欢迎来到相识电子书!
标签:文化
-
中国文化读本
《中国文化读本(黑白插图本)》不仅是一本介绍中国文化简单常识的通俗读物,不仅是一本中国文化的小百科辞典,更不仅是一本文化导游手册,而是一本能显示中国文化内在精神和中国人的活生生的心灵世界、文化性格、生活态度、审美情趣的文化读物。 作者希望这本著作不仅能为国内外读者提供一种对中国文化的生动的、通俗的介绍,而且能为国内外读者提供一种对中国文化的新鲜的、有深度的认识。我们认为,只有这种有深度的认识才能照亮中国文化的本来面貌。 海报: -
隼
本书融科学与文化史于一身,从新颖而令人激动的视角鸟瞰猎鹰在人类文化中的实际和象征意义。读者会了解到猎鹰是如何在秘密军事计划中被调用,又是如何呈现于情色故事 -
梅琳
一天,在美国长大的表姐走进了中国女孩梅琳的生活;不经意的对话,打开了梅琳的另一扇门:她开始重新审视自己生长的这片土地,这个国家的历史、命运、现状与未来…… 随着发现之旅的层层展开,梅琳发现,自己原来肩负着重大的使命,她,也因为这次开启而彻底改变…… 我是谁? 我来自哪个国家? 我听过爷爷奶奶真实的故事吗? 我了解自己生活的这片土地吗? 对比大洋彼岸的美国,我是羡慕,还是为自己的民族而自豪? -
全球视野下的西方文明史
丹尼斯·谢尔曼、乔伊斯·索尔兹伯里所著的《全球视野下的西方文明史——从古代城邦到现代都市》试图从世界文明彼此联系互动的视角,全方位地展示西方文明繁复曲折的发展历程。作为新史学视野的产物,这部著作不是那种社会按规律更替的宏大叙事,也不是那种只见民族国家兴亡和英雄人物沉浮的刻板历史,而是循着历史时间的均匀流动,缕述西方文明演进缓急不均的步伐,并透过如跃起的浪花般转瞬即逝的种种表象,探索决定文明发展形态的真正根基,也就是那些波澜不惊但恒常存在的人与物。因此,社会大众、日常生活和文化心理等成为该书重要的关注对象,内里充满了丰富生动的历史细节,值得研读。 -
我们为什么需要仪式
我们为什么需要仪式,ISBN:9787300109855,作者:(德)辛格霍夫 著,刘永强 译 -
廣東俗語正字考
散年前,次文化堂社長彭志銘的著作《正字正確》,掀起香港一片「中文正字」熱潮後,今年,新作《廣東俗語正字考》,除了講解廣東俗語背後的嶺南文化,及與香港人的關係外,更將「廣東話」裏那些被誤為「有音無字」的古漢語正寫,逐一闡述,例如:「威水」本是甚麼呢?「雲吞」兩字是否正寫?又或「論盡」、「乞癡」、「奄尖」、「閉翳」、「辣撻」、「興恰恰」、「立立靈」……又點寫的呢?本書用二百多個「廣東老潮語」,說明廣東保留了大量中國傳統雅文化。 -
回归古典之美
《回归古典之美:范曾谈中国传统文化艺术》是范曾先生上述节目的文字整理版,并附有著名主持人王利芬与范曾先生的独家对谈。 范曾是一代书画大师,对中国传统文化艺术有独到的研究和见解。中央电视台《我们》栏目组邀请范曾先生讲解中国传统文化,录制了“中国国画之美”、“中国诗词之美”、“中国书法之美”。节目播出后引起观众广泛关注,反响热烈。 -
熊
在人类的历史的长河中,熊一直与想象,神话,故事和传奇相连。本书从熊科始祖“曙熊”开始,循着熊族的进化,讨论了灭绝的品种和幸存的八个物种,同时探究了熊与人类的关系。 -
蚂蚁
《蚂蚁》探讨了不同时代、不同地方的人们对蚂蚁及其错综复杂的微型社会的各种反应,并阐明其背后隐藏的文化缘由。《蚂蚁》翔实的资料与丰富的图像集益浓缩,并假以时或机敏风趣、时或庄重敦厚的文字,将之贯穿一气,于是缤纷纸页间,扑面而来的是充盈的人文气息与令人愉悦的多样性。蚂蚁是浩浩荡荡的大军:目前已知的蚂蚁种类达11006种,它们生活在全世界除极地冰冠以外的所有地方;据估计,全部蚂蚁的重量为现存昆虫总重量的一半。蚂蚁被塑造成幻想中的微型军队,高尚行为的典范、理想的共产主义者,以及介于有机体和机器之间的生物:1977年,英国电信公司曾雇用蚂蚁专家帮助解决其庞大的信息网络中存在的问题。 -
70/80 中国新人类
這是一本有關生於70年代與80年代人的書。這裏有150個人最私密的心聲,最貼身的成長紀事;這裏有他們的喜樂,有他們的惡憎;有他們的愛情,有他們的性;有他們的理想,有他們的叛逆;有他們的熱,有他們的冷;有他們對金錢對消費對生活對價值的追求與不滿。這裏還揭開他們身處時代城市背後的巨大變化──中國,早再不是人們單方面的想像。 這裏也展示著兩代人之間的價值分野。從他們的故事,可以看到“柒零派”那依然帶點含蓄的“我們世代”如何發展成“捌零派”的“我世代”;在看見中國盛放中的“新人類”同時,也看到最自我的“新新人類”。通過這本書,讀者大可看到了──當今最具活力與人性的城市,也看到了──我們自己。 全書以雙封面設計,讀者大可以揀選他們喜歡的封面,著名設計師S.K.Lam更是本書設計總監,甚有收藏價值。這本書彷彿是兩代新人類的紀念冊,在這裡來了一次精神抖擻的大合照。就是若干年後,當我們打開這本書,一樣可以看到這個時代的精神見證。 P.S. 本书为双封面。 -
Stuff White People Like
They love nothing better than sipping free-trade gourmet coffee, leafing through the Sunday New York Times, and listening to David Sedaris on NPR (ideally all at the same time). Apple products, indie music, food co-ops, and vintage T-shirts make them weak in the knees. They believe they’re unique, yet somehow they’re all exactly the same, talking about how they “get” Sarah Silverman’s “subversive” comedy and Wes Anderson’s “droll” films. They’re also down with diversity and up on all the best microbrews, breakfast spots, foreign