欢迎来到相识电子书!
标签:纽约时报
-
请求的艺术
源于2013年十大点击率最高的TED演讲之一 美国著名音乐人阿曼达·帕尔默倾情讲述 一段低落与精彩、接受与给予、爱与被爱的精彩人生 ★ 今周刊越洋专访 ★《纽约时报》畅销书 ★ TED同名演讲「The Art of Asking」点阅率破800万人次 ★ 首位透过群众募资筹到百万美元的音乐人,将启发你重新思考对于请求、给予、艺术与爱的想法! ★ 各界名人媒体一致盛赞: 《赫芬顿邮报》《波士顿环球报》 U2主唱波诺(Bono) 尼葛洛庞帝(Nicholas Negroponte),MIT媒体实验室创办人 布芮尼·布朗(Brené Brown),《脆弱的力量》作者 赛斯·高汀(Seth Godin),《部落:一呼百应的力量》作者 伊丽莎白·吉尔伯特(Elizabeth Gilbert),《享受吧!一个人的旅行》作者 凯特琳·莫伦(Caitlin Moran),《我不是大女人》作者 劳伦斯·雷席格(Lawrence Lessig),《谁绑架了文化创意?》作者 珍妮·罗森(Jenny Lawson),亚马逊书店著名书评家 「请求的核心是合作。 请求协助时心里不觉得歉疚的人,认为自己与世界是合作而非竞争关系。 带着羞愧请求协助意味着:你的力量高过于我。 带着傲慢请求协助意味着:我的力量高过于你。 心怀感激请求协助意味着:我们有力量互相帮忙。」 身为摇滚明星、群众募资先锋与TED讲者,没人比阿曼达更懂得请求的学问。 她曾穿着婚纱扮成行动雕像,不发一语地请求数千名路人打赏。 当她成为歌手、词曲创 作人与音乐人时,她毫不怯于请求观众在群众冲浪时支持她(巡回演出时还让她睡在他们的沙发上)。 后来她离开唱片公司自立门户,她还请求粉丝们的支持,为自己的新专辑筹资,最终筹集到120万美元,成为众筹网站Kickstarter历史上最吸金的13个项目之一…… 踏入音乐界后,她经常毫不胆怯地利用推特和Facebook 求助——到粉丝们家里当“沙发客”,请支持者们一起开狂欢派对,甚至请他们到自己的巡演会上高歌。 阿曼达因无惧请求而闻名于世,但也同时饱受攻击。她发现自己身为音乐人、朋友或妻子,仍有一些重要的请求开不了口。她发现自己不是唯一有这种状况的人。许多人都害怕请求别人帮忙,致使自己的生活与人际关系陷入瘫痪。 在这本引人入胜的书中,她探索 自己与周遭人士生活中的阻碍,并发掘“请求的艺术”之情感、哲学与实务层面。 本书是一个艺术家奋力厘清21世纪在线与线下新交流规则的故事。《请求的艺术》将启发读者重新思考自己对于请求、给予、艺术与爱的想法。 2013年,阿曼达·帕尔默应邀登上了 TED 讲台,讲述了自己逆向成功的故事——请求的艺术:我如何学会不再忧虑并寻求、接受人们的帮助。 《请求的艺术》的源头便是这次点击阅读率近800万人次的精彩同名演讲。 在这本真情之作中,作为摇滚巨星、互联网集资先锋和TED演讲人,阿曼达便激情讲述了自己近40年的跌宕人生与心路历程,以及从中体会到的请求和爱的真谛,重新启发我们对请求与接受、爱与被爱、低落与精彩的思考。 -
The Sellout
A biting satire about a young man's isolated upbringing and the race trial that sends him to the Supreme Court, Paul Beatty's The Sellout challenges the sacred tenets of the United States Constitution, urban life, the civil rights movement, the father-son relationship, and the holy grail of racial equality--the black Chinese restaurant. Born in the "agrarian ghetto" of Dickens--on the southern outskirts of Los Angeles--the narrator of The Sellout resigns himself to the fate of lower-middle-class Californians: "I'd die in the same bedroom I'd grown up in, looking up at the cracks in the stucco ceiling that've been there since '68 quake." Raised by a single father, a controversial sociologist, he spent his childhood as the subject in racially charged psychological studies. He is led to believe that his father's pioneering work will result in a memoir that will solve his family's financial woes, but when his father is killed in a police shoot-out, he realizes there never was a memoir. All that's left is the bill for a drive-thru funeral. Fueled by this deceit and the general disrepair of his hometown, the narrator sets out to right another wrong: Dickens has literally been removed from the map to save California from further embarrassment. Enlisting the help of the town's most famous resident--the last surviving Little Rascal, Hominy Jenkins--he initiates the most outrageous action conceivable: reinstating slavery and segregating the local high school, which lands him in the Supreme Court. -
