标签:蒙田
-
蒙田随笔全集
【编辑推荐】
★ 阅读蒙田,是为了生活。
你阅读他的目的只有一个:“为了生活。”——福楼拜
穿越四百多年的人生智慧与生活哲学,细碎日常娓娓道来,如同与贴心知己好友闲谈
★ 一代大师,开随笔写作先河
开创随笔体裁,深刻影响培根、莎士比亚写作
备受伏尔泰、福楼拜、拜伦、爱默生、伍尔夫、T.S.艾略特、纪德等作家喜爱
★ 翻译家许渊冲推荐译本
资深法语翻译家强强联合,译文准确流畅,注释丰富详尽
首版出版于1996年12月,多年间反复修订打磨,绝版多年重新问世
★ 资料丰富,极具学术和阅读价值
特别收录珍贵历史图片,季羡林、周国平解读长文,蒙田研究专家皮埃尔·米歇尔详细导读,译者潘丽珍编译蒙田生平年表等丰富资料
★ 作家季羡林、周国平长文导读
作家季羡林讲述历史渊源,解读蒙田历史地位和文学影响
新版特约周国平作序,多方面剖析蒙田思想,突出与现代生活的连接
★ 设计大师刘晓翔工作室出品
设计师全文排版,倾心设计;封面提取折射时代印记的元素,烫印图案
精美函套增加收藏价值;随书附赠手绘蒙田城堡藏书票,质感特别
【内容简介】
蒙田是法国文艺复兴后最重要的人文主义作家,是启蒙运动以前法国的知识权威和批评家,是一位人类感情的冷峻的观察家,亦是对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。
《蒙田随笔全集》共一百零七章,凡百万字左右,各章长短不一,结构疏朗自然。蒙田以特殊敏锐的感知力,记录了自己在智力和精神上的发展历程,为后代留下了极其宝贵的精神财富。四百余年来,历史证明了蒙田与培根、莎士比亚等伟大作家一样是一位不朽的人物。他的作品是十六世纪各种思潮和各种知识经过分析的总汇,有“生活的哲学”之美称,在法国散文史上占有重要地位,开随笔式作品之先河。
【名家推荐】
我觉得自己仿佛在上辈子写下了这部作品。
——爱默生
世人对生活的兴致,因为这样一个人的写作而大大提高了。
——尼采
我几乎要把蒙田的杰作当成自己的作品了,他简直就是另一个我。
——纪德
面对他的作品,我感觉不是与书相伴,而是一个为我出主意、安慰我的伙伴,一位知己陪伴着我。
——茨威格
不曾有莎士比亚之前,蒙田是欧洲文艺复兴史上最伟大的人物,就认知与影响力而言,堪比二十世纪的弗洛伊德。
——哈罗德·布鲁姆
蒙田出生的时间距今已经五百年,在这漫长的岁月里,许多事物都改变了……然而,阅读蒙田的作品却能让人经历一连串的熟悉的震撼,二十一世纪的读者将惊觉蒙田与他们几乎不存在任何隔阂。
——萨拉·贝克韦尔
译林出版社的《蒙田随笔全集》是蒙田随笔在中国的第一个全译本,这个译本让中国读者认识了蒙田,认识了这部开创随笔作品先河的经典巨著。这个译本的译者水平很高,学养扎实,享有盛名,译笔严谨而优美,值得信赖。
——许渊冲
对于蒙田这样一个性格温和、中庸、内敛、谦让的人来说,在文化学术上主张这种不事张扬、不作炫耀、虚心低调的态势,确乃真实性格使然,并非矫饰作态,甚至可以说它是就是蒙田特定处世哲学、处世态度的一部分,也正由于蒙田本人博闻多才、学识精深,这种平和谦逊的学术思想风格,显然更增添了他精神人格上的风采。
——柳鸣九
翻译法国文学经典,有两座难以越过的高峰,一是普鲁斯特的《追忆似水年华》,二是蒙田的《随笔》。蒙田的《随笔》博大精深,可谓内容丰富、思想深邃、文笔精美。
——许钧
-
How to Live
Brilliant, original, funny and moving — a vivid portrait of Montaigne, showing how his ideas gave birth to our modern sense of our inner selves, from Shakespeare's plays to the dilemmas we face today. How to get on well with people, how to deal with violence, how to adjust to losing someone you love— such questions arise in most people's