欢迎来到相识电子书!

标签:外国文学

  • 恶之花

    作者:[法] 波德莱尔(Charles Bau

    《恶之花》是一个象征主义的标题,法语中的“恶”字,可作为“病态”和“痛苦”来理解,因此《恶之花》也可以译为《病态中的花朵》。《恶之花》是一部开一代象征主义诗歌先河的划时代的不朽奇书。波德莱尔是倾注了他“全部心血、全部热情、全部信仰、全部仇恨”而写成的。这部“巨著”不在文本的厚薄上(全书原法文不足300页),也不在诗作的数量上(收集诗作最多也不过157首),而在它的价值和意义上。谁能想到一本薄薄的诗册,却奠定了夏尔·波德莱尔在法国乃至全世界现代诗歌史上的崇高地位,成为“现代所有国家中诗人的楷模”(英国著名诗人T.S.艾略特语)。
  • 复活

    作者:托尔斯泰

    本书是托尔斯泰最后一部长篇小说,也是托尔斯泰世界观和创作的总结。小说写贵族青年聂赫留朵夫诱奸了农奴少女卡秋莎·玛丝洛娃,随后遗弃了她,使她备受凌辱、沦落为娼,最后她被诬告犯杀人罪受到四年苦役刑的判罚。聂赫留朵夫作为陪审员在法庭与她重新见面,受到良心谴责为她奔走申冤,上诉失败后又陪她去流放。他的行动感动了玛丝洛娃,使她重新爱上他。但是为了不损害他的名誉地位,她最终拒绝了他的求婚,而同深爱她的“革命者”西蒙松结合,从而使得男女主人公都达到了精神上和道德上的“复活”。
  • 天杀的热带日子

    作者:(危地马拉)大卫·昂格

    故事开始于床上,也结束于床上。 年过半百却还在游戏人间的马可斯,被莫名奇妙的监禁在医院里,他一边咒骂女友跟墨西哥人骗了他的钱潜逃,一边又勾引火辣俏护士,却被女友当场逮着而百口莫辩,他只想赶快离开这间医院;他和女友决定开一家夜总会,遇上看似非常好心却引诱他们一步步落入预设的圈套的屋主…… 这部小说像一部热闹的黑色幽默喜剧,展现着大情势摆弄下荒谬却又温暖的人生过程。昂格精巧地编织故事,各个环节紧密相扣,并且尽量不做道德判断。这不是一个谈论好人与坏人的故事。在这些角色的脆弱与不完美之中,在他们为了冲突而求告的时刻,在他们为自己带来毁灭之际,有许多镜子在映照,严酷地反射出他们生活于其中的病态社会。 生命从来都不是件轻松的事。但是,在这种常态的混乱之下,每个人应该如何好好活着,正是作者在他这首部小说中所要传达的最重要的思考。
  • 天堂与地狱的婚姻

    作者:(英)威廉·布莱克

  • 一个不重要的秘密

    作者:(法)阿涅斯·德扎尔特

    一桩情事?一桩蠢事?厮守一生,还是孤独一世?夜深处,人老时,总有一桩心事。 《一个不重要的秘密》获得1996年法国“国际图书大奖”。 “想到自己有可能疯狂地爱上她,艾米尔不免有些恐慌。他决定与她做爱,然后再摆脱她。她慢慢地脱衣服,在没有帘子的窗户前面,月光照着她的躯体,泛出钢蓝色。艾米尔不敢望她。她把他推到枕头上。接下来,她一边唱着歌,一边给他脱衣服。他好像喘不过气来。他知道他们两个都弄错了,他们不应该这么急。应该等一等。” 一个冬天的夜里,下着雪,艾米尔一个人靠在椅子上小口地啜着威士忌。在醺醺之中,年轻时的一幕浮现在眼前……转眼间,艾米尔已经是个老头了,还当上了研究所的所长。不过这位老博士可是个感情浪子,直到快退休了还是孤身一人。最近几个月以来,艾米尔总是在每天早上九点钟准时去敲维奥莱特的门,从这个身材娇小,性子腼腆,有点儿抑郁症的女邻居那里,艾米尔似乎又找回了爱情。可是就在他鼓起勇气向维奥莱特表白的一刻却迟疑了,一桩年轻时候的情事浮上心头。
  • 海涅诗集

