欢迎来到相识电子书!
标签:外国文学
-
One Hundred Years of Solitude
Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendia was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.' Pipes and kettledrums herald the arrival of gypsies on their annual visit to Macondo, the newly founded village where Jose Arcadio Buendia and his strong-willed wife, Ursula, have started their new life. As the mysterious Melquiades excites Aureliano Buendia's father with new inventions and tales of adventure, neither can know the significance of the indecipherable manuscript that the old gypsy passes into their hands. Through plagues of insomnia, civil war, hauntings and vendettas, the many tribulations of the Buendia household push memories of the manuscript aside. Few remember its existence and only one will discover the hidden message that it holds...This new edition of Gabriel Garcia Marquez's most celebrated novel is published to coincide with celebrations to mark the 80th birthday of this Nobel Prize winning author in 2007. -
古希腊神话故事
《古希腊神话故事》选辑了古希腊神话中流传最广、影响最大、最具代表性的100篇故事,内容包括神的出世、神的家庭、神的创造、神的战争、人类世界的起源、人神爱恋、人与神的合作和斗争等。通过活泼凝练的语言、悬念迭起的情节设置、浑融严谨的逻辑结构,并结合新颖别致的版式形式,为读者展现一幅波澜壮阔的古希腊神话画卷。 -
The Count of Monte Cristo
Wrongfully imprisoned for fourteen years, Edmond Dantes escapes to the island of Monte Cristo. What awaits him there is a fortune in gold-and a new identity with which to persue his revenge and redemption. -
水银幻境
幻象出现时,他正在浴缸里。使用有毒的水银蒸汽处理银版照片十年之久后,路易斯•达盖尔脑子里开始幻象丛生。他相信,世界在一年之内便要终结。于是,他写下了一份“末日清单”,即在末日来临之前自己必须摄下的十种事物。它们是:一个漂亮的裸体女人、太阳、月亮、巴黎林荫大道、田园风光、奔腾的马群、一只精致的苹果、一朵什么花、法兰西国王。 末尾却是一个具体的女人,她叫伊瑟贝尔•勒•福尼尔。半个世纪前,在奥尔良城外的一个酒窖里面,她曾吻过路易斯•达盖尔。接着便是求婚、拒绝,和比三个国王一个皇帝的王朝还要漫长的误解。而今,在获得天启之后的余时残日里,路易斯想要弄明白,为什么那一个吻在自己心中,经历过如此漫长的岁月却不曾忘怀。 路易斯求得了沙龙中人称“烟云王子”的诗人波德莱尔和疲惫不堪却依然美丽的妓女皮金的帮助。他们一起逡巡于巴黎下流社会各个角落,为路易斯的“末日名单”寻找合适的景象和人物。彼时,路易斯也意外地获得了一次机会,可以与那个他曾爱过的唯一的女人重聚…… 在这部异彩纷呈的小说中,多米尼克•史密斯重塑了摄影技术之父之一,路易斯•达盖尔的一生,并将他置于当时巴黎放浪形骸、躁动不安的社会背景之下。一方面诗人与纨绔子弟们在咖啡馆里为艺术与风格而论争,另一方面,学生和造反者们却将阁楼当作他们革命言论与炮火的阵地。正是在这奇异而充满诱骗的背景下,路易斯•达盖尔开始了他的捕捉末日物景的征程。 赞语 “这是一部非常优秀的作品。历史把握如此细腻,材料组织如此妥帖,文字如此优美迷人,真是令人应接不暇,叹为观止。” ——约翰•达尔顿(John Dalton,小说家) “这是一个让人浮想联翩的故事,它描述了一个致力于追逐和保存转瞬即逝的世间万物的人。