欢迎来到相识电子书!

标签:外国文学

  • 爱经·海螺

    作者:奥维德,洛尔卡

    《爱经•海螺》是中国著名“雨巷诗人”、翻译家戴望舒的诗文译作集成,其中《爱经》是古罗马诗人奥维德最具争议、屡遭查禁的情爱诗典,《海螺》是西班牙的伟大诗人洛尔卡的名诗集萃。另外,《爱经•海螺》还收录了戴望舒本人的《雨巷》等名作。近200幅精彩插图为名篇锦上添花。
  • 快乐王子

    作者:[英] 王尔德

    奥斯卡·王尔德(1854—1900),英国最著名的唯美主义作家。 本书收入王尔德两部著名的童话集:《快乐王子集》和《石榴之家》,是唯美主义童话的代表作。作家除遵循一般童话中应有的惩恶扬善、锄强扶弱、劫富济贫以及褒美贬丑等主题外,还以他的唯美主义观点,探讨“幸福”、“心之美”、“灵魂、肉体与心灵”等重大命题,
  • 飘(上下)

    作者:米切尔 (Mitchell M.)

    小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的人物斯佳丽、瑞特、阿希礼、玫兰妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,以至于衣着打扮等等,在小说里都叙述得十分详尽。可以说小说成功地再现了那个时代美国南方这个地区的社会生活。
  • 坐拥书城

    作者:[美]埃斯特尔•埃利斯,卡洛琳•西博姆,

    •《坐拥书城》平装本升级版 •直透心灵的阅读文字:分享与书相处的心得与故事 •书房装潢的实用参考:交流藏书聚书的创意与艺术 ——————————————————— “为什么我们对书籍如此一往情深?为什么我们一生大量聚书,毫无节制?” “因为我们的藏书除了用作求知,还有更多象征意义——书籍便于携带,价钱适中,又赏心悦目,把我们与过去、现在和将来相连。” 《坐拥书城》描述了透露主人性情的书房,显示了书卷盈室的书房如何听从创造它的主人去取悦人,去迷惑人。《坐拥书城》是关于爱书人的书,里面记述了四十位书迷;他们的共同之处就是嗜书如命,所筑的书房风格多样,具有鲜明的个人色彩。这些爱书人向我们显示了用作闲览的房间,加上放置藏书的种种巧思,就能让任何一个房间变成书房。 读者从本书可看到各位文人雅士的书房;设计师自己设计的雅致书房;还有充满温暖和创意的名流书房。这些爱书人的访谈录除了显示他们从小的爱书之情,还有不少实用的知识:如何存放书籍、如何搬运书籍、如何建筑书墙、如何把新书和旧藏融合、如何营造舒适的读书空间,如何处置多余的书籍,不一而足。 他们的书房风格也是异彩纷呈。琼•瓦什的宽敞明亮复式阁楼书房,特肯夫妇保留了旧屋梁的谷仓书房,德文郡公爵富丽堂皇的英式书房,罗丽•马利特涂了白漆错视画的起居室。阅读本书,您还会发现:薄麻布条装饰的书架;可让藏书或隐或现的书墙;尼尔•史密斯用比德迈风格的书柜组成的墙壁;比尔•布拉斯的罕见旧式书房家具;萨克纳夫妇对具体诗歌和视觉诗歌极具个性的收藏;从地板直到天花板的白色科林斯柱式的黑色书架;浴室和厨房里的书架。 另有特别撰写的章节,谈及如何对藏书进行整理、分类、编目;如何护理藏品;如何收藏保存珍本;如何搜寻绝版书;以及关于书房家具、照明、书架等知识。 ◆ 简要目录————————————————————— 前言 激情澎湃 英国乡村书房 书镇海伊 书房美景 如何整理藏书 藏书入门须知 设计师 书房的照明 书架的艺术 堆满墙壁的书房 独处读书之乐 闲话藏书票 书籍装订和维护技工 文人的书窝 书之敌 书房梯子 独处读书之乐 著名的大图书馆 资源指南 善本书商、书店 书市 书籍装订和修复 书房家具 书房照明 书房用品及精品指南 世界著名大图书馆
  • 接触!

    作者:[英] 简·莫里斯

    本书是知名游记文学作家简·莫里斯的最新作品。 在超过半个世纪的旅行和写作中,莫里斯可谓踏遍四海八方,笔触涉及知名城市及无名村落。在描绘地域风貌的同时,莫里斯一直保持低调亲和的姿态,希望能融入当地居民的生活。在本书中,作者精心挑选了他在多年的旅行生涯中所邂逅的诸多人物,社 交名流和市井小民皆在她的妙笔下洋溢生花。 作家堂•乔治(Don George)曾说,如果旅行文学设一个诺贝尔奖,我一定提名简•莫里斯(Jan Morris)当选。相信熟悉简•莫里斯作品的读者都会认同,假若真有此奖,她当之无愧。——刘铮 简洁巧妙的片段,以鲜明的幽默感和精准的观察力写成。——英国《卫报》 我读到的最令人愉悦、最聪颖、最富洞察力的观察切片:我没见过什么东西像这样。——阿尔韦托•曼格
  • 英语文学与圣经传统大词典(上中下)