民国采访战
美国记者阿班在华十五年,适逢中华民国历经多重巨变:北洋系统由盛及衰,国民党一脉则随北伐兴起;欧美势力在革命打压下委顿,日本势力则日益坐大。因地位尊崇,各国政要无不奉他为座上宾,中方如蒋介石、宋美龄、宋子文,日方如松井石根、须磨弥吉郎等,皆与之过从甚密。其报道则覆盖国民革命、蒋冯阎大战、九一八事变、西安事变……一直到上海孤岛时代的最后一刻。可以说,中国历史这十余年的每一起伏、每一皱褶,无不通过他的键盘,传递给全球大众。 史家知道的中国现代史是干枯的事实,而阿班提供的一个个侧面与细节,来自美国记者的独特视角,鲜活得带着汁水,而且向不为我等熟知,因而填补了空白,提供了参照,使历史更形丰满完整。 -
王国与权力
新新闻主义之父盖伊·特立斯 掘地三尺深挖《纽约时报》内幕 每个名字、场景、故事,句句属实 每一天,从早上的新闻,到晚上的热帖,所有这些信息和咨询,全由记者报道,再由编辑打磨挑选。是他们的“创造”决定了我们看到什么,谈论什么。 《纽约时报》是所有媒体中公认最可靠的历史记录者,它报道的就是事实。从地方小报到世界自由主义阵营的旗帜,哪些人为它奠基,为它添砖加瓦?是一群只为新闻而活的人。 他们全力报导今天,截稿时间一过,该跳舞跳舞,该赛马赛马。这是一群理想主义者,也是真正的野心家、投机客和享乐家。 1851年创刊,1896年被阿道夫·奥克斯以7万5千美金收购,《纽约时报》用一期期报道奠定了自己影响美国、影响世界的第一大报的地位。它记录了世界近现代历史中几乎所有最重大的事件,而记录这些事件的《纽约时报》和《纽约时报》人则往往隐居幕后。 作者特立斯从1953年开始在《纽约时报》工作了十余年。当他离开时报后,第一件事就是回过头去采访自己曾经的同事,试图以时报不鼓励、不允许的方式刻画描述这个庞大的、能影响全美乃至全世界局势的机构。特立斯眼光犀利,笔触细腻,不仅在书中回溯了《纽约时报》的历史,还生动地再现了近百名时报人,以及他们在时报这个大机构中的庞杂关系,向读者展现了一幅上世纪五六十年代第一流媒体从业者的群像。 本书初版于1969年,至今仍是关于《纽约时报》历史及运作方式最权威细致的参考书,开启了当时写作、出版媒体著作的潮流。 -
纽约时报古典乐评精选
你喜欢古典音乐,却不知道如何挑选吗?由《纽约时报》乐评家为100张古典音乐专辑所作的经典评论,不仅是一部丰富的、悠扬的古典音乐编年史,更是实用的音乐收藏指南! 关于古典音乐,没有单一的、绝对的、正确的演奏方式,一部伟大的作品可以有很多种不同的诠释方式,或许有些无法引起作曲家、作品与听众之间的共鸣,而又有多少可以让我们对已经存在好几百年的作品激荡出新的体验? 对于古典音乐爱好者而言,最有趣刺激的,莫过于指挥家与演奏家为伟大作品所表现出多样性的技巧与情感。但是每年有数以百张的古典音乐唱片发行,因此不管是新手或行家,想要发现其中极品,皆是一项挑战。这100篇《纽约时报》的经典乐评构成一部丰富的古典音乐编年史,更是实用性强的收藏指南,引导我们领略巴赫、亨德尔、莫扎特、贝多芬以及柴可夫斯基等大师的音乐世界。 -
纽约时报歌剧评论精选
来自《纽约是报》的指南丛书系列,文化界著名评论家的权威之作,100部精选歌剧及其最出色录音的热情洋溢而见解深刻的完全指南。 歌剧把戏剧的视觉行动和音乐的强烈情感交织在一起,即使通过唱片来体验,这种感觉也丝毫不减。在这本最好的歌剧和唱片指南中,作者钻研了故事与音乐是怎样结合在一起从而创作出微妙而有效地感动我们的那些时刻的。在本书中,作者挑选了那些经年不衰的唱片,并抓住了每一出歌剧的音乐的丰富多彩与故事的戏剧性。无论是对于音乐发烧友,还是对于新入门者,托马西尼都是一个关于歌剧的激情与趣味的完美的向导。 -
纽约时报100年
《纽约时报》百年风云经典珍藏 谁能再现构筑20世纪商业世界的重大事件?唯有《纽约时报》! 世界经济几死几生,商界权术尔虞我诈,丰富多彩的人物,突破性的成就……这份79次获美国最高新闻奖普利策奖的《纽约时报》,以罕见的历史照片和记实新闻报道将每一个加速或减退20世纪发展进程的重大事件详尽记载,历史在这一刻重现!翻开《纽约时报100年》,你可以亲临现场,看迄今最有影响的银行家 J·P·摩 -
Outline
