欢迎来到相识电子书!

标签:昆曲

  • 我与昆曲

    作者:张允和

    尽可能全地收入了允和老师关于昆曲的散文、论文、讲话稿和书信,及一小部分《昆曲日记》。全书分四部分,各部分基本按写作年月编排,以求帮助读者全方位、多角度地了解允和老师与昆曲的渊源、情感,曲事活动及理论贡献。张允和的文字,细腻睿智,看似平淡闲笔,却透溢出浓浓的诗意,表现出一种文学闺秀的风度,与林徽因有异曲同工之妙。
  • 王思任批评本牡丹亭

    作者:汤显祖 著,王思任 批评

    汤显祖在《牡丹亭》题词中说,他所写的是“情”,而且是“生者可以死,死者可以生”的“一往而深”的“情之至”。王思任指出:“《牡丹亭》情也。若士以为情不可以论理,死不足以尽情,百千情事、一死而止,则情莫深于阿丽者矣。”杜丽娘不甘心受理学的束缚,不愿为高墙深院的禁锢,她向往走向大自然,大胆地追求幸福爱情,执着地追求青春价值和婚姻自由。为了这一追求,她可以献出生命,魂游地狱,还可以起死回生。对此王思任赞叹道:“杜丽娘隽过言鸟,触似羚羊,月可沉,天可瘦,泉台可眼,撩牙判发,可押而处,而‘梅’、‘柳,二字,必不肯使劫灰烧失。”王思任鲜明地肯定人的自然本性,肯定人的欲望,歌颂青年男女对爱情的生死不渝的执着追求:“若士所谓一生‘四梦’,得意处惟在《牡丹》,情深一叙,读末三行,人已魂消肌栗。”他在《批点玉茗堂V牡丹亭)叙》中点评汤显祖刻画人物性格“无不从筋节窍髓,以探其七情生动之微也”。王思任对《牡丹亭》的剖析,深得明代文学家陈继儒的赞赏:“一经王山阴批评,拨动稠骼之尘根,提出傀儡之啼笑,关汉卿、高则诚曾遇此知音否?” 《牡丹亭》流传的版本甚多,主要有明金陵文林?本、朱墨本、朱元镇校刻本、清晖阁本、毛氏汲古阁本、清代竹林堂本、吴吴山三妇合评本等,现以暖红室本为底本,并配以暖红室插图。王思任评点的《牡丹亭》不易访获,我们所整理的《王思任批评本V牡丹亭>》旨在帮助广大读者充分领略《牡丹亭》这部戏剧的妙处。鉴于整理者才疏学浅,疏漏讹误在所难免,尚祈读者指正。
  • 昆曲汤显祖临川四梦全集(全四册)

    作者:汤显祖

    《昆曲汤显祖临川四梦全集(纳书楹曲谱版典藏版)(共4册)》将清代昆曲曲家叶堂先生选辑校订之“清唱”曲集《纳书楹曲谱》中10卷《四梦》翻译成简谱,并加注行当角色及补充念白。中国戏曲之祖昆曲是中国传统文化的精粹,而《纳书楹曲谱》是昆曲史上最古老、最完整、最经典的一个传本,传本中的昆曲汤显祖“临川四梦”全集更是中国昆曲这一皇冠上的最为璀璨的明珠。现有出身昆曲世家并屡获国家大奖的中国昆曲界著名作曲家周雪华,在大师周传瑛、俞振飞生前精心指点下,“十年磨一剑”,终于将这一昆曲的“奠基之作”——汤显祖《临川四梦》(谱、文)全集翻译整理出来,奉献给广大读者。此丛书由名家译谱,曲谱与文字剧本浑然一体;版面设计古朴典雅;对人类非物质文化遗产的传播意义重大。
  • 奼紫嫣紅牡丹亭:四百年青春之夢