lives. They are all versions of a bigger question: how do you live? How do you do the good or honourable thing, while flourishing and feeling happy? This question obsessed Renaissance writers, none more than Michel Eyquem de Montaigne (1533-92), perhaps the first truly modern individual. A nobleman, public official and wine-grower, he wrote free-roaming explorations of his thought and experience, unlike anything written before. He called them 'essays', meaning 'attempts' or 'tries'. Into them he put whatever was in his head: his tastes in wine and food, his childhood memories, the way his dog's ears twitched when it was dreaming, as well as the appalling events of the religious civil wars raging around him. The Essays was an instant bestseller, and over four hundred years later, Montaigne's honesty and charm still draw people to him. Readers come to him in search of companionship, wisdom and entertainment— and in search of themselves. This book, a spirited and singular biography (and the first full life of Montaigne in English for nearly fifty years), relates the story of his life by way of the questions he posed and the answers he explored. It traces his bizarre upbringing (made to speak only Latin), youthful career and sexual adventures, his travels, and his friendships with the scholar and poet Etienne de La Boétie and with his adopted 'daughter', Marie de Gournay. And as we read, we also meet his readers— who for centuries have found in Montaigne an inexhaustible source of answers to the haunting question, 'how to live?' -
蒙田的政治学
蒙田是世界闻名的文学家,散文家,其《随笔集》最为著名,但在这本随笔集里,却很少有人关注其政治思想、法律思想,作者从这一独特的角度出发,为人们揭示了《随笔集》中隐藏的蒙田重要的政治思想,尤其是蒙田当时对法国的政治的关注和评论。此书独特的视角和观点对于蒙田的研究者而言是相当可贵的,对于喜欢蒙田的读者而言,也是一个新的尝试和发现。 -
蒙田论生活
