欢迎来到相识电子书!

标签:20世纪世界诗歌译丛

  • 彼得·霍恩诗选

    作者:彼得・霍恩

  • R.S.托马斯自选诗集

    作者:(英)托马斯

  • 马里奥·贝内德蒂诗选

    作者:(乌拉圭)马里奥·贝内德蒂 (Mario

  • 安东尼奥·马查多诗选

    作者:安东尼奥·马查多

  • 德瑞克·沃尔科特诗选

    作者:德瑞克·沃尔科特

  • 吉皮乌斯诗选

    作者:吉皮乌斯

    吉皮乌斯(З .Н .Гиппиус,1869—1945)是俄罗斯“白银时代”最具个性、最富宗教感的女诗人之一,她的创作被誉为“有着抒情的现代主义整整十五年的历史”,“仿佛是以浓缩的、有力的语言,借助清晰的、敏感的形象,勾画出了一颗现代心灵的全部体验”。   本诗选从吉皮乌斯各个时期的创作中精心编译了最具代表性的作品140余首,诗作在展示人类在生命的两极之间彷徨、犹豫、挣扎的浮悬状态的同时,也体现出这位女诗人对存在所抱有的“诗意的永恒渴望”,以及在苦难中咀嚼生活的甜蜜、在绝望中寻觅希望的高傲。
  • 乔伊斯诗全集

    作者:乔伊斯

    乔伊斯虽然以长篇小说《尤利西斯》和《芬尼根守灵夜》而闻名,但喜欢自视为诗人。尽管他的诗名没有小说的名气那么显赫,但他最初和最后的创作都是诗歌。本书囊括乔伊斯存世的全部诗作(及少量译诗),共160首(段),并加详细注释。
  • 沃伦诗选

    作者:[美]罗伯特·潘·沃伦

    本诗集为国内第一本沃伦诗选,收入其早晚期代表性的诗作44首,既包括《树叶》、《真爱》这样的短篇佳作,也包括《奥都本》这样的最具沃伦语言风格的长诗。绝大多数都是第一次与中文读者见面。
  • 美洲译诗文选

    作者:

    《美洲译诗文选》(selected poetry and proses from america)收入了99首诗歌和6篇散文,分别出自8位美洲诗人、作家之手,他们是英语里的阿特伍德、毕肖普和李立杨,西语里的帕斯、加西亚·马尔克斯、博尔赫斯、皮扎尼克和波契亚。译者是一位周游世界的诗人,曾在美洲生活多年。
  • 伊丽莎白·毕肖普诗选

    作者:[美] 伊丽莎白·毕肖普

    诗集《北与南》(1946)使伊丽莎白·毕肖普一举成名,1949-1950年成为美国国会图书馆诗歌顾问。并和另一部新诗集《一个寒冷的春天》的合为《诗集》(1955),获得普利策奖。诗集《旅行的问题》(1965)与《诗歌全集》(1969)牢固地奠定了她作为杰出诗人的地位。她曾获古根海姆奖,及1970年全美图书奖。另一部诗集《地理学III》(1976)在英国出版。 毕肖普立足于美国诗歌的传统,继狄金森、斯蒂文斯、玛丽·摩尔之后,用同样可靠的技艺,较之同辈诗人包括洛威尔、贝里曼等人更清晰地表达了一种个人化的修辞立场。她的诗富有想像力和音乐伴奏,并借助语言的精确表达和形式的完美,把道德寓意和新思想结合起来,表达了坚持正义的信心和诗人的责任感。
  • 伊凡・哥尔诗选

    作者:(法)伊凡・哥尔

    伊凡·哥尔是二十世纪前半期最重要的法国现代主义诗人之一,共出版过十多卷诗作。他主要生活在两次大战之间,对现代诗歌感觉的形成做出重大贡献。 伊凡·哥尔的诗歌体现出从表现主义到超现实主义的转变过程。他的早期作品富于表现主义的抒情性,渗入他晚期作品的超现实主义精神中;他的晚期诗作比较朦胧,深入到人类精神、自我、梦幻和死亡的领域中进行探索。他以自己对超现实主义的理解方式去创造“超现实”,用新的联想、意象、隐喻去写作。本书收入诗人力作120多首。
  • 约翰·阿什贝利诗选

    作者:阿什贝利 编

    《约翰•阿什贝利诗选(上下)》收录了诗人各时期最有代表性的作品180余首,系迄今为止第一个中文译本。阿什贝利的诗机智幽默、抽象深邃,是继艾略特和斯蒂文斯之后美国最有影响的诗人。
  • 索德格朗诗全集

