欢迎来到相识电子书!
标签:王元化
-
王元化襟怀解读
不是所有人都能跻身历史。 人进人历史有两种方式:要么身后名垂青史,要么活着便融人历史。王元化无疑属于后者。若想系统论述王元化与百年中国学术思想的关系,那是应该写一部大书的。本文旨在解读王元化“思想一学术”襟怀。这就亟需从新时期人文学术语境谈起。自1986年王瑶在学界率先萌动“学术史”意识,继而陈平原在1992年发起“学术规范”讨论,极富历史感的李泽厚当会嗅出世风流变,1994年4月他宣告90年代“思想家淡出,学问家凸显。耐人寻味的是,李泽厚话音刚落,王元化便在同年7月倡导“有思想的学术和有学术的思想”,不苟同“将学术界一些人开始出现探讨学术的空气说成是学术出台思想淡化”,因为“思想可以提高学术,学术也可以充实思想。它们之间没有‘不是东风压倒西风,便是西风压倒东风’那种势不两立的关系。王元化的话分量不轻。 诚然,王元化是有资格说这番话的:这不仅是因为他的地位,他的睿智,更因为他是用长达四十年(1955―1994年)的悲情忧患所凝成的学思历程,亦可说是用半辈子生命体验来作其注脚的。大凡明眼人不难体会,王元化所以对上述“学术一思想”话题敏锐如此,实在是根源…… -
王元化谈话录:1986—2008
《王元化谈话录:1986—2208》是在上海人民出版社社2013年推出的《王元化晚年谈话录》基础之上,修订、扩充而成的,是一部反映著名学者、思想家王元化先生80年代中期以降思想状况、文化心态、传道授业、学术交往、友朋往来情况的著作。全书共计45万字,由作者吴琦幸依据其跟随王元化先生攻读博士期间的日记、笔记、书信、文章,以及2007至2008年的多次谈话记录整理而成,内容广泛涉及王元化的家世旧闻、问学经历、革命工作、政治起落、学术研究、著述交游等,对王元化半个多世纪以来的“三次反思”,各项政治工作,文心雕龙研究,与海内外学术界的思想往还,他对当代中国思想文化、学术风气、思想方法的认知和批评等,都有较为详尽的叙述和总结,并披露了一些鲜为人知的史实材料。同时,该书也记录了王先生的家庭生活、师友交往,及其与病魔斗争的身心状况;记录了吴琦幸赴美求学的经历,与王元化保持的学术联系等,可以从一个侧面反映80年代之后的中国思想文化发展脉络。 书后附有作者精心编撰的“王元化生平学术年表”,以勾勒王先生的生平事业和思想历程,介绍作者与王先生的师弟之谊,谈话之事,帮助读者了解谈话的相关背景和所涉及人物、事件、书籍。并拟选配多幅王元化照片、手迹、书影,以佐文字叙述,增添阅读兴味。 ……………………………………………………………………………………………… 谨以本书纪念王元化先生(1920-2008)诞辰九十五周年 元化先生一生努力与奋斗的意义,正如他最后的谈话记录所显示的那样,是根据理性所蕴涵的自由与责任来探讨中国的新生所应走的道路。 ——思想史学者 林毓生 -
读文心雕龙
作者言: 我曾以多年的心血写成的这本著作,并没有随时间的流逝而消亡。无论在材料上,方法上,观点上,我在当时是用尽力气去做的,我的劳力并未白费,它们对今后的读者可能还有些参考价值。 出版说明: 王元化先生是我国当代著名思想家,著述宏富。在其六十余年的学术生涯中,信守“独立之精神,自由之思想”的原则,对当代中国的诸多重大问题,均发表有他自己独到见解的论著。最近他的十卷本文集即将问世,但为了便利更多的读者,王先生在其全部著述中择其精要,编为单行本出版。这些单行本系按类编纂,总名曰《清园丛书》。这本《读文心雕龙》就是本丛书单行本之一。此外,已出版的单行本还有新星出版社刊行的《读黑格尔》、上海辞书出版社刊行的《沉思与反思》、上海书店出版社刊行的《清园谈戏录》。即将出版的还有《读莎士比亚》等。这些单行本皆可视为先生的思想要义之作。 -
文心雕龙讲疏
《文心雕龙讲疏》改名为《文心雕龙讲疏》,取既有讲话,也有疏记的意思。一九四六年,我在国立北平铁道管理学院任讲师时,曾讲授《文心雕龙》。《文心雕龙创作论》的某些观点,即萌发在那时的讲课中。 -
王元化画传
《王元化画传》内容简介:王元化从这里走出来,终究又认同了这里的精神价值。“清园”的背后,潜藏着一个有意味的结构:以思想为生的中国现代知识人,一个世纪艰难跋涉的执著,开端与归宿,丰富与痛苦……黑格尔说得好:老人讲的那些宗教真理,虽然小孩子也会讲,可是对于老人来说,这些真理包含着他全部生命的意义,构成真理的内容,乃是整个展开的过程。 《王元化画传》介绍了王元化从传主幼儿时的拍照开始,家居环境、求学经历、革命活动、文稿书影,乃至双亲遗容、夫人玉照、零零总总、七股八杂,一网打尽。 -
读莎士比亚
本书为王元化先生与其夫人张可倾注多年心血,共同翻译而成。书中收入了包括泰纳、赫兹列特、歌德、柯勒律治、兰姆等著名文学家有关莎士比亚戏剧的经典评论。如泰纳的《莎士比亚》、歌德的《论〈汉姆莱脱〉》等论文。王元化与张可两位先生的译文语韵优雅、传神达意,译文本身便是一篇篇赏心悦目的美文。另外值得一提的是,元化先生在两篇译文后所作的“译者附识“,点评精当,举重若轻,尽现两位先生对莎剧的独到见解。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友