历时最久的莫过于赢得社会对于女性作家的承认。无论在过去和现在,写作对于男人来说都是再平常不过的事情,而对于女人来说,巧合大于实力。在今天,妇女问题是否已经得到解决?或许它以另外一种方式继续存在? 西蒙娜•德•波伏娃认为女性是第二性,是男性之外的另一个性别。她最著名的研究历史和现代女性社会地位与自我意识的著作出版于一九四九年。当时她就提醒女性不要走上老路,不应该放任自己成为社会生活的旁观者,仅靠自发行动来反抗旧秩序是远远不够的。如果缺乏勇气和持久耐力,女人的种种努力还是得不到结果,最终成为浮华的幻影。而“热爱文学或艺术的女人”组成一个军团,恐怕也很难实现。“即使是那些冲破了第一道防线的人,往往会在自我陶醉和妄自菲薄之间摇摆不定,”西蒙娜•德•波伏娃悲观地预言。 今天,在两代人之后,越来越多的女人选择以写作为职业,她们还会因为性别而受到歧视或不公平的对待。她们首先要学会女作家的军规,正如法国女作家玛格丽特•尤瑟纳尔自嘲时说:她们应该学会在生命中的某个时刻放弃自己的女作家身份,前提条件是她们能够当上作家——因为再知名的女作家也不过是个女的而已。正如上面所说,男性是否能够成为作家,性别在其中并没有太大作用,起码不会造成阻碍,但是女性受到的阻力却很大,这就要求她们在作品中以细微的差别取得更引人注目、与众不同的结果。我理解不少女性认为这也是一种歧视,她们原本准备将女性的特点和偏爱抛在脑后,在写作中忽略自己的性别所带有的独特视角,可是却被要求“像个女人那样写作”,这种特殊优待提前为她们贴上了另类的标签。一切从社会、政治和文化的大背景出发,个人处于不同的社会形态之中,必然会产生许多差异:比如我生长在一个信奉伊斯兰教的国家,和一个在自由、独立、具有批判精神的西方国家的女作家,两人对于“妇女问题”的理解就不一样。写作的女人活得危险,这句话对于德国或美国的女性作家来说,可能是身为自由工作者没有稳定的收入和地位,以及写作带来的归属迷失感。但是对于伊朗或巴基斯坦的女作家来说,它首先是一种“生存的危险性”,在灵魂和生活都高度压抑的国度,女人无权要求与男人平起平坐、更别提将自己的想法诉诸笔端了。 除了最后一章中出现了七位代表世界文学的女性作家,本书记述的多是过去二百五十年中对同时代文学艺术与社会生活产生较大影响的欧美女性作家。她们及其作品所引起的文化碰撞与论战不仅在当时,对于后世也有很深的影响。她们以历史的眼光解读不同的文化、超越阶段性的战争与繁荣,在今天这样一个全球化的背景下也具有深刻的现实意义。而这也适用于我们自己的行为和思考,因为历史就是我们可以借鉴的镜子。
  • 阅读的女人危险

    作者:(德) 博尔曼

    内页欣赏:http://www.douban.com/photos/album/15111277/ 本书图文并茂,编排与印制都非常精美。作者从全世界的美术馆、博物馆及私人收藏者搜集近百幅表现女性阅读的绘画、素描和摄影作品,用优美流畅的语言解说13到21世纪女性的阅读史,让读者轻松愉悦地进入女性的阅读世界。 正文之前是德国最著名的读书类节目主持人、女作家埃尔克•海邓艾希的长文,向读者生动活泼地讲解女性在“阅读史”的“悲惨”遭遇。主文《阅读的女人危险》提领全书,见解独到,让读者从不同的角度体会女性阅读的乐趣,以及女性阅读与男性阅读的不同之处。 阅读的女人为何危险?对男人危险还是对自己危险?女人为什么要阅读?女人读什么书?世俗与男人如何影响了女性的阅读?让我们随着作者的优美文字,借由精美的图画,一起进入女性的阅读世界。 --------------------------------- 目录 序:一群小苍蝇!