该书就像银板相片那样令人把玩不已:尽管细节历历真实,却又让人百思不得其解;其美轮美奂,好像不是用文字,而是用光所书写。” ——史蒂芬•哈里根(Stephen Harrigan,小说家) “当爱人被时间和死亡遥相阻隔,书中艺术家心中所唤起的情怀有如《波希米亚人》般的甜蜜。读至小说结尾,《水银幻境》已构成了一段感人心怀的人生历程。” ——安东尼•贾尔迪纳(Anthony Giardina,小说家) “在《水银幻境》中,多米尼克•史密斯所取得的成就,很少有初次进行长篇小说创作的作者能望其项背。他运用幽默而优雅的笔触,通过一个被化学物质侵入了的灵魂,极其成功地为我们描绘出一幅十九世纪巴黎的精彩画卷。这的确是一个了不起的开端。” ——马克•祖德•波里尔(Mark Jude Poirier,小说家) -
格列佛游记
《格列佛游记》不仅是一部出色的儿童文学作品,也是一部饱寓讽刺和批判的文学杰作。作者通过格列佛出海时在小人国、大人国、飞岛国和慧驷国的历险,集中反映了18世纪前半期英国社会中党派斗争、宗教战争等种种矛盾,对当时的英国政治制度作了辛辣的讽刺。 -
奥斯卡.王尔德的绝妙睿语
《奥斯卡·王尔德的绝妙睿语》:辞世百年之后,奥斯卡·王尔德风靡依旧。他那些闪耀着炫目光彩的机智妙语,他对世间百态人木三分的洞察,仍然吸引着当今人们的眼光,不论年龄大小,不论阶层高低。他的剧作和小说也依然吸引着一代又一代的读者,给他们带来巨大的欢悦。而出现在他日常谈吐和作品字里行间的众多锋芒毕露、咄咄逼人的精辟警句和机智妙语,无不蕴涵着深刻的智慧,在百年之后仍然新鲜如初,一读之下仍给人耳目一新的感觉。本书集纳了王尔德最精彩的机智妙语。它让读者认识到王尔德不仅是一位措辞精巧雅致的名家里手,更是一位善于巧妙攻击、变着法子骂人的语言大师。实际上,他的言语攻击是如此的完美,被攻击者往往受宠若惊,乐于挨骂,争着做他的原型。他的警句箴言、他语出惊人的悖论、他的辛辣讽刺、他的针锋相对、他敏锐的辩驳一一这一切都被人们津津乐道。出于艺术家的自豪感,他本人也多次重复自己的得意之笔。他的讽刺虽然一针见血,却并不恶语伤人,因为其后隐藏的是王尔德那炽热激昂的品性、宽容的心灵,以及对生活、对名利的深刻领会。王尔德是一位才子,他有自己的人生座右铭:“被人说长道短是件烦恼事;更烦的是没人对你说长道短。”可以令他欣慰的是,在他辞世百年之后的今天,人们不只仍然在对他说长道短,更是在越来越多地引用他的机智妙语。个中原因,读完此书读者自会明了。2000年正值王尔德辞世一百周年,我们编辑此书以表敬意。 奥斯卡·王尔德于1854年生于都柏林,曾就读于都柏林的三一学院和牛津的麦格达林学院。在他最风光的年代,他被推崇为知名作家及语言大师达十五年之久。他奢华的生活引领着社会时尚,他唯美的思想掀起了文学史上著名的唯美运动;他装扮奇特,天性直率——这一切使得他声名大噪。而作为一名天才诗人和优秀的文艺批评家,他文学上的成就主要在于他的诗作、小说,而最主要的是剧作,其中《真诚最要紧》被公认为他的传世杰作。王尔德特立独行,放浪不羁。他广交朋友,也为自己树敌众多。1895年在一连串的不幸事件之后,他被宣判为猥亵罪而入狱服苦役两年。1897年获释出狱后,他流亡海外,大部分时间在法国逗留,最后死于巴黎。王尔德最后的岁月是在凄凉孤寂、自暴自弃中度过的。他声名扫地,穷困潦倒。但是他的智慧和他的作品却拼不因此而退色,依然光芒四射。 -
中断的友情
《《牛虻》续集:中断的友情》主要内容:读完《牛虻》后,大家总感到美中不足,不知道牛虻是怎样在南美洲度过十三年的。每当读到《牛虻》第二卷卷首“十三年之后”,人们不禁都要关切地提出这个问题。作者仿佛猜透了广大读者的心思,于《牛虻》问世十三年后的1908年,又动笔写了《中断的友情》一书,描写牛虻在南美洲的悲惨遭遇及回巴黎后参加意大利亚平宁山区的暴动等不平凡经历。 -
草原上的小木屋
这是一本多么质朴的书,一段多么质朴的故事!一个质朴年代的迁徙和新的日子的开始,书中描述罗兰一家离开威斯康星大森林,坐着篷车迁徙到堪萨斯大草原的经过,这正是当时美国西部垦荒者的典型写照。这次搬家,罗兰一家惊险万分地渡过涨水的河流,到了大草原以后,他们也曾遇到印第安人,并遭受狼群包围、草原大火以及热病的侵袭,但最后他们还是住进了爸亲手所盖的小木屋中,在草原上度过了一段靠打猎维生的甜美时光。 讲着这些故事的人正是故事里的罗兰。她是乘在有篷的马车上的,她后来住在爸爸造起的小木屋里。她真实地经历,记忆就太真切,是生命岁月,所以每一丝感情都漏失不下,细节如画,所有的平凡和日常都是咖啡香味的意犹未尽。我们都会感叹,我们现在的忙碌和争取,让我们丢失了多少感触生命、感动滋味的心情!我们有很多的心情,可是都离诗太远,离开珍贵的生命意思太远,离开简单、温暖的小木屋太远! 走进《草原上的小木屋》: 会让爷爷奶奶们回味起,白手起家时的艰辛与幸福;会让爸爸妈妈们反思,为人父母的付出与收获;会让孩子们更懂得珍惜与感激。 这本书,值得每一个中国家庭共同阅读,掩卷深思…… -
