欢迎来到相识电子书!

标签:赖斯

  • 无上荣耀

    作者:[美]康多莉扎·赖斯

    《无上荣耀》一书是赖斯回顾担任美国国家安全顾问和国务卿的八年从政生涯的唯一亲笔回忆录,也是它首次在中国正式授权出版,对于任何一个希望了解二十一世纪国际政治的人来说,这都是一本必读之书。 这八年时间,是美国外交史和国际政治史上极为重要的八年。上任伊始,赖斯及布什政府其他要员即面临“9•11”恐怖袭击带来的严峻挑战。书中详细披露了“9•11”期间美国政府高层的秘闻,以及 美国决定出兵阿富汗和发动伊拉克战争的绝密细节。2005年,赖斯出任国务卿,被赋予了更大的责任,成为朝鲜六方会谈、伊朗核危机、巴以和谈、印度和巴基斯坦争端、北约东扩、台海危机等国际热点事件背后举足轻重的策划者甚至主导者。在本书中,赖斯首次披露了她如何在幕后操纵,处理一个又一个重大危机,以维护美国的利益。 《无上荣耀》第一次让中国读者有机会走进决定国际局势的秘密谈判室,了解当今国际要闻背后的真相和细节。在赖斯流畅犀利而富有美国式幽默的笔下,读者还将近距离领略布什、普京、奥巴马、布莱尔、卡扎菲、沙龙、阿拉法特等世界各国领导人的风采和趣闻,并深切体会到美国所代表和追求的价值观与治国理念。
  • No Higher Honor

    作者:Condoleezza Rice

    From one of the world’s most admired women, this is former National Security Advisor and Secretary of State Condoleezza Rice’s compelling story of eight years serving at the highest levels of government. In her position as America’s chief diplomat, Rice traveled almost continuously around the globe, seeking common ground among sometimes bitter enemies, forging agreement on divisive issues, and compiling a remarkable record of achievement. A native of Birmingham, Alabama who overcame the racism of the Civil Rights era to become a brilliant academic and expert on foreign affairs, Rice distinguished herself as an advisor to George W. Bush during the 2000 presidential campaign. Once Bush was elected, she served as his chief adviser on national-security issues – a job whose duties included harmonizing the relationship between the Secretaries of State and Defense. It was a role that deepened her bond with the President and ultimately made her one of his closest confidantes. With the September 11, 2001, terrorist attacks, Rice found herself at the center of the Administration’s intense efforts to keep America safe. Here, Rice describes the events of that harrowing day – and the tumultuous days after. No day was ever the same. Additionally, Rice also reveals new details of the debates that led to the war in Afghanistan and then Iraq. The eyes of the nation were once again focused on Rice in 2004 when she appeared before the 9-11 Commission to answer tough questions regarding the country’s preparedness for – and immediate response to – the 9-11 attacks. Her responses, it was generally conceded, would shape the nation’s perception of the Administration’s competence during the crisis. Rice conveys just how pressure-filled that appearance was and her surprised gratitude when, in succeeding days, she was broadly saluted for her grace and forthrightness. From that point forward, Rice was aggressively sought after by the media and regarded by some as the Administration’s most effective champion. In 2005 Rice was entrusted with even more responsibility when she was charged with helping to shape and carry forward the President’s foreign policy as Secretary of State. As such, she proved herself a deft crafter of tactics and negotiation aimed to contain or reduce the threat posed by America’s enemies. Here, she reveals the behind-the-scenes maneuvers that kept the world’s relationships with Iran, North Korea and Libya from collapsing into chaos. She also talks about her role as a crisis manager, showing that at any hour -- and at a moment’s notice -- she was willing to bring all parties to the bargaining table anywhere in the world. No Higher Honor takes the reader into secret negotiating rooms where the fates of Israel, the Palestinian Authority, and Lebanon often hung in the balance, and it draws back the curtain on how frighteningly close all-out war loomed in clashes involving Pakistan-India and Russia-Georgia, and in East Africa. Surprisingly candid in her appraisals of various Administration colleagues and the hundreds of foreign leaders with whom she dealt, Rice also offers here keen insight into how history actually proceeds. In No Higher Honor , she delivers a master class in statecraft -- but always in a way that reveals her essential warmth and humility, and her deep reverence for the ideals on which America was founded.
  • 赖斯