cinema, and authentic sushi. They’re organic, ironic, and do not own TVs. You know who they are: They’re white people. And they’re here, and you’re gonna have to deal. Fortunately, here’s a book that investigates, explains, and offers advice for finding social success with the Caucasian persuasion. So kick back on your IKEA couch and lose yourself in the ultimate guide to the unbearable whiteness of being. -
文化研究的用途
本书分为导论、六个章节和两个补充材料。导论部分介绍了作者写作这本教材的缘起及本书的主要内容。第一章介绍斯图亚特·霍尔文化研究的独创性与开放性,集中讨论了20世纪70年代霍尔在伯明翰大学当代文化研究中心时期的现代传媒理论、20世纪80年代后期对撒切尔的“权威民粹主义”的分析,以及世纪之交霍尔所提出的“多元文化论”。在第二章中,作者用“黑与不黑”的双重意识来描述吉洛伊对种族现代性的批判,揭示了吉洛伊站在黑人角度反对种族话语历史权力的必要性、吉洛伊对超越种族对立的乌托邦理想的向往,以及他从乔治·克林顿的放克乐队所演奏的黑人乡土爵士乐中所汲取的精神力量。第三章是作者对美国加州大学厄湾分校比较文学教授朱迪斯·巴特勒后女性主义批评理论的分析及论述,内容包括巴特勒对女性主义批评的质疑、对以弗洛伊德和拉康为代表的心理分析理论的修正,以及巴特勒最著名的“性别述行理论”。在第四章中,作者分析了美国后殖民理论的代表人物霍米·巴巴与文化研究相关联的理论,其中包括巴巴对从阶级到社群的政治发展过程的描述、巴巴对后殖民媒介和文化翻译的理解,以及巴巴对种族刻板印象的剖析。在作者的眼中,巴巴首先是一位文学批评家,他关心的是概念、过程和想象的运用,而不是理论体系的建构,因此,作者认为对于巴巴所提出的许多令人费解的概念术语,如“第三空间”、“移向界外”、“时间间隔”就必须在巴巴著作的上下文中采用小说家的想象力来加以理解。第五章探讨了布尔迪厄与文化研究的关系。尽管布尔迪厄因为文化研究所涉及的领域过于庞杂,因而对文化研究充满敌意,但作者仍然认为他的理论对文化研究做出了重大贡献。基于此,作者首先分析了布尔迪厄的“场域”和“惯习”这两个概念对于文化研究的重大意义,其次分析了布尔迪厄通过“趣味”这个概念是如何觉察到消费文化领域已经成为复制社会不公德重要场所的,此外,作者还分析了教育在文化资本流动中的作用和新文化媒介的功能。在讨论詹姆逊的第六章中,作者将注意力集中在马克思主义关于文化与政治的理论的分析上,分析了经过马克思主义理论洗礼过的后现代主义理论是如何对当代传媒、影视作品产生影响的。 -
China Pop
China Pop is a highly original and lively look at the ways that contemporary China is changing. Jianying Zha, hailed by The Nation as "incisive, witty and eloquent all at once," examines a wide range of developments largely unknown to Western readers: the careful planning of television soap operas to placate popular unrest after Tiananmen, the growth of the sex tabloid and pornography industries, and the politics of censorship and commercial success of the film directors Chen Kaige (Farewell My Concubine) and Zhang Yimou (Ju Dou and Raise the Red Lantern). Review One of the twenty-five best books of 1995. -- Voice Literary Supplement Perceptive. . . What China Pop so brilliantly chronicles is the commercialization of China's cultural world and the anxiety that change is causing in China's intellectuals. -- Christian Science Monitor [A] photograph, a freeze-frame, of a country in rapid motion. . . [Zha is] a young writer with many arresting ideas and, from the evidence of China Pop, a bright literary future as well. -- The New York Times From Publishers Weekly Zha, who was born and raised in Beijing, examines the ways in which the proliferation of pop culture and mass media is changing traditional Chinese society. From The New Yorker This eye-opening book is a breezy and stimulating look at the explosive cultural changes