欢迎来到相识电子书!

标签:文化

  • 厕所大不同

    作者:妹尾河童

    这个搞怪又心细的人登门拜访了49个从事不同工作的人(有男有女)的家,为的是去写去看去画去问人家如厕的感受和想法。 是不是很疯狂? 我都搞不懂这个人怎么会这么有这么个想法。。。
  • 歌舞伎町案内人

    作者:李小牧

    一个中国人在日本首都东京最为繁华的地段——东京都歌舞伎町亲身经历以及他周围形形色色人等的生存状态。让人无法相信的是,在这个时代,在日本这个号称民主和尊重人权的发达国家,竟公然存在着各路黑社会帮派主宰下的、严格划分了势力范围的情色王国。他们引诱、拐骗和胁迫来自各国的年轻女性充作性奴,时刻准备扩大自己的地盘,并高度戒备被其他团伙吞并,必要时不惜大打出手、互相残杀。这部纪实文学真实地折射出了日本当代社会一个与现代文明格格不入的场景,一个能够让读者感到震撼和悲哀的场景。这个场景或许可以对那些认为日本是发财天堂的人来说,能起到一定的警示作用。
  • 物語日本

    作者:茂呂美耶

    中日合作出品的Miya茂呂美耶女士,以其傳奇的人生踏勘日本文化的特色,文章無所不談,無談不奇。尤其是,對於物語特多的日本民族,小事小物總能發展得博大精深,可談者也就可觀。 Miya 不屬於純文學,她始終很普羅大眾,她整天談的是吃飯、洗澡、歌謠、傳說、怪談。這是物語的,雜駁的日本之美,更具人間性、天下性。談拉麵速食麵、說澡堂「泡湯」、講忍者劍客、扯發財貓、荒城之月、竹取物語、歲時紀事……的尋常小景,是本書與坊間常見「哈日文學」最大不同。 本書中,一來所談確實是構成日本庶民文化性格的重要部份,面向或許不夠完整,但所論絕非泛泛,點到為止耳。其次,這批文章確足當「物語」一詞,自成一組 narrative,深入淺出,頭尾俱足;來龍去脈,應現全身。再者文字也自成一格,流暢中卻不失其獨有的異國風味。試想,若非深諳文化底蘊且文筆多采者,誰又能動筆寫「忍者」,信手發即萬言,還讓人看得欲罷不能呢?
  • 菊与刀

    作者:鲁思·本尼迪克特

    “菊”本是日本皇室家徽,“刀”是武士道文化的象征。美国人类学家鲁思·本尼迪克特用《菊与刀》来揭示日本人的矛盾性格亦即日本文化的双重性(如爱美而黩武、尚礼而好斗、喜新而顽固、服从而不驯等)。 二战之前,美国按正常的思维方式制定了对日本的外交政策,珍珠港事件宣告这些政策彻底失败。所以美国战时情报局委托人类学家本尼迪克特撰写有关研究日本民族性的报告,1946年公开出版,书名为《菊与刀》。半个多世纪过去了,它仍作为研究日本民族性的重要著作被人们广泛引用,显示出了悠久的学术生命力。 修正文库与新浪网联合推出的典藏本《菊与刀》,特请著名画家、日本美术史专家梅忠智先生遴选百余幅稀世珍藏的日本绘画,依照先后次序展示日本绘画的发展历程,为书中某些著名的论断寻找纯感性的印证。
  • 遇见100%的村上春树

    作者:稻草人 编著

    全书分为五章:“村上森林”为村上春树概论,“村上图书馆”的内容是村上的作品,“答案在风中”为背景资料,“村上听不见”是对村上作品的经典评论。
  • 日本人四书

    作者:[日] 新渡户稻造等

    日本,我国一衣带水的邻邦,自秦代徐福东渡以来,便与我国结下了深厚的历史渊源。数千年来,即便是在各自的闭关锁国时期,也未曾中断过往来。其间的恩恩怨怨,更是妇孺皆知。然而,我们对这个邻居又有多少认识和了解呢?武士道究竟是一种什么样的精神?黑船事件后的日本为何能很快走上侵略的道路?二战之后的日本为何能在一片废墟上迅速崛起成经济强国?本书将给你答案。 本书集美、中、日三国学者的四部沥血之作于一体,深入剖析日本民族的特性,全面讲述日本崛起之根源。让我们不仅去了解这个邻居,更要从中学习、借鉴到日本成功的经验和教训。另外,本书中大量的插图及其图注与正文紧密联系,相得益彰,更为直观地展现日本的全景,其中有大量的珍贵图片是首次披露。读罢此书,你将对日本有一个全新、全面的了解与认识。
  • 千年繁華:京都的街巷人生