《蒙田论生活(英中文双语读本)》的主要内容是:蒙田以“杰出”论中国:“在中国,在这个很少与我们交往,对我们并不了解的王国里,它的政府体制和艺术在一些杰出的领域内超越了我们,它的历史告诉我,实际之大、之丰富是我们的祖先和我们自己所无法深刻了解的。”蒙田又以“伟大”论中国:“有关我们生活在其中的这个世界的面貌,我们一包括求知欲最旺的人——的认识又是多么贫乏和简单!且不说那些经造化之手变成千古传诵或警戒的个人事件,就连那些伟大文明和伟大民族的情况,我们未能知道的也比我们知道的多百倍!我们对自己发明的大炮和印刷叹为奇迹,殊不知,其他民族,远在世界另一边的中国,一千年前便已使用。”超越人性的“卑鄙下流”,是蒙田一生劳作的主题:“人若不超越人性,是多么卑鄙下流的东西!”人既是“神”,又是“兽”,既有高贵、超升、至爱的一面,又有卑劣、沉沦、残忍的一面,时而温和、宽容、恻隐通达,时而暴躁、苛刻、怒火中烧……所谓“超越人性”,就是尽可能压抑“兽”性,张扬“神”性,尽可能减少“兽”性,增加“神”性,尽可能将“兽”性置于“神”性的统制之下。敢于承认人性的“卑鄙下流”,是“自知”;敢于超越人性的“卑鄙下流”,是懂得“如何生活”。“自知”和“如何生活”在先哲苏格拉底那里是最高智慧,在蒙田眼中也是世间最难把捉的学问……他说:“我的头脑最主要、最辛勤的工作,便是研究自己。”又说:“我眼看生命的时光无多,我就愈想增加生命的分量。” -
热爱生命
《热爱生命:蒙田试笔》主要内容有:论不同的方法可以收同样的效果、论悲哀、论灵魂缺乏真正对象时把情感寄托在假定对象上、论闲逸钌、论说诳、论辩才的急慢私、论预兆、论善恶之辨大抵系于我们的意识、论恐怖甜、论死后才能断定我们的幸福、论哲学即是学、论想象的力量、我们的感情延续到死后、论凭动机裁判我们的行为、几位钦差大臣的特性、论隐逸、论教育、论凭人们的见识来评定真假之狂妄、我们怎样为同一事物哭笑、论友谊等。 -
触摸生活
《触摸生活: 蒙田写作随笔的日子》记载了蒙田写作《随笔集》的经过。1570年,37岁的蒙田弃官,回到他位于法国西南部多尔多涅以北几英里的城堡。挚友、父亲和第一个孩子的去世使他“活着已经失去了新的乐趣”。不过消极的悲观情绪激励他开始写作。他创作关于各种主题的小品散文,树立了全新的生活理念:生活应当拥抱生活的所有感官和旺盛的生命力。直到逝世,他写了二十三年,留给我们一本《随笔集》。蒙田的随笔是最早对西方文学中的人的意识做持续描写的文章,曾对莎士比亚等作家产生了很大的影响,即使在今天,也仍在指引着人们去理解为什么蒙田会是文学家、哲学家、社会观察家和思想家。 -
善待生活
《善待生活》融书本知识的生活经验于一体,行文旁征博引,汪洋瓷肆,语言平易流畅、形象生动。凭借这部著作,蒙田同拉伯雷一道,奠定了把法语确立为文学语言的基础,并影响了帕斯卡、拉罗什福科、卢梭、孟德斯鸠、圣伯夫、勒内、法朗士等一大批文人。想不喜欢蒙田是件之容易的事。福楼拜曾向情抑郁的女友推荐说:“读蒙田吧,能使你平静。”莎士比亚也不时从《善待生活》中找到灵感。蒙田以博学著称,《善等生活》包罗万象,无所不谈,成为当时各种知识的荟萃。奥地利文化史学家弗里得尔认为蒙田似乎什么都想知道,什么都能理解,同时对什么都报以微笑。“在大多数作品中,我看到了写书的人;在本书中,我看到了思想的人。”孟德斯鸠一度把蒙田同柏拉图、马勒伯朗士、莎士茨伯里一起视作为四位伟大的诗人。在法兰西帝国末期,法兰西学院把颂扬蒙田作为作文竞赛题,年轻的维尔曼摘取桂冠;贝朗瑞“翻来覆云”地阅读蒙田的书;德博尔德·瓦尔摩尔对蒙田的书爱不释手,他说:“在那本书里我看 到了世界:穷人、奴隶、国王,我看到了一切:我看到了自己了吗?”奥尔巴尼伯爵夫人把《善待生活》当作一种“慰籍”;司汤达在创作《论爱情》时常常参照本书;《善待生活》俨然已成为了蒙田广博思想的文字证明,它犹如“生活的哲学”在反映蒙田深刻“自我”的同时,也反映导后来人去更好的生活。 -
蒙田经典文存
蒙田(1533—1592)文艺复兴时期法国著名的思想家、散文家。他从个性自由的原则出发,反对当时的经院哲学,强调我研究的就是我目己,主张道德行为上的自然依旧以及人的善良天性。他的作品对培根、莎士比亚等后世的先进思想家、文学家影响很大,并仍然为今天的学人看作是可敬的向导和朋友。本书是从蒙田的全部著作中精选译出的,偏重于他就人生、艺术、道德、教育等方面的论述和思考,为广大读者尤其是青年学生提供一面思考的镜子。(两种图片随机发放) -