that have followed recent economic reforms in China. From Library Journal As one who fundamentally believes that culture, not economics, will "save" China, Zha (a Chinese journalist who now lives in Chicago and works for the Center for Transcultural Studies) writes about how popular culture has developed in Beijing, China's cultural capital. She discusses the major individuals involved in the production of the nation's most popular soap opera, Yearning; the development of contemporary Chinese architecture; the production of such award-winning movies as Farewell My Concubine and Raise the Red Lantern; the transformation of the Ministry of Culture's China Culture Gazette; pervasive corruption in the journalistic world; the wholesale promotion of the novel The Abandoned Capital; and, from Hong Kong, the proliferation of the avante-garde via the CIM investment company. Much of what Zha discusses is supported in other recent accounts (e.g., Frank Viviano's Dispatches from the Pacific Century, LJ 4/1/93; Nicholas D. Kristof and Sheryl WuDunn's China Wakes, LJ 7/94; and Orville Schell's Mandate of Heaven, LJ 8/94). However, since her stated intention is to portray China in a "minute fashion," the result is that the book reads more like an extended gossip column than a serious analytical work. An optional purchase. -
老北京的传说
《老北京的传说》分为“老字号”、招幌以及市井生活三个部分。北京的老字号标志,与深厚的文化底蕴,尤其是早期的民族商业文化、关系密切。在繁华的东四、西单、鼓楼、前门、大栅栏等处,店铺林立,各种商业字号比比皆是。许多店铺的名称、牌匾,文化品位之高,是其他城市很难比拟的。很多创业人都颇费心思,一心想给自己买卖图个好名字,这预示着生意成功的一半。 -
雪国之樱
纵观世界女性史,各国女性都经历了一个大致相同的发展过程。但日本女性的母权旁落却来得比别的国家晚。因而在历史上,日本女性有过相当浑煌的时期。当她们大权失去、地位一落千丈后,其心理落差也可可想而知。 本书试图要做的,就是拨开历史的迷雾,追寻她们的来路,看日本女性是如何在历史的波涛中沉浮翻滚,社会变迁的激浪狂风是怎样一点点剥夺她们的权力,消损她们的尊严,驯化她们的性情;而她们又是如何地活着、爱首、创造着,以自己的方式影响着历史。 -
紫砂入门十讲
中国的紫砂文化渊源流长,每一个作品,都凝聚着陶艺家辛勤的汗水和丰富的文化内涵,因此非常值得我们研究和收藏。 本书提示了一个由基本进阶到入门的循序渐进的过程,通过这本书,可以了解到收藏紫砂壶应当从哪方面开始,紫砂壶应该怎么养,鉴别紫砂壶的要领是什么,如何去分辨紫砂壶的胎土与做工,收藏紫砂壶要具有什么样心态观念,都有哪些紫砂名人名作等等。 本书共分十讲内容,分别从紫砂壶的选购与使用、紫砂壶的收藏意识和定位、紫砂的门类和工艺特征、紫砂装饰、紫砂老店号、明清紫砂名人名作、紫砂印记款识、紫砂近当代紫砂名人名作、紫砂壶的鉴别与收藏这十面来阐释了紫砂的入门知识,图文并茂,文字活泼,值得一读。 该书的出版,旨在:一是与人为善,指示紫砂爱好者提高品位,辨识真赝之初阶;二是正本清源,彰明紫砂壶艺“大雅也大俗,大俗也大雅”(山谷先生语)之艺术精神。 -
十二亿火星人六千万火鸡人
十二亿火星人 六千万火鸡人:一个中国人眼里的法国:一个法国人眼里的中国,ISBN:9787106021085,作者:(法)大恩(Benoit Saint Girons)著;翟华译翟华著 -
与法国人相处
《与法国人相处》为上海译文出版社的“法汉对照和注释书系·工具类”读物一。内容大致为:如果您到法国去生活,会说法语还不够。身处陌生的国度,与那些不同文化的人们交往时,就不得不重视他们的态度、动作、礼节表示等多方面,学会在日常生活的各种场合下该“怎么做”,“怎么说”,以免使自己陷于误会和尴尬的境地。更何况,不同国家的文化之间会存在不少差异,适当了解法国人的习俗显得很有必要。《与法国人相处》是从法国HACHETTE LIVRE出版社引进的读物,目的在于帮助那些希望更好地理解法国人的生活方式以便在社交中正确行事的人们,使他们尊重文化差异,与法国人建立起和谐的关系。我们选定这《与法国人相处》并将它以法汉对照读物的形式出版,也是充分考虑到这类中国读者有一定的法语基础,他们既想进一步提高法语的阅读水平,也想了解法国的文化及习俗,《与法国人相处》可谓一举两得。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友