    作者:亨利希·海涅

    《海涅诗集(珍藏本)》由上海译文出版社出版。
  • 特意记着

    作者:亨利・米勒

    在20世纪40年代初期,米勒与美国艺术家艾贝·拉特纳一起周游全美,《特意记着》是继《空调噩梦》之后记录他这次经历的第二部作品,也可以看成是《空调噩梦》的第二部。作者主要记述—些他所尊敬的人,他们主要是些艺术家,他们的独特生存方式以及与现代文明社会的摩擦与撞击都引入思考。书名取自书中一篇回忆录,这篇回忆录记述了他对自己在法国度过的幸福时光的眷恋。书中还收入了他的两篇杂文,《淫秽与反射定律》为自己的作品进行辩护并对美国的出版审查制度进行批评,《杀死凶手》则战争进行抨击和反思。
  • 小贵族

    作者:弗朗西丝・霍奇森・伯内特

    风靡世界一个世纪的经典,送给孩子的最完美礼物。和《小飞侠》、《小王子》齐名,全球销量逾千万,先后两次改编为电影和电视剧,影响了近半个世纪的孩子成长的经典巨著,被美国中小学校引为典范英语教材。爱孩子,就让他读《小贵族》吧!
  • 圣女贞德

    作者:[英] 萧伯纳

    萧伯纳的历史剧《圣女贞德》,描写的是同名法国民族英雄的生平事迹。萧伯纳的剧本写出了贞德那劳动人民的纯朴性格和优良品质,如果不是出生在那样的一个进代的环境,她这种优良品性大概也就只能表现在家庭生活、田野劳动、友伴往来等等日常琐事之中了。然而,处在那种国难严重的关头,为残酷的战争环境所逼迫,这个平凡的农村姑娘身上竟迸发现那么巨大的智慧、勇敢、魄力、才能,真像是一道灿烂夺目的光芒,照亮了欧洲中世纪的黑暗
  • 生命之树

    作者:[爱尔兰] 叶芝

  • 格林童话全集

    作者:(德)格林兄弟

    好像没有孩子不知道灰姑娘,不知道小红帽,不知道狼和七只小山羊,格林童话以其简洁生动的故事,幽默轻松的语言吸引了一代又一代的孩子们,带给他们快乐,带给他们对知识的渴望、对哲理的思考。童话,被认为是孩子们的快乐摇篮和智慧之源,更何况像格林童话这种童话中的经典呢?那看似一个个简单的故事,对孩子的启发和教导意义远不是几个字、几句话所能说得清的。
  • 先知

    作者:(黎)纪伯伦

    《先知》作者纪伯伦,著有散文诗集《泪与笑》《先知》《沙与沫》等。纪伯伦是黎巴嫩的文坛骄子,作为哲理诗人和杰出的画家,他和泰戈尔一样都是近代东方文学走向世界的先驱,“站在东西方文化桥梁上的巨人”。并有评论说“上帝的先知于其身复活”。同时,以他为中坚形成的阿拉伯第一个文学流派——叙美派(即“阿拉伯侨民文学”),全球闻名。
  • 纪伯伦散文诗全集

    作者:纪伯伦

    纪伯伦,黎巴嫩著名作家,一位少有的、既属于阿拉伯民族,又属于世界的文化名人。他同时受到阿拉伯文化和《圣经》的熏染,因此,他的散文诗优美、深刻,文化的宗教的气息浓重。 作家将自己的感情、思想、梦幻全部融入,幻画出诸如诗人、哲人、先知、耶稣、流浪者等形象。他充满想象地描绘人生、描绘自然、描绘人们所崇仰的先知、耶稣。借以传达自己的人生哲学,使作品自始至终都充满着彩笔点染的逻辑思维,给人以智慧,以启迪。 于是,我们仿佛一直待在先知园中聆听,而纪伯伦则用他那魔指在弹拨着我们的心弦。
  • 金驴记

    作者:(古罗马)阿普列尤斯

    《金驴记》是现存的欧洲古代神怪文学中最重要的一部,被誉为世界文学史上第一部社会心理小说,一真实地反映了二世纪罗马帝国外省的民俗风情和社会文化心态。 小说描写贵族青年卢齐伊远游途中寄宿友人家中,误以魔药涂身变成一头驴子后的艰辛历程,饱受磨难中时有风流艳事相伴。驴子后来得食埃及女神的玫瑰花环,复现人形。 小说结构奇特,叙事生动、语言幽默,并插叙大量荒诞离奇的轶闻传说,其中以小爱神痴恋民间美女普苏克,以及由此引发的维纳斯大跌醋罐的故事最为脍炙人口。
  • 绞刑架下的报告