A luminous, powerful novel that establishes Rachel Cusk as one of the finest writers in the English language A man and a woman are seated next to each other on a plane. They get to talking—about their destination, their careers, their families. Grievances are aired, family tragedies discussed, marriages and divorces analyzed. An intimacy is established as two strangers contrast their own fictions about their lives. Rachel Cusk’s Outline is a novel in ten conversations. Spare and stark, it follows a novelist teaching a course in creative writing during one oppressively hot summer in Athens. She leads her students in storytelling exercises. She meets other visiting writers for dinner and discourse. She goes swimming in the Ionian Sea with her neighbor from the plane. The people she encounters speak volubly about themselves: their fantasies, anxieties, pet theories, regrets, and longings. And through these disclosures, a portrait of the narrator is drawn by contrast, a portrait of a woman learning to face a great loss. Outline takes a hard look at the things that are hardest to speak about. It brilliantly captures conversations, investigates people’s motivations for storytelling, and questions their ability to ever do so honestly or unselfishly. In doing so it bares the deepest impulses behind the craft of fiction writing. This is Rachel Cusk’s finest work yet, and one of the most startling, brilliant, original novels of recent years. -
西风吹书读哪页:纽约时报书评100年精选
《时报》书评选择有名气有份量的作品,登载有个性有口味的书评,几乎收录了西方文坛19世纪末到20世纪末以来各个阶段的一时之选,本书所选篇章,评论的观点,乃至行文风格,译笔的基调,也正等待着读者的见仁见智,细加揣摩。 -
王国与权力
《王国与权力》介绍了百年不衰的《纽约时报》忠实地记录着美国社会的历史,它自己鲜为人知的历史则真实地展现在《王国与权力》之中——从艰苦创业,到强有力地左右社会舆论;从知名记者间的勾心斗角,到他们在新闻工作中的大胆直言……一则则内幕故事,云谲波诡,清晰生动,震撼人心。 -
报业帝国
作者苏珊?蒂夫特和亚历克斯?琼斯对《纽约时报》的所有人奥克斯-苏兹伯格家族及其历史进行了深入的挖掘,精心选取了家族生活的细节,以实事求是的精神和精巧的构思。向人们展示了一个百年家族的历史。全书以大量的事实为基础,通过井然有序的细节描写、准确生动的人物刻画以及对历史和社会动态的切买感受,用无可挑剔的正宗散文体,以家族的爱情故事为主线,向人们讲述了奥克斯-苏兹伯格家族经历四代创立《纽约时报》的过程,记述了创造和培育一个独特报业帝国的经历,向读者们展现出了一个鲜活的家族形象。 -
帝国的回忆
本书系《纽约时报》对华报道选编,起迄年代为1854年1月至1911年10月。这一时代的中国,正经历着“千年未有之变局”,从独立自主的东方老大帝国沦为“东亚病夫”,传统的帝制和士大夫政治走向终结,军事、经济、文化和社会生活发生了蜕变,人民承受着无与伦比的巨痛。《纽约时报》以当时中国人还未具备的近代眼光和技术,即时、全面、连续地观察和记录了这段历史,内容涉及内政、外交、国防、文化、社会、革命及华侨等方面,既是一份十分翔实珍贵的史料,又构成了一部具有独特视角的中国近代史。 书中所配的百余幅图片和照片,主要选自与文章同时代的西方国家报刊。这些出自西方国家记者之手的景像和现场实录,更增加了本书的历史感和收藏价值。 -
20世纪的书
《20世纪的书》的内容选自《纽约时报书评》上对书籍及作者的最佳评论,《纽约时报书评》是美国读者最多的文艺期刊。 书中依编年体例,摘录从1896年到1997年的书评作品,带领读者踏上一个世纪的文化旅程,勾勒出当代重要作家及思想家最令人难忘的图像。 -
先上讣告后上天堂
作为一名为戴安娜王妃和马龙·白兰度撰写过讣告的记者,玛里琳·约翰逊沉迷于讣告,沉迷于离开这个世界的人们的故事,醉心研究讣告为什么会这样吸引读者。她每天在网上阅读讣告,还拜访了《纽约时报》的讣告版编辑,参加世界讣告作家大会,她找出了英语语言中最出色的讣告,还前往各地细细品味了最刻薄和最有文化的讣告,偶尔还探访了那些专门写讣告的作者,像学者一样钻研各种讣告,并比较讣告之间的差异,在此基础上写成了这本描绘讣告中的传统和文化的《先上讣告后上天堂》。 这本书妙趣横生,令人莞尔。作者带读者去亲身体验讣告的历史和那些直到他们消失才会引起我们注意的、不同寻常的生命,从一个非常有趣的角度描述了人类最后的历程——讣告——的历史和习俗。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友