    作者:埃里希·沙克

    基辛格已成为一代外交教父,而赖斯是否能开启一个杰出女性的外交时代,大家都将拭目以待。——美国《星岛日报》  她和总统在一起的时间,仅次于第一夫人劳拉。和赖斯在一起时,总统的语言和举止是那么的放松。——美国《时尚》  康多莉扎·赖斯,1954年11月14日出生于美国亚拉巴马州的伯明翰,1963年全家移居丹佛。优越的家庭环境使赖斯从小就受到了良好教育,她15岁时便成为丹佛大学的学生,学习英国文学和美国政治学。在克贝尔教授的引导下,赖斯将东欧和苏联作为主要研究领域。19岁时,赖斯获得丹佛大学政治学学士学位。之后,她又分别于1975年和1981年获得圣母大学的政治学硕士学位和丹佛大学国际研究生院政治学博士学位。1981年,年仅26岁的赖斯成为斯坦福大学的讲师。  1989年1月,刚满34岁的赖斯出任乔治·布什总统的国家安全事务特别助理,开始了从政生涯。作为布什政府中的俄罗斯问题专家,赖斯是有史以来美国政府中职位最高的黑人妇女。4年期满卸任后,赖斯进入胡佛研究院任高级研究员。1993年,赖斯出任斯坦福大学教务长,她是该校历史上最年轻的教务长,也是该校第一位黑人教务长。  在2000年美国大选时,赖斯作为共和党总统候选人乔治·沃克·布什的首席对外政策顾问,为布什出谋划策。布什当选总统后任命赖斯为总统国家安全事务助理。她一直是布什总统的得力助手。2004年11月,美国总统布什提名赖斯出任美国国务卿,她将是继克林顿政府的马德琳·奥尔布赖特之后美国历史上第二位女国务卿。2002年2月,赖斯曾随布什总统访华。2004年7月,赖斯对中国进行访问。  赖斯能讲流利的俄语,是俄罗斯(苏联)武器控制问题的专家。她思路清晰,抓问题准确,阐述能力极强,博学勤奋。她还学过9年法语,并能弹一手好钢琴。赖斯至今单身,喜欢看体育比赛。
  • 像希拉里那样工作-像赖斯那样成功

    作者:姜仁善

    来自世界最高职业女性的炽热的自我革新法。两位女性的传奇,蕴涵着个人由平凡通往卓越的成功真谛。一对双子座的光芒,张杨着从自我革新到实现杰出的智慧,本书一直雄踞韩国畅销书排行榜榜首,受到世界女性的热烈追棒。 像希拉里那样坚决地挑战,昂首挺胸去面对!像赖斯那样执著地追求,坚持不懈地游说!
  • 一个真实的赖斯

    作者:洁芬

    才华、魅力、智慧和优雅,是她主要的“美丽因子”。她是第一担任斯坦福大学教务长的“黑女”,她是第一个担任美国国家安全事务助理的“黑女”,她是第一个担任美国国务卿的“黑女”。她曾被《福布斯》杂志评为“世界一百位最有影响力的女性”,且高居榜首;她曾被《时尚杂志》评为“年度最佳服饰奖”,成为“有时尚品位的女政客”;她甚至还有可能成为第一个担任美国总统的“黑女”……   ——她有说不尽的美丽   她在白人的歧视和蔑视中长大,白人看她的眼光,永远脱不掉“黑白分明”的色彩。她付出比白人多几倍的辛劳,还未必能从肤色中“解脱”。黑人世界也在排拆她,不认为她是“黑人的代表”,攻击她是“听主人话的黑奴”。父母过世,她的亲情没有了;感情又是“空白”,虽遇到过不少优秀男士,却“从来没有碰到过任何想与之共同生活的人”。她有成功背后的艰辛,权威背后的孤单,强势背后的非议,忙忙碌碌,形单影只……   —她有说不尽的哀愁   这世界上惟一的“超级大国”,很大程度上操控在她的手里,她被认为是代表了美国“力量”与“风度”。   大国的兴衰有它的自身的规律,非人力所能左右。但一个高明的政治家却有可能挽狂澜于既倒,驾御狂奔的“老马”闯过难关,延其国祚。驾御着这惟一“超级大国”的赖斯,有这样“高明”的政治智慧吗?   她的外交手腕强而有力,她的意志与勇气硬如钢铁,一个又“硬”又“黑”的“女性”,是不是正指示着人类的未来?……   阅读本书理由:   她经常笑容满面,却不是政客身上常见的“皮笑肉不笑”。她很少高声讲话,骨子里却充满坚定的力量与决心。当冲突发生,她绝不大喊大叫,只是声音更冰冷,语调更缓慢,目光更严峻,表情更冷漠……   建议以下人群阅读本书:   崇洋媚外或反崇洋媚外者,持拥美立场者或持反美立场者,美国文化之研究家或爱好者,女权主义者或反女权主义者,位卑而志大之女生或男生,时尚或反时尚之男女……
  • 非同寻常

    作者:[美] 康多莉扎·赖斯

    美国政坛风云人物,“铁娘子”赖斯在这本充满温情的家庭回忆录中深情回忆了成长岁月:伯明翰冷酷而现实的种族歧视;慈爱的双亲倾其所有,给予赖斯最好的教育,不仅是她在学业、特长方面表现突出,更培养了她自尊、自信、坚强、友爱的性格;赖斯的懵懂情愫、几乎托付终生的男人;赖斯如何在冷战时期交错的国际形势中脱颖而出,从斯坦福的教务长一路走到国务卿的位置。这部书立体地展现了赖斯早年的生活,细致诚恳,真实感人。 这是赖斯从未讲述过的故事。她描写了愉快的家庭时光,回想了母亲与癌症的坚强斗争;展现了自己与前苏联领导人的近距离交锋。在这里,她不是叱咤风云的国际政要,而只是一名小女孩、一位年轻姑娘,她要在不太友善的世界里寻找自己的位置;在这里,有一对杰出的父母,一个可亲的大家庭,还有赖斯成长于其中的美国社会。 出人意料地引人入胜……读者可以感受到这位处理公共事务的钢铁女士背后的浪漫柔情。赖斯对父母的尊重,对充满年少回忆的泰特斯维尔社区的永恒之爱,感人至深。 ——Daily Beast