蒙田论人生
本书为"名家论人生"系列书之二:《蒙田论人生》。 蒙田善于像哲人那样讲话,像朋友那样谈心。本书节选蒙田《随笔集》中传颂了几个世纪之久的若干篇经典佳作。书中语言平易通畅、不假雕饰、亲切生动、富有生活情趣,内容涉及日常生活、传统习俗、人生哲理等诸多方面。读者可以从本书中真实地窥见蒙田的思想、风格。 蒙田作为法国文艺复兴时期最具影响力的作家之一,其独到而深邃的思想声名远播,具有深刻的价值与悠久的影响力。著名思想先驱培根、帕斯卡尔的作品都深受其影响,尼采曾评价其作品“大大提高了世人对生活的热情。”本书精心选编了蒙田作品中的精华语段,阐述其对于生活、生命、人性、智慧的思考和理解,语言朴实而真切,感情细腻而诚恳。从自己的日常生活和所思所想中剖析人生哲理,探索人生价值。深入浅出的内容,相信每一个读者都能从中找到自己的精神共鸣。 -
閱讀蒙田,是為了生活
◆2010 年美國國家書評獎(National Book Critics Circle Award)傳記類首獎 ◆2010 年英國庫伯奬(Duff Cooper Prize)首獎 ◆2010 年英國柯斯達傳記奬(Costa Book Awards)決選入圍 ◆2011 年英國瑪許傳記獎(Marsh Biography Award)決選入圍 ◆14國版權售出,英美亞馬遜傳記類Top 3、社科類Top 10,好評連連 一場跨世紀的愉快對話,前所未見的傳記風格 一個人生大哉問,二十個率性回答,重新發掘法國人文主義先鋒蒙田的一生 如何找回生命的熱情?如何與人愉快相處?如何對抗暴力?如何平撫傷痛? ……該如何生活?從蒙田身上,你將看到靈感,與答案。 他曾是十六世紀最著名的文人,他的《隨筆集》影響後世千萬人,培根、莎士比亞、拜倫、愛默生、赫胥黎都以他為師;今日,他依然是許多人「交往過最好的朋友」,讓人不禁大嘆「他怎麼這麼了解我?」 我們想問蒙田:該怎麼生活?他說,多讀書,然後忘掉你讀的那些,把自己變得笨一點。 他說,凡事存疑,但要與人自在相處,並守住你的人性。他說,把工作做好,但不用做得太好 他的誠實、自由與懶散,破除了偉大人物的偶像迷思;他的一生,就是一本處世哲學! 身為一位貴族及地方官,米歇爾.蒙田好奇心盛、勤於探問,卻說自己的腦袋就像一只漏水的瓶子,健忘得要命。他長袖善舞、懂得交際,卻不願在眾人面前做作演戲,對最崇敬的人反而稱讚最少。他具有同情心、同胞愛,但畏懼責任,寧可「淡定」。他熱愛命運,卻又充滿懷疑。蒙田集所有矛盾與不合理於一身,但他說,這就是人性,「如果我必須再活一次,我也會照原來的方式再過一遍」。 四百多年來,蒙田的誠實、才智與魅力,不曾為人遺忘。他有永不停歇的豐沛思緒,化而為文字,行雲流水般展現於其《隨筆集》裡。蒙田的《隨筆集》將人生的所思所想、體驗感觸信筆記下,不加潤飾,純屬閒話家常;引先哲懿言,反芻自身之舉。然而反反覆覆、離題萬里的書寫格調,卻惹得後人大發牢騷。奇妙的是,一代代讀者仍被《隨筆集》深深吸引,從那裡找到了共鳴、智慧,以及消遣;最重要的是,找到了自己。 在這本與眾不同的傳記裡,貝克威爾要追尋蒙田離奇的成長經歷、青年生涯、性的冒險、各地遊歷,以及與摯友拉博埃西、養女古爾內的真情交遊。為何當有人稱讚蒙田是一名治學認真的學者,他就會發火?為何蒙田在十七世紀是騙子、十八世紀卻成了高貴的野蠻人、十九世紀又變成懦夫?沒有拉博埃西這位「傾訴的對象」,就沒有《隨筆集》的誕生,蒙田與他有著什麼樣不可告人的關係?在十六世紀,旅行可說是一項極限運動,比決鬥還危險,蒙田卻為何執意要到瑞士、德國、義大利等地遊玩?什麼事情讓蒙田從政治舞台上萌生退意,並大嘆為責任而活,不如為自己而活?古爾內的出現,給晚年的蒙田及《隨筆集》帶來了什麼改變?何以終其一生,她都受到民眾的揶揄?《隨筆集》足足被查禁了近兩百年的時間,這又是為何?貝克威爾要告訴我們這些問號背後的真實人生。 福樓拜曾言,閱讀蒙田,是為了生活。這本傳記將帶你看見這位最具人性的作家,如何以幽默、寬容與冷靜,看待人平凡且不完美的一生。你或許會和巴斯卡、盧梭一樣,對蒙田既愛又恨;又或許會和愛默生、尼采一樣,盛讚其人其書。無論如何,蒙田都會是你交往過最難忘的朋友。 從蒙田身上,你將看到的是有關「如何生活」的靈感,與答案。 -
