欢迎来到相识电子书!
标签:外国文学
-
浮士德
《浮士德》内容简介:历史上确有浮士德其人,他死于1540年的炼金实验事故,于是他成为中世纪不能容忍的异端,成了民间传说中的热点人物。歌德积六十年之心血,从浮士德叛逆的角度,书写了他一生所经历的五大悲剧:知识、爱、为统治者服务、美以及理想,从而勾勒出欧洲三百年波澜壮阔的历史民俗画卷! -
天方夜谭
没有人不知道《天方夜谭》的故事! 古代有一位暴君,因王后与人私通,心怀忿恨,便每夜娶一女子,第二天早上即杀死,以此报复。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜姐妹,毅然嫁给国王,每夜讲故事吸引他共讲了一千零一夜,终于使国王感悟…… 阿里巴巴机智地战胜四十大盗,“芝麻开门”打开了宝库;渔夫运用智慧战胜了巨大的魔鬼,将它重新装入魔瓶中;辛迪巴德七次出海冒险,每次经历都九死一生,动人心魄;英俊忠厚的小伙子和美丽的姑娘浪漫忠贞的爱情;精魔飞翔于九天万里之上,飞毯驰骋在山壑林莽之间,阿拉丁的神灯威力巨大,神戒指无所不能……爱情故事、冒险故事、幻想故事、伦理故事、骗子故事、寓言故事、教诲故事等,大故事套小故事,所有的故事都光怪陆离、美妙动人! 《天方夜谭》又名《一千零一夜》,是古代阿拉伯的一部文学名著,是民间文学史上一座壮丽的纪念碑。它影响了全世界的文学家、艺术家、是世界文学宝库中一串璀璨的明珠。 本书精选出约五十多篇经典故事,150幅精美而传神的外版插图,为权威翻译家的代表作品。自1988年出版后,本书是最受欢迎的译本,同时也是引起盗版最多的版本。 -
松迪亚塔
非洲是一块古老而又新生的大陆,非洲人民是勇敢而又智慧的民族,非洲具有伟大而又悠久的口头文学传统,创造了人民喜闻乐见的高雅史诗,为非洲现代文学与文化奠定了坚实的基础。这里翻译和介绍了松迪亚塔、盖西瑞的诗琴、姆比盖的传说、李昂戈·富莫的传说和姆温都史诗等五个史诗。它们表现了英雄们的伟大业绩,表现了非洲人民的伟大创造力和想像力,它们更表现了非洲人民的文学艺术才华和独特的民族风格。 -
一个孤独漫步者的遐想
《一个孤独漫步者的遐想》是法国哲人文豪让-雅克·卢梭的最后作品。这十篇漫步者遐想录,是卢梭“为自己而作”,展露了卢梭推崇感情、赞扬自我、热爱大自然的思想,同时它也凭着自身发放的光耀,照亮了无数在世俗社会当中卑污的灵魂。它跟美国哲人梭罗的《瓦尔登湖》一样,讲述的都是一个孤独隐居者与大自然对话的故事。这类与大自然相融无间息息相通的和谐画面在西方文化史上不管怎么说都是稀奇罕见的文本。 这漫步当然是身体的漫步,卢梭在漫步中品味大自然的美景,采集植物标本;同时也是心灵的漫步,瞰梭在其中与自己的心灵亲切交谈,毫无矫饰,从中获得慰藉;它更是文学的漫步,卢梭在这不仅创造了“遐想”这种新的文学体裁——散文,更开创了浪漫主义文学的先河。这本小书也成为法兰西最优秀散文作品。 -
马丁·菲耶罗
《马丁·菲耶罗》自问世以来,一直受到阿根廷人民的喜爱。出版的次数已难统计,并被翻译成约三十种文字。据说,当时在偏僻的乡村小店里,除了卖烟酒油盐等生活必需品之外,还要摆上几本《马丁·菲耶罗》,这就是他的人民性和社会价值之所在,这也是对一部文学作品的最高奖赏。 -
安娜·卡列宁娜
安娜·卡列宁娜是一个外表美丽、情感真诚、内心世界丰富、充满生命活力的年轻女人。她嫁给了比她大许多岁的彼得堡官僚卡列宁为妻,多年来安于贤妻良母的生活。一次偶然的机会,她和风流倜傥的年轻军官伏伦斯基相遇而坠入情网。她弃家出走,依伏伦斯基而生。她所面对的是整个上流社会的敌意,她奋勇反抗,然而好景不长,终于与伏伦斯基的感情出现裂隙,最后走上自杀的道路。 《安娜·卡列宁娜》通过这个庞大而又精巧的现实主义艺术形象体系,高度真实地反映了生活,并且极其深刻地提出了许多重大的问题。现在,当我们谈过以上这些主要的人物以后,我想,读者朋友们想必已经对《安娜·卡列宁娜》的主题思想,它所反映的时代生活特征以及所提出的许多问题有了个初步的印象。《安娜·卡列宁娜》的主题到底是什么?从上述的人物故事中我们已经知道,托尔斯泰原先所设定的“家庭的主题”已经远远被他自己的作品突破了。《安娜·卡列宁娜》实际上表现的,是一个俄国(以及全人类)在由封建主义制度转向资本主义制度的过渡时期中的历史的、时代的主题,社会的主题,妇女解放的主题,或者说是人性解放的主题。 目录: 译序 第一部 第二部 第三部 第四部 第五部 第六部 第七部 第八部 -