    作者:白先勇

    16世紀末葉,東西方同時出現兩大劇作家,英國的莎士比亞跟中國的湯顯祖,兩人才情相當,遭遇卻大相逕庭。隨著大不列顛日不沒國的聲威,如今,莎士比亞成了西方文明的代表。湯顯祖卻因中國傳統崑曲的沒落,而逐漸為人所遺忘,其畢生代表作《牡丹亭》的演出,更成了空谷足音,難窺全本真貌了。 2004年海峽兩岸三地關心崑曲未來的文化界人士,在小說家白先勇號召之下,因應時代精神,就湯顯祖原著,重新編排《牡丹亭》一劇,賦予其嶄新生命,是為青春版《牡丹亭》。 本書內容除收錄青春版《牡丹亭》劇本、曲譜與相關演出照片之外,並由兩岸三地知名學者專文撰述湯顯祖事蹟、明清以來《牡丹亭》演出回顧,乃至青春版改編精神及時代意義等,並配以新舊圖片、版刻插畫近百幀,可說是《牡丹亭》一劇前所未見的歷史全記錄,也是被列為「聯合國文化遺產」的崑曲生命力的汩汩再現! [目錄] 出版緣起/王榮文 序文 大夢何嘗醒/許倬雲 【美麗的古典】 玉茗堂前朝復暮──湯顯祖與《牡丹亭》/鄭培凱 《牡丹亭》的魅力/朱棟霖 《牡丹亭》與蘇州/周秦 明清《牡丹亭》文獻選錄 一九一一年以來《牡丹亭》演出回顧/吳新雷 圖片選輯 【春春的現代】 牡丹亭上三生路──製作「青春版」的來龍去脈/白先勇 捕捉愛情神話的春影──青春版《牡丹亭》的詮釋與整編/張淑香 圖片選輯 青春版《牡丹亭》劇本(上中下) 《牡丹亭》曲譜選錄 參考文獻 編後感
  • 昆剧生涯六十年

    作者:周传瑛口述,洛地整理

    周传瑛系著名昆剧表演艺术家,本书记述了他自昆剧传习所以来60余年间的曲折人生及成功之路。
  • 李玉戲曲集(全三冊)

    作者:李玉

    选录清代戏曲家李玉集
  • 白先勇说昆曲

    作者:白先勇

    每个民族都有一种高雅精致的表演艺术,深刻地表现出那个民族的精神与心声,希腊人有悲剧,意大利人有歌剧,日本人有能剧;俄国人有芭蕾,英国人有莎剧,德国人有古典音乐,他们对自已民族这种“雅乐” 都极端引以为傲。我们中国人的“雅乐” 是什么?我想应该是昆曲。这种曾有四百多年历史、雄霸中国剧坛、经过无数表演艺术家千锤百炼的精致艺术,迄令已濒临绝种之危,如何保存我们唯一现存的“雅乐”,应是文化工作者的当务之急。笔者访问中国当今昆曲第一名旦华文漪女士,畅谈她对昆曲的看法及学艺经过,希望能够引起文化界的注意,共同爱护保存昆曲这项珍贵的民族文化遗产。
  • 昆曲日记(修订版)

    作者:张允和 著

    《昆曲日记》记录了北京昆曲研习社从创办以来的日常活动,记录了自1956年以来诸多社会文化名流对昆曲传承的支持,包括文化部、文化局以及各剧院团对昆曲事业做出的不懈努力,也记录了海内外曲友对于昆曲事业的执著。《昆曲日记》内容丰富,史料翔实,对于研究以及热爱、支持昆曲的各方人士来说,《昆曲日记》都是不可多得的必藏之书。此次修订,本书修正了上一版在知识上及文字上的讹误,重新校订了附录中曲人名录的详细信息,并将附录中北京昆曲研习社大事记更新到2012年,对于研究及热爱昆曲的各方人士来说,这一次修订使本书更具收藏价值。
  • 昆曲百折

    作者:陈益 著

    本稿从昆曲优秀剧目中遴选出一百个折子戏,介绍剧情,赏析唱词,并结合舞台演出和作者自身的人生经历作简要分析,语言流畅,饶有趣味。除常见于舞台的折子戏外,作者还选取了如《祝发记•渡江》、《一文钱•罗梦》等现代观众不甚熟悉的剧目,全面地展示鼎盛时期昆曲舞台的演出风貌。
  • 圆梦

    作者:白先勇

    圆梦》一书,收集了八大名校青年学生对青春版《社丹亭》观看后最直接的反应、最纯真的心声,以及学者专家们极具深度的研讨论文。当然,这本书也记载了这两年来,青春版《牡丹亭》巡演后,原创人员的一些反思,作为总结。《圆梦》还收集多幅精美剧照,这些剧照都是摄影家许培鸿的杰作,是从一万多张挑选出来的。许培鸿自青春饭《牡丹亭》排演以来,一直跟拍,为演出全程做了相当完整的影像纪录。他了解戏,也了解演员,所以他能在刹那间捕捉住戏剧最精彩的镜头、演员最优美的姿态表情。 《牡丹亭》是明代大剧作家汤显祖的扛鼎之作,是传奇中的国色天香,花中之后,架构恢宏,剧情曲折,戏文唱词字字珠玑,美不胜收。
  • 云心水心玉簪记