    作者:索德格朗

    索德格朗早期受表现主义、象征主义及未来主义的影响,后开创北欧现代主义诗歌之先河。她的诗作都是对自己的生活、爱情和死亡的写照,对上帝的冥想。她的诗短小精悍,形式自由,想像力丰富,表现了时而忧伤、时而欢乐的变幻不定的情绪。本书囊括了索德格朗的所有诗作220首(包括一些句子残缺的作品)。
  • 谷川俊太郎诗选

    作者:谷川俊太郎

    谷川俊太郎(Shuntaro Tanikawa,1931-)是日本当代著名诗人、剧作家、翻译家。毕业于东京都立丰多摩高校。父亲谷川彻三是日本当代著名哲学家和文艺理论家。十七岁(1952年6年)出版了处女诗集《三十亿光年的孤独》,之后相继出版了《62首十四行诗》等七十余部诗集。 “生命”、“生活”和“人性”是谷川俊太郎抒写的主题。他的诗作,语言简炼、干净、纯粹,尤其是近年的禅意与空灵,透出一种感性的东方智慧。在战后崛起的日本当代诗人当中独树一帜,被誉为日本现代诗歌旗手。这本诗集除了从谷川俊太郎出版的数十部诗集中选译了部分作品外。还完整地翻译了谷川俊太郎的两部诗集,一部是《定义》另一部是《minimal》。
  • 狄兰·托马斯诗选

    作者:[美] 狄兰·托马斯

    狄兰·托马斯的诗歌围绕生、欲、死三大主题;诗风精犷而热烈,音韵充满活力而不失严谨;其肆意设置的密集意象相互撞击,相互制约,表现自然的生长力和人性的律动。他的诗歌掀开了英美诗歌史上的新的篇章。这本诗选收有诗人各时期的力作88首。
  • 耶胡达·阿米亥诗选(上下)

    作者:[以] 耶胡达·阿米亥

    诗选共收抒情短诗一百八十首和一首自传长诗的节,选择自七种英译诗集: 1、《耶胡达·阿米亥的早期诗集》(The Early Books OF Yehuda Amichai)。哈洛德·希美尔、泰德·休斯、阿西娅·古特曼、耶胡达·阿米亥阿译,纽约:绵羊草坪出版社,1998。 2、《游记》,希、英双语版,露思·尼沃英译,纽约:绵羊草坪出版社,1986年。 3、《耶路撒冷诗篇》(Poens of Jerusalem),希、英双语版,耶胡达·阿米亥等英译,纽约:哈泼与娄出版社1988。 4、《时间》,耶胡达·阿米亥英译,纽约:哈泼与娄出版社,1979。 5、《阿门》,耶胡达2阿米亥与泰德·休斯英译,牛泽大学出版社,1978。 6、《大宁静:问与答》,格伦达·亚伯拉姆森与都铎·帕斐特英译,纽约:哈泼与娄出版社,1983。 7、《耶胡达·阿米亥诗选》,姹娜·布洛克与斯蒂芬·来切尔英译,伦敦:企鹅图书公司,1988。
  • 特兰斯特罗默诗选

    作者:[瑞典] 托马斯·特兰斯特罗默

    特兰斯特罗默诗选,ISBN:9787543448476,作者:(瑞典)托马斯·特兰斯特罗默(Tomas Transtromer)著;董继平译
  • 北欧现代诗选

    作者:北岛编

    《北欧现代诗选》精选了两百余首诗作,涉及到五十九位诗人,他们来自瑞典、芬兰、挪威、丹麦、冰岛五国;其中既有已经作古的诺贝尔文学奖获得者帕尔·拉格克维斯特、哈里·马丁松,也有活跃在当今北欧诗坛的实力派诗人特朗罗默。诗集还介绍了对北欧诗歌发展起到重大作用、却一直在人们关注之外的诗人及其作品,如芬兰的索德格朗、冰岛的斯泰因·斯泰纳尔等。
  • 切·米沃什诗选

    作者:[波] 切·米沃什

    这本米沃什诗选精选米沃什各个时期的诗歌作品150多首,其中包括他早期的创作和后来的作品。米沃什在诗歌创作上强调“见证人”的身份,感情沉郁,富于哲理,把传统的波兰诗歌和西方现代诗歌很好地结合在一起,形成了一种坚实硬朗的诗风。
  • 卡瓦菲斯诗集

    作者:[希腊] 卡瓦菲斯

    这本诗集收录卡瓦菲斯的多篇精湛诗作,加有详细注释。