    作者:壽岳章子,澤田重隆

    「京都」絕對是越發掘、探索越有味道的一座城市。她是歷史與傳統的象徵,長久以來,憑藉強韌的生命力與現代潮流相抗衡著。而她悠長、豐富的情味,每每流露在街弄巷衢中的一景一物,讓流連其間的人也濡染那份濃郁情味而觸動心弦。《千年繁華》描述的便是作者壽岳章子生於斯、長於斯,對京都的那份“戀戀情深”;從居住、衣飾、飲食與精神生活,娓娓寫來,京都的悠悠歷史、濃厚人情、街巷光景……點滴扣動人心。特別是在澤田重隆先生細膩生動的繪畫詮釋下,隱匿在京都街巷中的「內藤」掃帚老店、「疊三」榻榻米行、「本田」味噌」等老店風情,更顯悠深而具生活情味了。 *我家的居住風情 工欲善其事,必先利其器。要將屋子打掃乾淨,最重要的就是道具。這也是父母親的信念。於是,我們家便順理成章的與內藤家建立了深厚的交情。「內藤掃帚店」內的各種產品,我們家大半都有,除了大掃帚以外,還有各式各樣非常可愛的棕櫚製品,像是很適合用來清掃縫隙的各種專門工具。內藤家的產品真的很耐用。而要延長工具的使用壽命,最重要的就是,你對待它的心;工具一定要好好愛惜。…… *我家的服裝故事 我家在戰後很喜歡去新京極旁花遊小路上的「雁屋」買鞋子。這間鞋店由一對老夫婦所經營,老闆親自坐鎮店裡,幫木屐串鞋帶。我的腳很大,為了不讓腳趾超出鞋板,老闆會幫我把鞋板做得稍微大一點。就在考慮著鞋板要搭配哪種鞋帶的同時,草鞋和木屐也一一完成了。現在想想還真是奢侈啊,因為可比普通鞋子精緻多了。…… *我家的飲食生活 每個季節的美味佳餚,即使是不太起眼的料理,母親還是會不辭辛勞的做給家人品嚐。例如煮豆飯的時候,母親一定會搭配稍微醃漬過的醃蘿蔔葉。初夏時節,白蘿蔔的菜葉心細嫩,母親活用食材,煞費苦心做出來的醃漬品,是孩子們的最愛。菜葉先迅速用水川燙,切細成約公厘的寬度後,擰乾水分,再灑上些許鹽巴就大功告成了。這些菜葉拌上切細絲的搓鹽白蘿蔔既美觀又可口。不過,直接食用最美味。…… *我家的精神生活 寺町通如今安然建在,儘管四町丸太町一帶的店家幾乎都關門了,卻仍殘留著昔日的氣息。(木尾)井基次郎的作品《檸檬》,據說就是以這附近的一家水果店為故事背景寫成的。此外,這裡還有諸如「箕中唐」、「芸艸唐」等獨具一格的和漢書店兼出版社;以及「南江堂」這種專賣醫學書籍的店。無論是點心屋或是茶具店,都有著敦厚高雅的氣質,與東邊一路之隔,河原町通上的熱鬧繁華大異其趣。……
  • 图解菊与刀

    作者:鲁思·本尼迪克特

    《菊与刀》是一部阐述日本民族文化的著作,作者本尼迪克特是美国的一位女文化人类学家。二战末期,她接受美国政府的委托,从文化的角度对日本人的思维习惯和行为模式进行研究。事实证明,书中观点极大地影响了战后的美国对日政策,并且也都取得了预期的效果。半个多世纪过去了,《菊与刀》因其巨大影响和经典的学术价值,已然成为人们了解日本的必读书目。
  • 日本的思想

    作者:(日)丸山真男

    《日本的思想》是丸山真男的经典名篇。它对日本近代思想史上的各种重大问题,如天皇制、思想的杂居性、传统与现代化、革命……等进行了深入的剖析,并放到整个日本思想史的广阔视野下来讨论,概括出日本思想的一些结构性特征,对我们了解日本的思考方式和价值观提供了重要参考。
  • 感悟日本1