蒙田随笔全集
《蒙田随笔全集(超值白金版)》是16世纪法国文艺复兴后著名的人文主义学者蒙田的代表作。蒙田以博学著称,他将渊博的知识和丰富的个人经验相结合,把日常生活、传统习俗、人生哲理、旅途见闻等用随笔的形式记录下来,形成了独特的思想意境和艺术风格,开创了随笔式作品的先河,为后代留下了极其宝贵的精神财富。因内容包罗万象,融书本知识与生活经验于一体,堪称16世纪各种知识的总汇,故有“生活的哲学”之誉;因思想内涵丰富,又被誉为“思想的宝库” 《蒙田随笔全集(超值白金版)》共分三卷,107篇,百万字左右,各篇长短不一。它以一个智者的眼光,通过对人类情感和西方文化的冷静观察研究,旁征博引许多古希腊、古罗马作家的论述,萃取了各种思想和各种知识的精华,对作者的经历与思想转变作了大量描写与剖析,具有较高的文学价值和思想价值。蒙田在他生活的时代已成大名,其随笔集因内容的宏博、文体的自由新颖、精神至上的人文思想和先进的教育观念等,受到世人的瞩目,并得到当时的罗马教皇和法王亨利三世的赞许。作品行文汪洋恣肆,语言平易流畅,奠定了法语作为文学语言的基础,对同时代及17、18世纪的法国及其他国家的文学发展都有深远的影响,与《培根论人生》、《帕斯卡思想录》一起,被列为欧洲近代哲理散文的三大经典,四百年来一直畅销不衰,被译成几乎所有的文字,受到世界各国读者的喜爱。 本书译者均是国内外享有盛誉的著名翻译家,译本质量一流,是各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。 -
有血有肉的语言
《有血有肉的语言》的内容包括第一部分、论不同的方法可以收同样的效果、论悲哀、论灵魂缺乏真正对象时把情感寄托在假定对象上、论闲逸、论说诳、论辩才的急慢、论预兆、论善恶之辩大抵系于我们的意识、论恐怖、论死后才能断定我们的幸福、论哲学即是学死、论想像的力量、论隐逸、论教育、论凭我们的见识来评定真假之狂妄、论友谊、论人与人之间的不平等、第二部分、热爱生命、易变无常、要生活得写意 多少回我成非我、病重、死之经验、友谊的奥秘、我的书房、我当市长、介入抑或弃权、描绘人、人体之重要、人之常规、丑恶的灵魂、守旧表现其外,自由思想其中、自命不凡的虚妄、众师之师等内容。 -
我不愿树立雕像
蒙田是法国文艺复兴之后最重要的人文主义作家。他的随笔全集是十六世纪各种知识的总汇,有“生活的哲学”之称,在世界散文史上占有重要地位。本集子1987年曾用《蒙田随笔》的书名出版过,反应良好,其中《热爱生命》一篇被选进经全国中小学教材审定委员会审查通过的语文教科书。本版本修订了个别笔误,改写了译者序言,增补了译文多篇,另换上了《我不愿树立雕像》的书名。这新书名也许正反映了蒙田本人的随笔特点,是他《随笔集》中精品之一。 我不愿树立雕像“我不是树立雕像,将其安置在市中心的十字街头,教学之内,或是广场之中……我不想夸张其辞,空话连篇,只愿促膝相叙,娓娓交谈。”蒙田对灵魂、辨才、生死、善恶、平等、狂妄等话题平和细论,读者看到的是一位谦逊者的精神告白。 -
心灵的歌吟
享有“思想宝库”美誉的,人文主义思想家蒙田,他的随笔尽涉人生重大课题,如教育、死亡、真理、友谊、爱情等。他所关心的这些问题,时至今日我们仍不得不关心。 米歇尔·德·蒙田是16世纪法国文艺复兴之后最重要的人文主义思想家、散文家。其散文主要是哲学随笔。这些随笔开创了随笔式文学的先河,具有丰富的知识和思想内涵,被称为“生活的学问”,享有“思想宝库”的美誉,在法国文学史上占有举足轻重的地位。《蒙田随笔》与《培根人生论》、《帕斯卡尔思想录》一同被誉为欧洲近代哲理散文的三大经典。 蒙田 1533年2月 28日出生于多尔多涅的蒙泰涅堡。 1592年9月13日逝于波尔多。他从小人教会学校学习,熟拉丁语和希腊语,后专修法律。1554年起任法院顾问等职达15年之久。辞官还乡后,潜心读书并经常外出旅行,随手撰写了很多读书心得及旅游见闻。1580年《随笔集》第一、第二卷出版。