欢迎来到相识电子书!

标签:文言

  • 文言尺牘入門

    作者:譚正璧

  • 古文观止精选

    作者:罗经国(译)

    《古文观止》(汉英对照)为我国历代优秀散文选本,也是我国文学的集萃。而这本汉英对照版《古文观止精选》不仅仅是一本帮助中国读者学习英语的读物,还可以向爱好中国文学和文化的西方读者和学习汉语的外国人介绍他们不太熟悉的散文经典,此举意义深远! 从诗到诗——中国古诗词英译 从诗到诗(中国古诗词英译) 古文观止 古文观止精选(汉英对照) 人文胜迹--初中以上英文水平读者 莎翁故居 国王谷:人文胜迹 雅典卫城:人文胜迹 庞贝城与赫库兰尼姆城:人文胜迹 哈德良长城 林语堂英文作品集 印度的智慧(林语堂英文作品集)(月亮石) 武则天传 京华烟云(英文版) 京华烟云 吾国与吾民 吾国与吾民(英文版) 老子的智慧 生活的艺术 生活的艺术(林语堂英文作品集)(月亮石) 风声鹤唳(林语堂英文作品集)(月亮石) 京华烟云 吾国与吾民 生活的艺术
  • 古文观止鉴赏辞典

    作者:本社

    《古文观止鉴赏辞典》:清代吴楚材,吴调侯的《古文观止》,已经中中国畅销两百多年。本社为了嘉惠读者,推陈出新,延续拓展我社以《唐诗鉴赏词典》为代表的文学鉴赏辞典的风格和品牌,以我社《古文鉴赏辞典》为基础,吸收吴楚材、吴调侯的《古文观止》的精华,又参酌其他选本,唯取佳作入选,以朝代为序,收录古文一百四十二篇,编纂成《古文观止鉴赏词典》一编,展示中国古文的巅峰之作;不唯如此,更请国内有关研究名家撰写精美赏析文章,解释历史背景,以先进文艺理念讲解艺术特色,评论文学成就。
  • 庄子

    作者:庄周,郭象 注

  • 文言浅说

    作者:瞿蜕园,周紫宜

    这是一本文言知识的入门读物,本书虽篇幅短小,著者却寥寥数笔,点出文言的奥窍,功底可见一斑。这本掩于尘埃半个世纪之久的戋戋小书,今天读来,他们的学识,他们的才情和他们的温雅依然清晰可感。斯人已去,带着那一代人的传统和旨趣渐行渐远了,唯有他们留下的文字在静静地讲述。
  • 文言尺牍示范

    作者:程显生 等

    目录 家庭亲族类 子禀母 孙禀祖父母在外家情况 祖谕孙 夫寄妻 妻答夫 禀报学校情形 戒子不可浪费 戒子读书明理勤俭自持 与侄询营业状况 致表侄商捐慈善经费 祝颂庆贺类 贺新居落成 谢贺新居 贺迁居 贺开肆 贺开店兼荐友 贺营业开张 贺学者荣寿 贺友父寿 贺友寿 贺生子 贺生女 贺友新婚 贺娶媳 恳托荐聘类 恳友荐事 答荐事可成 促友早日来局 报病请假 介绍律师 介绍同学参观学校 推荐商店司帐 推荐商店伙友 推荐并愿切实担保 介绍谒见 答荐友 荐西席 馈赠唁慰类 通候约邀类 答允辞却类 诘责劝勉类 借贷索还类 论事婉辩类 商务市情类 商贸交易类 便条短札类 附录一、文言尺牍的源流 附录二、文言尺牍的格式 附录三、文言尺牍的用语 ……
  • 山海经

    作者:冯国超译注

    山海经,ISBN:9787100067959,作者:冯国超 译注
  • 文言津逮

    作者:张中行

    作者多年来一直从事文言文的选注工作,并在这一方面取得了相当大的成就。这本中,作者以过来人的资格,把学习文言所可能遇到的困难,给读者一一指明,并且告诉他们怎样去克服,它将把读者引进美妙的文言世界。 张中行先生的《文言津逮》是讲怎样学习文言的。“津逮”的本意是由渡口坐船到达目的地,后来用来比喻为学的门径。所以“文言津逮”也就是文言入门。你想学习如何以文言为借鉴吗?那就请你读张先生的著作吧,你肯定会有收获的。 张先生认为,在学习方法方面,路子是原则问题。我们读《文言津逮》,必须先了解张先生在学习文言的方法问题上所持的根本主张。张先生多次问过,在如何学习文言的方法问题上,多年来一直有两种意见之争:一种意见偏重多读,以“熟”为基础求会。另一种意见是偏重摸清规律,以“知”为基础求会。或者说,一条路是以多读为主,以文言的词汇语法知识为……
  • 秋水轩尺牍

    作者:(清)许葭村著,萧屏东校注

  • 笑林广记

    作者:游戏主人

    《笑林广记》讲述笑话,在古代又称为“笑言”,顾名思义,就是指能引人发笑的话语或故事。由清代游戏主人编撰的《笑林广记》就是一部流传久远、影响深远的通俗笑话集。在中国古代,长期的封建文化专制使得笑话不能登大雅之堂,处于边缘状态。但这些笑话却从不同角度真实地反映了古代的社会风貌和人民生活,生动地再现了封建社会的民间风俗、人生情趣、世态炎凉、政治腐败等。通过这些诙谐幽默、生动风趣、通俗易晓的笑话,我们可以彰显真、善、美,鞭挞假、恶、丑。
  • 文言和白话

    作者:张中行

    文言和白话,实物是古已有之,名称却是近几十年来才流行的。两个名称相互依存,互为对立面:因为提倡照口语写,所以以传统为对立面,并称作文言;因为一贯用脱离口语的书面语写,所以以革新为对立面,并称作白话。文言,意思是只见于文而不口说的语言。白话,白是说,话是所说,总的意思是口说的语言。两者的内涵和关系相当复杂,以下分章节解说。
  • 文言津逮

    作者:张中行

    《文言津逮》成书于上世纪八十年代,谈的是讲文言或学文言时会碰到的一些问题。“从古今文字的异形、异义、异用,讲到反映在文字上的古今风俗习惯的差别,又讲到由于传钞、版刻的不同而产生的疑难。以过来人的资格,把学习文言所可能遇到的困难,给读者一一指明,并且告诉他怎样去克服,正如一个有经验的障碍赛跑运动员指点后来者怎样通过那花样繁多的重重障碍。”书后附有工具书举要,从读者实用的角度出发,简明扼要,为初学文言者指明了门径。
  • 文言和白话

    作者:张中行

    本书介绍同文言与白话相关的一些知识,探讨了作为书面语言的文言与白话的渊源、特点、功过、白话替代文言的历史过程等等有关问题,帮助读者正确理解和使用文言和白话。作者五十余年来从事语文教学及编辑工作,功底深厚,知名度高,作品风格平易近人,文字随和亲切易读,篇幅适当,为中学以上学生及文学爱好者所喜爱。
  • 文言津逮

    作者:张中行

    《文言津逮》是一本讲解怎样学习文言的书籍。“津逮”的本意是由渡口坐船到达目的地,后用来比喻为学的门径。所以“文言津逮”也就是文言入门。
  • 文言读本

    作者:朱自清,叶圣陶,吕叔湘

    本书是当年开明书店汇集一些名家编印的系列国文教材中的一套,选取的三十二篇文章,从宋朝一直到近代,包括小品、笔记、小说、古风、近体律绝等各种体裁。