    作者:毛丹青

    《感悟日本1》的日文出处是根据《日本文艺春秋》和朝日新闻出版的我的两本日文书,其中有些文章连续被日本的大学当成了高考试题,并选入了日本中学国语选读教材。这些对一个非母语的写手来说,无疑是值得高兴的一件事。至于究竟是什么能让我知晓并贯通了日语,这个在《感悟日本1》的序言中已经写明了。这是一本从学习日语的角度编辑而成的书,如此想法的来源首先是因为我曾学过日语,但并不满足于单纯的语法教学,总觉得语言的背后应该有更生动更深奥的东西才对。尤其当我能运用自如,操作一门外语直接写作的时候,这个感觉变得越来越丰富。另外,还有一个来源就是我旅居日本二十多年的生活经验,这个经验不是书桌上的,而是从日本这个曾经陌生,如今已经熟悉的海洋中遨游出来的。
  • 樱花与武士

    作者:孔祥旭

    《樱花与武士》对决定现代日本成长轨迹的“先天基因”——风土细节和世间规则的进行了深入剖析和精辟解读,不仅真实质感地呈现了日本人的文化品格和行为习惯,更揭示了日本人细腻、暧昧、不畏死等表象下顺从而固执,孤立又短视的真实性格。 作者从全新的视角,风土细节与世间人情,对日本的文化、社会、经济、政治、历史等进行了全面剖析,深刻地指出日本之所以成为日本,正是其独特的以高度同化为目的的欺辱制度与文化,日本列岛与大陆的地缘关系为这种制度与文化提供了充分的营养和精巧的生长空间。 作者曾在日本长期生活,对日本有切身感受,因此《樱花与武士》未受二战以来世人对日本的某些成见的影响,所采用的研究方法也有日本流利细节与第一手资料的特色,但又不受其限制,将它们与中国及至其他民族的特点进行了“白描”式的对比分析,所以《樱花与武士》读来亲切质感,新鲜清澈。 历史上,日本与中国师生关系颠倒往复,近代以来的事件更为这种师生关系加入了更多复杂的情怀。如何看待日本,理解日本,成了国人经久不解的困惑。这种困惑很大程度上出自于青出于蓝的感情纠葛,如何抛却它,使国人在新世纪里以崛起大国客观平等的眼光看待日本,《樱花与武士》提供了一个参考。
  • 铃木大拙说禅

    作者:[日] 铃木大拙

    铃木大拙是日本禅学大师与思想家,是当今最伟大的佛教哲学权威与禅学权威。本书是铃木大拙在西方引起广泛回响的主要著作。 世界级的禅学权威“铃木大拙”以其对东西方哲学的修养为背景,将禅学融合于西方哲学领域,他从禅的内部来解说禅,避免了生硬搬用西方哲学观点对禅进行臆测,但又超越了旧禅师所运用的打破语言概念的个体直觉方式,吸收了现代的思想方法,使禅的思想性可以在比较广泛的基础上得到交流。由于他对禅学的宣扬,使得西方世界开始对日本佛教产生兴趣,也刺激了日本人对佛教的再度关注。 本书可以了解铃木大拙研究禅学的基本观点与大体面貌,内容集中在禅宗思想意义的阐发,少了一般宗教思想书籍冗长的历史资料与学术性的考验,本书也是铃木大拙研究最具时代特色的作品,深入浅出的笔触下,让本书成为禅学入门最普及的指引方针。
  • 菊与刀

    作者:[美]鲁思·本尼迪克特

    恬淡静美的“菊”是日本皇室家徽,凶狠决绝的“刀”是武士道文化的象征。 美国学者鲁思•本尼迪克特运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示日本人的矛盾性格,即日本文化的双重性(如爱美而黩武、尚礼而好斗、喜新而顽固、服从而不驯等)……由此入手,进而分析日本社会的等级制及有关习俗,并指出日本幼儿教养和成人教养的不连续性是形成双重性格的重要因素。 文本从日本人生活方式和典型事件入手,于生动的叙述中进行有力论析,语言富有智慧和幽默感。
  • 东京散步

    作者:[法]弗洛朗•夏福埃(Florent C

    2009年法国国际地理节托勒密奖得主 导游书?探险记? 个性画家独步领略东京生活的千姿百态 一个法国人在漫步于东京的旅途中所绘的涂鸦。 作者离家6千英里,在东京居住了6个月,骑着一辆主妇型自行车,带着一把折叠椅,向城市的沥青路出 发,开始了一段领略东京生活的独步征程。 这不是一部游记,也不是一部探险记,这本书是个性画家用彩色画笔记录下的奇特的东京生活。画家以法国人的视角,给自己的所见所闻配上生动、有趣的注解,在小小的画纸上呈现出东京独特的人文魅力。
  • 作者:原研哉