1588年第三卷问世。1595年经他修订的《随笔集》定本出版。身后 20O年,他游历意大利期间的日记手稿被发现,以《旅行日记》为名出版。《随笔集》充分表达了蒙田的怀疑论哲学思想,提出“我知道什么”这句名言,认为“只有怀疑才能判断和论定”,对当时的迷信、偏见、巫术予以了否定。 蒙田的哲学随笔对许多后世的思想家,如狄德罗、尼采等都产 生有一定的影响。而他的相对论、怀疑论及自我研究的方案也影响了后世的笛卡尔、巴斯卡、卢梭等著名思想家。 蒙田的随笔尽涉人生重大课题,如教育、死亡、真理、友谊、爱情等,其中教育问题占有重要位置。他所关心的这些问题,时至今日仍不得不关心。因此,我们很容易把他视做一位可以和我们一同深人讨论的现代人。 对古人的广征博引使他的文章生动有趣。他的行文“如水银泻地.飘忽不定,变化多彩,摈弃了当时颇为流行的华丽堆砌的写作手法,直接采用单线条的咏叹与勾勒,陈述自己对于自身个体、人类生活方式与现实世界等问题的思考,循序渐进地将读者引人一泓恬淡清澈的湖水之中”。德得尔曾评价蒙田说:“他善于像哲人那样讲话,像朋友那样谈心。” 福楼拜在回复一个心情抑郁的女友的来信时写道:“你问我读什么书好,读蒙田吧……他能使你平静……”的确,在这个充满物欲、精神缺失的时代里,阅读蒙田的随笔,或可让追求心灵独立的你找到属于自己的精神家园。 -
蒙田随笔集
《蒙田随笔集》的作者说,“我本人是这本书的原材料”。他在书中所反映的思想、道德观和生活习惯,其实和我们的古代圣人是共通的。他的许多主张,我们今天仍在实践着。这也叫古今中外“心心相印”吧。当然我也相信,读了这本书以后,大多数读者不会跟在蒙田后面,摇旗呐喊,拥护封建君主的统治,除非完全扼杀了独立的人格,人云亦云,才会千军万马挤上毁灭人性、毁灭文化的独木桥。 这个译本是《蒙田随笔》的选译。我初次接触蒙田的随笔,拿到的是一个古文的原版,说实话只能看懂十分之一;后来找了一个较新的版本,这次可以读懂一半左右了.但是仍谈不上翻译;最后找到了古文今译的现代版本,才拿来作为翻译的依据。所以,这个译本只能算是《蒙田随笔》的古文今译本的中译本。在译毕交稿之前,我参考梁宗岱先生译过的一些篇章作了修改。梁先生理解的深刻,文笔的优美,令我难以望其项背而兴叹不已。 -
蒙田随笔
《蒙田随笔》是“欧洲随笔的鼻祖”,因其渊博与洞见备受尼采、孟德斯鸠等推崇。该书熔书本知识和生活经验于一炉,是16世纪的人文智慧炉火纯青的总汇,有“生活的哲学”之称,被誉为欧洲近代三大哲理散文经典之一。150余幅精彩插图与美文相映成趣。 -
蒙田哲言录
本书从《蒙田随笔全集》中精选蒙田随笔的片段,按照不同主题汇编而成, 浓缩了蒙田论世、论人的精华,其中不乏警世名言名句,真正让蒙田走进中学生乃至更广大的大众读者中间。 -
蒙田随笔集
蒙田(1533—1592)是法国文艺复兴后最重要的人文主义作家,也是一位人类感情冷峻的观察家,1572年开始撰写被称为“十六世纪各种知识的总汇”的《随笔集》。在十六世纪的作家中,很少有人像蒙田那样受到现代人的崇敬和接受。他是启蒙运动以前法国的知识权威和批评家,亦是对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的百科全书式的学者。从他的思想和感情来看,人们似乎可以把他看成是在他那个时代出现的一位现代人。他的散文主要是哲学随笔,因其丰富的思想内涵而闻名于世,被誉为“思想的宝库”。 由马振骋先生独力翻译的《蒙田随笔全集》曾荣获首届傅雷翻译出版奖,本版《蒙田随笔集》由译者特为我社选出,可以说三卷“全集”的精华尽入其中,真正称得上一部选目全面而又精当、译文上乘考究的蒙田随笔选本。 -
蒙田随笔
《蒙田随笔》是16世纪法国文艺复兴后期著名的人文主义学者蒙田的代表作。《蒙田随笔》内容包罗万象。融书本知识和生活经验于-体,是16世纪各种知识的总汇,有“生活的哲学”之称。蒙田以智者的眼光,在作品中考察大千世界的众生相,反思探索人与人生,主张打破古典权威,肯定人的价值和欲望,批判教会和封建制度,充满了人性自由、科学知识的人文思想。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友