    作者:(捷克)伏契克

  • 心灵鸡汤

    作者:Jack Canfield

    《心灵鸡汤:单身一族(英文珍藏版)》人们常说生命因为爱情而升华,因为婚姻而圆满;其实有些时候,有些人用单身的状态也可以完美地诠释一段人生。
  • 裘力斯·凯撒

    作者:莎士比亚

    《裘力斯・凯撒》是莎士比亚以古罗马史为根据的名 剧。此剧借古喻今,深入探讨了英国伊丽莎白一世时代 专制集权、贵族民主和群众情绪三者之间的错综矛盾关 系。剧中有历史,有政治,有辩论术,有文采,因此是 英国历来青少年的必读教材。中学生往往排演此戏;受 过教育的成年人无不背诵过其中安东尼和勃鲁托斯雄辩 的演说。本书是该剧完整的原文,配以简要、准确、充 分的英汉文注释,可供大学外国文学系高年级学生或研 究生作教材用,也可供高等英语自学者和文学翻译工作 者阅读和欣赏。本剧写于十六世纪末,文字离现代英语 较远,但它是莎士比亚剧作中词汇量最少和最易读的一 种。借助于注释,具有一定英语训练的读者不难阅读和 欣赏。
  • 奥林匹斯的春天

    作者:(瑞士)卡尔・施皮特勒

    史诗《奥林匹斯的春天》是施氏代表作,全诗长达20000行。一律采用亚历山大体,分5部共33章叙述了一个天才的神话故事。在奥林匹斯众神的命运决定者阿南柯的安排下。被幽禁于下界的神明们重返神山参加竞夺美女与王位。全诗篇幅浩瀚。主题牵涉面广,深刻反映了作者所处的那个时代的特色。作者所坚持的不曲意逢迎俗世的独特创作观。对今天的读者来说。不啻为对耐心的一场挑战和对修养的一次考验。
  • 情爱论

    作者:(保)瓦西列夫

    究竟什么是男女之间的爱情?为什么罗米欧与朱丽叶会一见钟情?动物也有爱情吗?人们究竟为什么相爱?怎样解释那种至死不渝的生死恋? 保加利亚伦理学家瓦西列夫这本研究著作,试图对这些问题作出解答。作者引述大量世界文学作品中的材料,从伦理学、社会学、心理学的角度出发,逐一剖析爱情问题的各个方面。作者坚决摒弃宗教禁欲主义,认为男女相爱是合理的、正当的,同时就爱情与责任、爱情与道德、心灵与理智等问题作了详尽的阐发。 本书自1984年首版以来,已先后印刷12次,畅销1210000册。
  • 奥斯卡.王尔德传

    作者:(爱尔兰)弗兰克·哈里斯

    奥斯卡・王尔德(1854-1900)堪称英国文学史,甚或是世界文学史上最受争议的人人物之一。他的一生精彩无比却又充满波折,而且没有哪一位作家的名声像他一样经历众多不同的阶段。他一度饱受嘲讽,后来却又备受谄媚。成名后,他曾遭世人轻视、羞辱,乃至于鄙视。 “才,所以装点世界;情,所以粉饰乾坤。”一百年来,王尔德以他卓绝的才情颠倒了众生。有人问温斯顿・邱吉尔,来生最愿意与谁订交倾谈,这位一直活到91岁的“语言巨子”想到的正是那个46岁就死掉的牛津才子。“奥斯卡・王尔德”,他说。 “如今是这样的年代,读得太多而没时间欣赏,写得太多而没时间思想。”王尔德当年感叹道。他天女散花似的妙语隽言警句怪论,让全世界足足受用了一百年,但欣赏他的人也会说,他的思想远不够深刻和博大。当然,一个胸佩铃兰花的唯美主义者,本来就与深刻博大的思想无缘。我们不能向一只细腰蜂去要求犀牛角。 王尔德这只嗡嗡的细腰蜂,专挑细皮嫩肉的上流社会客厅里的众男女下口。男人当然不在话下:“男人啊越变越老,绝不会越变越好。”“什么东西我都能抵抗,除了诱惑。”女人更糟:“女人对许多事情生来就很精明。除了显而易见的东西,什么也瞒不了她们。”“昨晚她胭脂搽得太多而衣服又穿得太少,这在女人向来是绝望的表示。”“坏女人给我麻烦。好女人使我厌烦。”恋爱与婚姻也成了王尔德开涮的最佳材料:“恋爱总是以自欺开始,以欺人告终。”“男人结婚是因为疲倦,女人结婚是因为好奇。”“女人再嫁是因为讨厌原来的丈夫,男人再娶是因为太爱原来的妻子。” 王尔德就这样,将一切流行观念玩弄于股掌之上。