    原研哉引设计界翘首瞩目之作,以观察家的视野梳理时代潮流;以思考者的睿智发掘美意识的根源和流转;以设计师的责任建构全新设计语法与风格观念。 本书尝试探究一个叫“白”的实体,以找到由人们自身文化设定的那些感觉之源。它试图通过“白”的概念探寻营造简洁微妙的日本美学之源。当你阖卷回味,“白”对于你,已经有所不同了。这一重新审视“白”的契机,让我们能在更亮的光里看清自己的世界。 本书不是讲颜色的。其实,本书是在尝试探究一个叫做“白”的实体,以找到人自身文化所假定的感觉的那些资源。换句话讲,本书是在尝试通过白的概念找到一种营造简单和微妙的日本美学的源头。 相对于设计本身,本书更多地是在解析“环境”和“条件”。它引导人们思考怎样才能创造出能不断获得新力量的形象,并留下长久印象的无比清晰的东西。这一思维过程,反过来又使读者开始关注自身的文化土壤,或更广泛而言,在全世界发展起来的文化传播的手段。随着此思想进程的进展,本书正在引出新的答案。
  • 日本漫画为什么有趣

    作者:[日] 夏目房之介

    日本漫画为什么能够吸引众多读者?故事魅力自不必说,表现结构也似有秘密。漫画研究十载之际,夏目房之介以其敏锐的感受性和洞察力,解读线条、对话框、格子的结构和功能等等漫画家想出的种种点子,阐述其趣味所在。 什么是“形喻”?什么是“间白”? 这些新术语用来说明的是什么问题呢? 夏目房之介的“漫画表现论”必将带给你不一样的漫画体验。
  • 对中国文化的乡愁

    作者:(日)青木正儿,吉川幸次郎

    本书集中了青木正儿、吉川幸次郎等日本一流汉学家有关中国文化思考的学术随笔,思想深刻,笔触细腻。书中既有对中国古典文化的精到表述,也有对现代文化的深沉思考。其中有关与鲁迅、周作人等中国作家交往的篇章,尤其有价值。 编写本书的原则:一是为了体现近代以来日本汉学的上述重大变化,入选的作者,基本上都生活在明治、大正、昭和时期。二是尽量选择论题不俗、篇幅适中、文字清畅的较有可读性的札记随笔,这既是为了照顾读者的兴趣。三是选文力求避开意识形态方面的问题,以免去必要的却也可能是复杂的背景解释等等。
  • 物哀与幽玄

    作者:叶渭渠,唐月梅

    《物哀与幽玄》是中国第一部研究日本人的美意识的著作。作者多年浸润于日本文化之中,其论其述,亲切通达,且以纯粹的日本美学范畴解说日本之美,颇有新人耳目之效。
  • 造物有灵且美

    作者:[日]赤木明登

    每一段故事诞生的地方,都有一种“美”存在。 我们与其邂逅,被其触动,心生涟漪,新的故事便随之诞生。 木、陶、漆、纸、染、玻璃、料理、衣服、建筑…… 《造物有灵且美》这本书里,日本工艺大师赤木明登走 访了20位手艺人后写下的15个“叩问美”的故事。这些人遍布各个领域,又独具个性。 木工手艺人史蒂芬从制作的形状里看见了自己,明白了不用语言也能表达自我,与他人相连; 服装设计师敏子女士让赤木意识到,美物就是那些融入日常生活 、理所当然存在的东西; 陶艺家内田钢一强韧中带着不可捉摸的脆弱,作品呈现出的生命质感却能直逼人的内心; 家具设计师永见真一的工房,是全球唯一获得授权制作中岛乔治设计的家具的; 造纸人吉冈夫妇生活在山中峡谷的大自然里,耕田、造纸,活得朴素又自在; 美术家前川夫妇把自己的工作称为“lolo calo harmatan”式,这句非洲土语意为“月亮、星星、季风”,他们用距离自己最遥远的语言讲述自己的故事; 染色师望月通阳的作品里,一切对立事物的境界模糊了,带着难以捉摸地美感; 料理家亚衣女士偏爱即兴发挥,她的料理像厨艺模式,仿佛在触摸生命本质; 玻璃艺术家辻和美的作品有种个人署名般的个性,手中的材料有如她的另一个自我; 艺廊主人关勇夫妇用十多年的时间收集韩国传统器具瓮器,企图留住对传统日常的记忆; 顺势疗法师艾玛一语点醒赤木,让他重拾了做漆的意义; 玻璃艺术家荒川尚也把玻璃比喻为奔流之水,比喻为在时间中明暗变化的光线,他与赤木一起畅谈手艺人做东西的过往过往渊源和未来走向; 漆艺师兼老友新宫州三在工作时,身体每个部位都在快乐地享受,愉悦感融入进器物的每一处; 建筑师中村好文的房子,仿佛一个大容器,容纳了人生起居,让人感到满心的安详与宁静; 道具店主人坂田和实用自身的选择对既有文化做出无声的反抗。 走访这些了人以后,赤木也渐渐意识到,能抵达美之真谛的只有人,而造物本身,就是活着。
  • (日本人):括号里的日本人