    作者:白先勇

    【首批限量珍藏】 回春发芽,老树开花 昆曲的老灵魂,得以在舞台上 再次以青春姣好的形貌 翩翩起舞,倾倒众生 继二00四年青春版《牡丹亭》之后,作家白先勇带领原班人马制作新版《玉簪记》,将中国传统最雅致的琴曲书画,在舞台上赋予新意。 本书由白先勇总策划,制作团队共同书写:包括张淑香的新剧本、新观点,传承大师华文漪与岳美缇的现身说戏,书法家董阳孜的书法挥洒,画家奚淞的白描佛像与色空不二,王童、曾咏霓的淡雅服饰,王孟超的极简舞台设计,古琴大师李祥霆与千年唐代古琴“九霄环佩”剧中亮相,美学家辛意云的情爱新诠……将一出今日看来也毫不落伍的爱情戏曲,演绎得淋漓尽致,图文并茂,雅俗共赏。
  • 《笠翁传奇十种》之《怜香伴》

    作者:李渔

    《 之 》是对清初戏曲家李渔《怜香伴》传奇的校勘、注释,以中国社会科学院文学研究所藏《笠翁十种曲》康熙刻本为底本,以国家图书馆藏另一康熙刻本为参照,勘定、校正了少量错别字,特别是第二十九出《搜挟》京畿御史奉旨监场的一段宾白中本是京畿御史在说话,而几百年来各本均误为“旦”,今改为“末”;对书中典故、术语、人名和地名等,多方引证古籍尽量详细地作了注释。
  • 顾曲麈谈 中国戏曲概论

    作者:吴梅

    《顾曲麈谈》是吴梅先生的一部戏曲本体论的专著。从曲的源流、特征、音乐、文字构成等方面论述,并提出了他曲学上最重要最有心得的“曲律论”。 《中国戏曲概论》是一部描述金元直至明�时期包括散曲戏曲在内的曲的发展史的专著。
  • 牡丹亭

    作者:汤显祖

    《牡丹亭》是明代大曲家汤显祖的代表作,与《西厢记》、《长生殿》、《桃花扇》一起被誉为“四大名剧”,它们体现了我国古代戏剧作品的最高成就。汤显祖描写杜丽娘的美貌很成功,而描写杜丽娘的感情和理想的那些片段更具魅力。《牡丹亭》写出,她不是死于爱情被破坏,而是死于对爱情的徒然渴望。通过杜丽娘的形象,《牡丹亭》表达了当时广大男女青年要求个性解放,要求爱情自由、婚姻自主的呼声,并且暴露了封建礼教对人们幸福生活和美好理想的摧残。本书附有精妙评点,雅致插图,古风古韵。
  • 寻不到的寻找

    作者:张弘

    我们行走于人生之路,不经意中,都在寻找着什么。到底能不能找到,或找到了却不自知,或是没找到却已满足,只在寸心之间。这本书不过漫谈闲笔,所可以无愧的,是我的确将多年来的困惑与得失,凭借文字,坦诚地交付了。
  • 昆曲:今生看到的前世

    作者:郭晨子

    再明亮的舞台,演起昆曲来,都美好得陈旧。——旧人、旧事、旧的心绪,旧情未了。妩媚和烦恼都是许久以前的,尘封起来没有走样。几个朝代几个百年前的一篷一笑,而今,也还是懂得。懂得,却无法安慰了——隔得太远,隔了万千的光阴。 横亘着岁月的河,昆曲是对岸的风景。河水汤汤,没有摆渡的舟。只有停留在此岸看着。迷失、怅润、困惑…… 一段段前尘往事,明明素未谋面却偏偏似曾相识,梦里熟悉得真切,醒来,皆不认得。 昆曲,是今生看到的前世。 目录 楔子 昆曲,今生看到的前世 [上本] 世故与天真 昆腔 曲牌 全本戏 折子戏 清唱与剧唱 女戏 船戏 灯彩戏 节令戏 娱神戏 串戏 行当 做功 戏箱 家班 曲会 [中本] 《水斗》 《断桥》 《偷鸡》 《思凡》 《下山》 《羊肚》 《说亲》 《说亲》(又一) 《古城会》 《楼会》 《打瓜园》 ……
  • 姹紫嫣红《牡丹亭》