(埃尔克•海邓艾希论妇女阅读过度之危险)10 维托里奥•马泰奥•科尔科:《梦幻》(局部图) 泰奥多尔•鲁塞尔:《阅读中的少女》 安塞尔姆•费尔巴哈:《保罗与弗兰切斯卡》 哈拉尔德•梅茨克斯:《窗前阅读的女子》 邓肯•格兰特:《壁炉,菲茨罗伊广场》 阅读的女人危险(13至21世纪图画之中的阅读史)20 让-巴蒂斯塔•西梅翁•夏尔丹:《私人生活的乐趣》 皮埃尔–安东尼•博杜安:《阅读》 阿基坦的埃莱诺之墓 伦勃朗:《阅读中的老妇人》 彼得•扬森斯•埃林加:《阅读中的妇人》 路德维希•埃米尔•格林:《贝蒂娜•冯•阿尔尼姆》 瓦尔特•朗特•帕尔默:《躺在吊床上的午后》 安德烈•迪努瓦耶•德•塞贡扎克:《西多妮–加希丽埃勒•科莱特》 安德烈•柯特兹:《波纳的安养院》 扬•弗美尔:《读信的蓝衣少妇》 爱德华•霍珀:《旅馆房间》 费利克斯•瓦洛东:《躺着读书》 第一部分:文字以此为家(天赋异禀的女读者) 38 西莫内•马尔蒂尼:《圣母领报图》 胡戈•凡•德•胡斯:《波尔蒂纳里祭坛》 安布罗斯•本森:《阅读中的玛利亚玛达肋纳》 米开朗琪罗:《库比城的西比尔》 第二部分:知心的时刻(陷入沉迷的女读者) 48 多梅尼科•费蒂:《阅读中的少女》 伦勃朗:《阅读中的老妇人》 雅各布•奥克特维特:《向阅读中的女子示爱》 彼得•扬森斯•埃林加:《阅读中的妇人》 扬•弗美尔:《读信的蓝衣少妇》 第三部分:生活乐趣之所在(自视甚高的女读者) 58 弗朗索瓦•布歇:《蓬巴杜夫人》 让•拉乌:《信函》 弗拉戈纳尔:《阅读中的少女》 约翰•恩斯特•海因修斯:《安娜•阿玛莉亚公爵夫人》 让-艾蒂安•利奥塔尔:《阿黛拉伊德夫人》 弗里德里希•海因里希•菲格尔:《赎罪中的圣玛达肋纳》 第四部分:令人陶醉的时刻(多愁善感的女读者) 70 弗朗茨•艾布尔:《阅读中的少女》 古斯塔夫•阿道夫•亨尼希:《阅读中的少女》 卡尔•克里斯提安•康斯坦丁•汉森:《艺术家的妹妹》 劳伦斯•亚玛-泰德玛爵士:《我们的角落》 安东•埃伯特:《晚安故事》 安塞尔姆•费尔巴哈:《保罗与弗兰切斯卡》 第五部分:对自我的追寻(全神贯注的女读者) 82 爱德华•伯恩-琼斯爵士:《凯蒂•路易斯的画像》 拉蒙•卡萨斯-伊-卡波:《舞会后》 让-雅克•埃内尔:《阅读中的女子》 爱德华•马奈:《阅读》 雅姆•雅克•蒂索:《寂静》 詹姆斯•阿博特•麦克尼尔•惠斯勒:《灯下阅读》 查尔斯•波顿•巴伯:《抱着哈巴狗读书的少女》 洛维斯•柯林特:《阅读中的少女》 泰奥多尔•鲁塞尔:《阅读中的少女》 茱莉亚•玛格丽特•卡梅隆:《爱丽丝•利德尔》 文森特•凡•高:《阿尔勒城妇人》 佩德•塞韦林•克勒耶:《玫瑰园》 维托里奥•马泰奥•科尔科:《梦幻》 第六部分:小小庇护所(寂寞难耐的女读者) 106 杰西•玛丽昂•金:《魔术的语法》 海因里希•福格勒:《玛尔塔•福格勒》 卡尔•拉松:《阅读中的卡琳》 奥古斯特•桑德:《多瑙河畔林茨市的小学女教师》 威廉•哈玛绍:《内景与读信的妇女,海滩路三十号》 彼得•伊斯泰德:《内景与阅读中的少女》 阿尔贝•马凯:《裸女立像》 罗伯特•布赖尔:《阅读中的妇女》 爱德华•维亚尔:《图书馆内》 费利克斯•瓦洛东:《戴黄项链的女读者》 埃里希•赫克尔:《阅读中的女子》 亨利•马蒂斯:《朗读》 苏珊•瓦拉东:《女裸像》 格温•约翰:《康复期的女病人》 嘉布莉乐•明特:《阅读中的女子》 邓肯•格兰特:《壁炉,菲茨罗伊广场》 凡尼莎•贝尔:《艾玛瑞丽丝与亨丽埃塔》 卡尼亚丘•迪圣彼得:《维基夫人的画像》 亚历山大•亚历山德洛维奇•杰伊涅卡:《读书的少妇》 爱德华•霍珀:《旅馆房间》 希欧多尔•米勒:《李•米勒与坦妮雅•兰姆》 伊芙•阿诺德:《玛丽莲•梦露阅读〈尤利西斯〉》 译注 148 德文原版图片信息 152 哈拉尔德•梅茨克斯:《博览群籍的女性》 160