    作者:[日]橘玲

    编辑推荐: ★《(日本人):括号里的日本人》颠覆对日本人的所有思维定势,超越“日本人论”的古典著作《菊与刀》《武士道》,剖析当代日本人的革新之作。 ★福音战士、海贼王、酷日本、妈妈党、纯爱与乱交、孤独死、1940年统制经济体制、“失去的二十年”、“桥主义”……《读卖新闻》盛赞推荐:“迄今为止,对日本人最深入全面的剖析!” ★把“日本人”放到括号里,就是抛弃对日本人的旧观念,重新解读当代日本人的国民性,准确把握当下真实的日本和日本人。 ★根据多国权威机构联合组织的当代世界价值观调查: ○为了国家你会积极地参加战争吗?仅有15.1%的日本人持积极态度(中国是75.7%); ○你对自己身为日本人而感到自豪?仅有57.4%的日本人持正面态度(中国是78.9%); ○权威或权力应受到极大的尊重吗?仅有3.2%的日本人认为权力应该受到尊重(中国是43.4%)。 这是我们以为的日本人吗? 是时候该重新认识日本了! ★《(日本人):括号里的日本人》真正告诉我们:日本人到底是什么样的人?日本经历着怎样的社会阵痛?继19世纪明治维新、20世纪战后改革之后,21世纪的日本人将如何选择自己的未来? 内容简介: 谈论日本和日本人,美国人类学家本尼迪克特的《菊与刀》是绕不开的经典。然而,时过境迁,这部奠基性著作的时效性、局限性日益显著。 而《(日本人)》颠覆了对日本人的所有思维定势,运用进化心理学、社会学、政治学、经济学等最新研究,对日本和日本人进行系统分析。作者橘玲指出,以往强调的所谓“日本人的特性”,或者是人的共通本性,或者是农耕社会的行为准则。日本人唯一不曾改变的是他们的世俗性价值观。从万叶时代以来,历经江户时代的封建制、明治时代的天皇制、战后的民主制,日本人始终认为快乐地度过现世就是一切。他们只认可灵验的神祇和给自己带来好处的权威。 由此入手,《(日本人)》进而分析经历了两次“体制转型”——19世纪的明治维新和20世纪的战后改革——的现代日本社会,富有洞察力地揭示出当今日本的混乱迷失及其深层原因,并对日本该如何重新找到“国家定位”提出了自己的建议。 《(日本人)》的论述精辟、犀利且引人深思,完全颠覆以往我们对日本的想象。对于任何想认识真实日本和日本人的读者而言,这本书不可或缺。 媒体评价: 迄今为止,对日本人最深入全面的剖析! ——《读卖新闻》盛赞推荐 于国人而言,《(日本人)》的价值究竟在哪里呢? 首先,打破《菊与刀》的神话,将《菊与刀》从“日本文化论”的祭坛上拉下来应是值得我们重视的一个方面。实际上,《(日本人)》的论点并非只针对《菊与刀》,或者反过来说,批驳《菊与刀》只是本书附带的一笔,并非是本书的宗旨,当然更非本书的首创,然而,在《菊与刀》影响巨大的国内,我以为对其论调的批驳是有其意义的。 其次,在日本,有关“日本人论”的话题层出不穷,但本书与学者们撰写的“日本人论”有着较大区别的是,虽然话题沉重,但笔调却很轻盈;虽然旁征博引,但叙述能够深入浅出,充分发挥了小说家的写作手法,故而读来没有丝毫的学究气。 再次,在对日本乃至国际上的社会现象的剖析方面本书有其独到的视角和判断。且不论其判断的正确性与否,仅其独特的视角就足以开阔我们的视野,拓展我们的思维。在汗牛充栋的“日本人论”的论著中,要想获取一个立足之地,没有独特的视角是很难做得到的。 最后,作者给“日本人”加上括号的意图得以充分地实现,换句话说,本书的结论虽不至于惊世骇俗,但也足以颠覆此前我们心目中有关“日本人论”的思维定势,其实这也是将其译介到国内的意义所在。 ——周以量(著名“知日派”文化学者、本书译者)