泰戈尔诗选
泰戈尔是印度著名诗人,也是第一位获诺贝尔文学奖的亚洲作家。本书精选了我国现代著名作家冰心翻译的泰翁的部分代表作,名家名篇配名译,堪称联璧合、传世佳作。 从本书精选的书中,我们可以深深地体会出这位伟大的印度诗人是怎样的热爱自己的有着悠久优秀文化的国家,热爱这国家里爱和平爱民主的劳动人员,热爱这国家的雄伟美丽的山川。从这些首诗的字里行间,我们看见了提灯顶罐,巾帔飘扬的印度妇女;田间路上流汗辛苦的印度工人和农民;园中渡口弹琴吹笛的印度音乐家;海边岸上和波涛一同跳跃喧笑的印度孩子,以及热带地方的郁雷急雨,丛树繁花……我们似乎听得到那繁密的雨点,闻得到那浓郁的花香。 -
莎士比亚全集
1996年,时代文艺出版社出版了由人民文学出版社英文编辑苏福忠等人校订翻译的两卷本《莎士比亚全集》(以朱生豪译31部莎剧为主体,文心等人补译其余6部莎剧,诗由文心、马爱农翻译)。 -
纪伯伦诗文选
《纪伯伦诗文选》在汇总世界文学创作的精华,全面反映包括我国在内的世界文学的最高成就,为读者提供世界第一流的文学精品。它以最能代表一个时代文学成就的长篇小说为骨干,同时全面地反映其他体裁如中短篇小说、诗歌、散文、戏剧、寓言等各方面最优秀的成果。选收作品的时限,外国文学部分,自古代英雄史诗至第二次世界大战结束;中国文学部分,自《诗经》至中华人民共和国成立。它是包容古今、囊括中外的珍贵的文学图书系统。 -
罗念生全集:第一卷:亚理斯多德《诗学》《修辞学》·佚名《戏剧论纲》
今年是我国著名古希腊文学学者、翻译家罗念生诞辰100周年,为纪念这位将毕生精力献给翻译古希腊文学的翻译家,十卷本的《罗念生全集》问世,是迄今为止收集罗念生译著最全的版本。作为古希腊文学与文字专家,罗念生致力于这项工作长达60年,翻译出版的译文和专著达五十余种,近千万字。此外,他还主编了《古希腊语——汉语词典》,为希腊文化在中国的传播贡献了巨大力量。《罗念生全集》除收录了罗念生的精彩译文(文评、文学、小说、诗歌、散文、寓言等)以及相关研究论文外,还包括他自己创作的散文诗歌以及和友人间的通信、纪念文章等。《全集》共有三百五十万言,可谓是洋洋大观。 -
序曲或一位诗人心灵的成长
目录 译者序 第一卷 引言—幼年与学童时代 第二卷 学童时代(续) 第三卷 寄宿剑桥 第四卷 暑假 第五卷 书籍 第六卷 剑桥与阿尔卑斯山脉 第七卷 寄居伦敦 第八卷 回溯:对大自然的爱引致对人的爱 第九卷 寄居法国 第十卷 寄居法国—续 第十一卷 法国—续完 第十二卷 想象力与审美力,如何被削弱又复元 第十三卷 想象力与审美力,如何被削弱又复元—结尾 《序曲》梗概 华兹华斯年表 -
兰姆文钞
英国著名作家兰 姆的《伊利亚随笔》两 集,是十九世纪英国 浪漫主义运动的产 物,英国文学的瑰宝。 兰姆在这里,个性毕 露,披肝沥胆,尽情 表露心迹。行文既富 幽默感,动辄使人忍 俊不置,而动人之处, 又极富感情,足以催 人泪下。所有这些,正 是英国式散文的真谛 和妙处。作者同情穷 人、妇女、儿童、弱者、 残废人,具有深刻的 人道主义。三十年代 我国作家梁遇春有 言:对于心灵的创伤, 兰姆是一剂“止血的 灵药”。 本书选自这两集 《随笔》,主要的作品 均已包括在内。 -
牛津简明英国文学史(上下)
《牛津简明英国文学史(修订本)》分章分节,详析了古英语文学、中世纪文学、文艺复兴时期、莎士比亚、十七世纪和十八世纪文学、浪漫主义、维多利亚时期、现代主义与战后写作;从乔叟直至今天的希尼,涉及重要作家和作品二千三百之多;写文学也写历史,从而深刻地揭示了文学对政治发展,社会发展和知识分子发展的强大冲击。《牛津简明英国文学史(修订本)》一九九四年初版,深得英语国家评论界好评,分别于一九九六年,一九九年和二千零二年重版,并作修订。《牛津简明英国文学史(修订本)》不仅在美国、加拿大和澳大利亚等英语国家长版,而且在罗马尼亚等东欧国家有了译本,是一部适合所有读者和学者的读本。其开放、新潮和包容的态度,深得同行的赞赏。 -
The Outsider
世界是荒谬的,那些意识不到荒谬的人让世界变得更加荒谬。然而诚如加缪所言:“意识到这个世界的荒诞并不是我们的终点,它只是一个起点。”就让我们一起到20世纪传世之作《局外人》中去寻找发现终点的线索吧。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友