陀思妥耶夫斯基小说艺术研究
本书主要依据对陀思妥耶夫斯基小说文本、创作笔记、文论和文学书信的研读,探讨这位小说家的文艺思想和创作发展的轨迹。在回顾重要的陀氏评论的同时,以小说原著的文本分析为主线,阐述了陀氏提出的“理想主义”、“达到幻想性的现实主义”和“完整的现实主义”等等的内涵和艺术特色。本书还论述了陀氏在艺术探新中同欧美及俄罗斯名家(如雨果、爱伦·坡、普希金、果戈理)进行的文艺创作对话。 -
纪伯伦作品精选
半个世纪前,我还在中学读书的时候,偶尔听到家兄提到我国的一位空气动力学家说过的一句话,大意是:东方人是碳水化合物,西方人也是碳水化合物,东方人为什么就不如西方人!就是这位受过西方教育的中国学子,完成学业之后,他在西方导师对他说:“你已经超过了我。”不久,他冲契重重险阻回到了祖国,后来成为新中国两弹一星,航空航天事业的奠基人之一。 纪伯伦的作品独具风韵。他的文笔轻柔、凝练、隽秀,宛如行云流水;语词清新、奇异、俏丽,色彩斑斓夺目;哲理寓意深邃。比喻别致生动,想像力无比丰富;加上那富有神秘格调的天启预言式语句,还有银钻有力的音乐节奏感、运动跳跃感,构成了世人公认的热烈、清秀、绚丽的独特风格,被世人誉之为“纪伯伦风格”。在欣赏美妙文字的同时,也会使灵魂得到陶冶、净化和升华。 -
莎士比亚经典悲剧
莎士比亚是古往今来最伟大的作家之一,他的创作对英国乃至世界文学创作都产生了巨大的影响,其作品几乎被翻译成世界各种文字,各种新版本和译本层出不穷日历久弥新。《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚早期剧作中最复杂和最著名的一部;《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》是代表莎土比亚悲剧创作最高成就的“四大悲剧”,也是最淋漓地表现其伟大之处的作品,其中尤以《哈姆雷特》在世界上享誉最高,成为世界戏剧史上难以企及的高峰。 本套三卷本《莎士比亚经典》,包括《莎士比亚经典悲剧》、《莎士比亚经典喜剧》和英国18世纪随笔作家兰姆姐弟改写的《莎士比亚戏剧故事》。《莎士比亚经典悲剧》和《莎士比亚经典喜剧》,采用的是朱生豪先生的译本。不过为了适应现在读者的阅读口味,在不影响朱译整体风格的前提下,对部分译文,尤其是其中英语语序的倒装句,均按汉语规范重新进行了必要的修订。《莎士比亚戏剧故事》为全新译本。 -
The Member of the Wedding
在线阅读本书 With delicacy of perception and memory, humour and pathos, Carson McCullers spreads before us the three phases of a weekend crisis in the life of a motherless twelve-year-old girl. Within the span of a few hours, the irresistible, hoydenish Frankie passionately plays out her fantasies at her elder brother's wedding. Through a perilous skylight we look into the mind of a child torn between her yearning to belong and the urge to run away. -
园会
英国小说一向以长篇为主。二十世纪初,一位以写短篇小说闻名于世的女作家彗星般出现在英国文坛上。在短短十四年的创作生涯中,她写下了八十八篇短篇小说、大量的文学评论、日记、书信、札记以及别具一格的诗。她在短篇小说的创作上做了大胆的探索,赢得“英语世界的契诃夫”之称,曾经产生过并且继续产生着深远的影响。她就是凯瑟琳·曼斯菲尔德。 本书为“20世纪外国名家精品”系列中的一本,选取了作家不同创作时期的代表作26篇,包括她的众多优秀作品《园会》、《一杯茶》、《苍蝇》、《男爵》、《女掌柜》等。 她写的小说往往与其说是故事,不如说是意境,于平淡中见新奇。 -
神探福尔摩斯(全四册)
这是福尔摩斯很老的一个版本了,我在小学时候买的,一直珍藏着,现在发现已经无法在网络上找到其封面,有点遗憾。小时候一口气读完了四本,那种阅读能力让我至今怀念。 这套书是根据英国企鹅版《歇洛克·福尔摩斯探案全集》(Complete Sherlock Holmes)翻译。在忠实于原著的基础上,译者力求做到通俗易懂,符合中国读者的口味。在翻译过程中,参考了群众出版社1980年译本。 以上是书本前言里的话,我觉得很实在很真实,以我那种小学的水平都能读懂并读得津津有味,那就真是不易了,这样的好书值得我们收藏。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友