    作者:白先勇

    16世纪末叶,东西方同时出现两大剧作家,英国的莎士比亚与中国的汤显祖。然而,莎士比亚随着大英帝国的声威,成了西方文明的代表,汤显祖却因中国传统昆曲的没落,其代表作《牡丹亭》成了空谷足音,难窥全貌。值得庆幸的是,2001年联合国教科文组织宣布昆曲为“人类口述非物质文化遗产”,被誉为“昆剧之母”的《牡丹亭》,在2004年由小说家白先勇号召两岸三地热爱昆曲艺术的文化菁英齐聚一堂,根据汤显祖原著重新编排,赋予其崭新生命,是为青春版《牡丹亭》,堪称文化界的一大盛事。与此同时,白先勇先生特别策划《�紫嫣红牡丹亭──四百年青春之梦》一书,出版意义尤为深远。 《�紫嫣红牡丹亭――四百年青春之梦》可说是1598年《牡丹亭》问世迄今的全记录,由两岸三地知名学者专文撰述,从汤显祖创作背景、《牡丹亭》的魅力,一直谈到白先勇改编青春版的来龙去脉与现代诠释意义。全书包括青春版剧本、重要曲谱、民国以来演出回顾及剧照,最可贵的是,书中搜罗百余帧老照片、木刻版画插图,均为海峡两岸三地人士珍藏,得来不易,弥足珍贵。图文并茂、古今对照的《�紫嫣红牡丹亭――四百年青春之梦》,期许成为后世最权威、最完整的定本。
  • 长生殿

    作者:洪昇

    《长生殿》是描写李隆基和杨玉环爱情悲剧的古典传奇戏曲名剧,与《西厢记》、《牡丹亭》、《桃花扇》一起被誉为“四大名剧”,它们体现了我国古代戏剧作品的最高成就。作者洪昇历经十年创作,三易其稿,“专写钗盒情缘,以《长生殿》题名。”与《桃花扇》为清初剧坛双璧。全剧共五十出,以李杨爱情故事作为情节线索,结合天宝年间复杂尖锐的社会矛盾斗争,尤其是“安史之乱”,运用侧笔、暗示、伏线等多种艺术手法,描摹帝妃“逞侈心而穷人欲”,导致朝政败坏、藩镇叛乱,自酿爱情悲剧苦果。
  • 六十种曲(全十二册)

    作者:[明] 毛晋 编

    《六十种曲(全12册)》编于崇祯年间,分6帙,在3年内陆续出齐。初印本没有总名称,而是在每帙第一种的扉页上题“绣刻演剧十本”,每一种又题“绣刻某某记定本”,所以有人称这部书为《绣刻演剧十本》,或《绣刻演剧》。康熙年间重印时,6套同时出齐,才有了《六十种曲(全12册)》这一总标题。书中收集《琵琶记》等传奇作品59种,杂剧《西厢记》1种,共60种。59种中,既收汤显祖《还魂记》,又收硕园改本《牡丹亭记》。 《六十种曲(全12册)》原刻初印本不多见,除去复本公私庋藏现存约42种,流失国外者约30种。清初有重印本、重刻本。道光补刻本,错乱较多。1935年上海开明书店排印本,部分作品按初印本作了校正。1955年文学古籍刊行社印本,调整了剧目顺序,恢复了原刻初印本的面目。1958、1982年中华书局有重印本。
  • 昆曲日记

    作者:张允和

    《昆曲日记》主要内容:在这本被人誉为“奇人奇书”的日记里,记录着当年不少文化人所制作的构思奇巧、妙趣横生的曲谜,粗略算算,数十条之多。如谜面“酒阑人散”,谜底为剧名“罢宴”;谜面“老调子”,谜底为曲牌名“前腔”;“赤壁鏖战”的曲牌谜底是“满江红”;而唐诗名句“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”,张允和制得谜底为两个戏剧人物“关羽、张飞”。日记记载,当年的吴祖光亦曾制谜一联,谜面是三国里的故事“辕门射戟,翼德低头”,而谜底就是故事的结局,竟是这本日记的主人“张允和”,这曲谜要细细琢磨,会让您豁然贯通,不能不感叹制谜人的智慧与幽默。绞尽脑汁去解读曲谜,大有曲径通幽、柳暗花明、让人回味无穷的意境。《昆曲日记》一书,不仅记载了北京昆曲研习社的活动,还包括各地昆曲领域的大事,是一部珍贵的当代昆曲史料。