    作者:[美]谢大卫 主编

    《英语文学与圣经传统大词典(套装共3册)》是大型工具书。《英语文学与圣经传统大词典(套装共3册)》以按英文字母先后顺序排列的词条方式较为全面地介绍了英语文学中大量典故的由来、变迁,以及其与圣经传统的关系等等,并附有大量相关参考书目和文献资料,是一部有较高学术参考价值的且具阅读趣味性的跨学科工具书。
  • 局外人

    作者:[法]加缪

    《局外人》分为两个部分。第一部分从默尔索的 母亲去世开始,到他在海滩上杀死阿拉伯人为止,是 按时间顺序叙述的故事。接二连三的事件、对话、姿 势和感觉之间似乎没有必然的联系,给人以一种不连 贯的荒谬之感。 在第二部分里,社会的意识代替了默尔索自发的 意识。司法机构以其固有的逻辑,把始终认为自己无 罪、对一切都毫不在乎的默尔索硬说成一个冷酷无情 、蓄意杀人的魔鬼。 本书是加缪的成名作,也是存在主义文学的代表 作品,通过塑造默尔索这个行为惊世骇俗、言谈离经 叛道的“局外人”形象,充分揭示了这个世界的荒谬 性及人与社会的对立状况,体现了存在主义哲学关于 “荒谬”的观念。
  • 通信集,1951~1990

    作者:(法)阿兰·罗伯-格里耶,卡特琳娜·罗伯

    现在让我们想象一下一个好奇的读者,对这两位长期对话的主人公的一切全无所知。他很偶然地发现了这部作品。或许就会是他,这个事先一无所知的读者,来最津津有味地品尝他的首次阅读,因为他也将一步步地经历这一切,经历一个爱情故事的进展,这逐渐逐渐的铺展。 它表现出了其平庸,也显现出其非凡,带着这样一个附带的机会,即它是由一个出类拔萃的文体学家和一个跟他旗鼓相当的对话者写的。因此我们的读者将追随他们任性心灵的骚动(他爱她,她则不那么爱他。他说服她,她被他说服。她有一些情人,他很痛苦。他虐待她,她逆反)。他将看到关系变得稳固:他教导她,她学习。他们结婚了。他们买了一个公寓。她送给他一根鞭子,她向他讲述她的奇遇。他在家里修修补补,她则干着装饰活。他旅行。她写作。等等。 一种造就的爱的这段历史可以这样来读,脱离语境,脱离种种指涉和著名人物(人们在这里将遇到很多名人,一些著名的精英人士,从勇敢的年轻出版商热罗姆·兰东和慷慨大方的主人巴尔内·罗塞特算起,有罗兰·巴特、克洛德·西蒙、阿兰·雷乃、皮埃尔·阿莱辛斯基,以及其他很多人)。它还没有结束,它在延续,延续到卡特琳娜·罗伯-格里耶与这本《通信集》同时出版的那本书中的文字,那本书叫《阿兰》。
  • 曼德尔施塔姆诗选

    作者:[俄] 曼德尔施塔姆

    【大师推荐】 这是一个奇怪的、困苦的、命运多劫、而又非常具有天才的人! ——弗·什克洛夫斯基 对曼德尔施塔姆来说,诗歌是一个场所,可以通过语言感知和获得的一切都围绕着该场所的中心点聚合,围绕着一个向心跳和永世提出质疑的独特生命的存在聚合,并从那里获得形式和真理。 ——保罗·策兰 他的诗歌变成一种高速和暴露神经、有时候隐秘的诗歌,带着多少有点缩略的句法,以无数飞跃越过不言自明的东西。然而,以这种方式,它反而变得比以前任何时候更具歌唱性,不是吟游诗人似的歌唱而是鸟儿似的歌唱,带着刺耳、难以预料的措辞和音高,有点像金翅雀的颤音。 —— 约瑟夫·布罗茨基 即便在受斯大林压迫的时期,他的写作也有一种幽默感,能看到强烈的人性。他是个知识分子,不是个特别强大的人,但也很勇敢,不退缩。他对诗歌非常忠诚,知道自己会受到迫害,但还是为诗歌献出了一切,包括生命。 ——亚当·扎加耶夫斯基 曼德尔施塔姆的脸乍看没有什么特出之处。他消瘦,五官有点儿畸形,整个形象使人想起夏加尔画中的人物。但是接着他便开始唱歌似地朗诵,并轻微地随着诗歌的节奏晃动。勃洛克和我并肩而坐。他突然轻碰我的衣袖,眼光指向奥西普·叶米利耶维奇的脸。我从未见过一张人类面孔这样被灵感和忘我所转化。曼德尔施塔姆那张普通丶不显眼的脸,已变成先知和预言家的脸。亚历山大·亚历山德罗维奇也为之震惊。 ——娜杰日达·帕夫洛维奇 【图书简介】 《曼德尔施塔姆诗选》是俄罗斯最伟大、命运最为坎坷的诗人之一曼德尔施塔姆的诗歌精选,全书包括《石头》《哀歌》《诗1921—1925》《莫斯科笔记本》《沃罗涅日笔记本》五个部分,收录诗歌近两百首,贯穿曼德尔施塔姆整个写作生涯,是诗人、翻译家黄灿然在长期翻译、研究曼德尔施塔姆诗歌的基础上甄选出来的最具艺术价值、最能代表诗人气质和水平的诗歌汇编。这些诗歌博采众长,形式严谨,以卓越的艺术表现力、独特的创作理论展现了对“世界文化的眷恋”,充满了浓厚的历史文明气息和深刻的道德意识,诗评家把他的诗称为“诗中的诗”。该诗选将为我国读者、研究者真正理解曼德尔施塔姆及其诗歌提供一个极为重要的读本,一种新的可能。
  • 夏日走过山间

    作者:[美]约翰·缪尔

    缪尔于一八六九年夏天,在内华达山间进行了为期四个月的考察,所记下的日记就成了这本不朽的文学名著。缪尔在四个月的行程中,除了参与牧羊之外,考察了山脉、矿石、冰川痕迹、气候、植物、动物等,所获得的成果不亚于任何一支考察队。 缪尔在文字中更是表现出了大师级的文采,在他的描写对象中,不管是冷杉、云彩、石头还是溪水,在每一天的笔下都绝不相同,他表现出精确的观察能力和丰富的运笔能力,文采飞扬,毫不枯燥。 他的考察充满了激情与勇敢的精神,在山中,缪尔会经常连续几日漫步于群峰、湖泊、峡谷、草甸之中,只带着极少的面包,那种在荒野中的怡然自乐以及与自然和谐相处的态度,让人感叹,已不是今天破坏荒野的“驴友”、“背包族”们所能企及的。整本书自始至终,没有表露出一句对艰苦或原野的抱怨,荒野对他来说就是天堂,每天,他总是以极大的激情去迎接黎明的开始,去大自然中朝圣。
  • 诗艺

    作者:[阿根廷] 博尔赫斯

    演讲集。一九六七年秋,博尔赫斯应哈佛大学诺顿讲座之邀,就诗的地位、隐喻模式、小说与诗、音韵与翻译等展开六讲。讲座录音带在图书馆尘封三十多年后,由时任西安大略大学现代语言文学系副教授的凯林–安德•米海列司库整理出版。全集广征博引,涉及从古至今诸多文学现象,又有着口语化文本的不拘形式感,娓娓道来,收放自如,“《诗艺》是一本介绍文学、介绍品位,也介绍博尔赫斯本人的书……博尔赫斯跟历代的作家与文本展开对话,而这些题材即使是一再反复引述讨论也总还是显得津津有味。”
  • The Opposite of Loneliness

    作者:Marina Keegan

  • 伊凡·杰尼索维奇的一天

    作者:[俄] 索尔仁尼琴

    《伊凡·杰尼索维奇的一天》中作者以朴实无华的白描笔法,记述了一个普通犯人在劳改营中度过的浪漫而乏味的一天,通过大量的细节在平淡无奇的夹叙夹忆中描绘出一幅令人触目惊心的阴郁图景,展示了主人公走过的坎坷一生。
  • 在美国

    作者:(美)苏珊·桑塔格

    本书以真实故事为题材,写波兰最著名的女演员赫莲娜.摩德洁耶夫斯卡在一八七六年移民美国的故事。一八七六年,波兰最伟大的女演员玛丽娜·札兰斯卡退出舞台,率领一群同胞,飘洋过海到加州建立他们的乌托邦公社。玛丽娜的儿子与丈夫随同在侧,护花使者中还有一个深爱她、刚窜起文坛的年轻作家。《在美国》描写拓荒时代时依然空旷的西部,在那里,他们的公社失败,多数成员返回波兰,但是玛丽娜留下来,在美国舞台大放光芒。 《在美国》是一本生动、令人惊喜的巨作,是桑塔格最迷人、最杰出的成就。
  • 苦行记

    作者:(美)马克·吐温

    《苦行记》2013年原译者全新修订本。 《苦行记》是奠定马克·吐温幽默大师地位的早期成名之作。该书记述作者青年时期在美国西部开发中的经历和见闻,充分反映作者作为幽默大师的才华和语言风格。 《苦行记》与其说是一部“半自传体的作品“,还可以说是一部结构上相当随意的文集,是一部任何时候都可以打开,翻到任何一页,随便 读它一段也能赏心悦目、会心一笑或乐不可支的幽默小品文集。 也许正是由于其松散的结构,作者的幽默的才华才发挥得如此淋漓尽致。马克•吐温幽默的素材是没有限制的:物品、植物、动物、人物、事件、政治……在大师的笔下,似乎一切皆是笑料,顺手拈来便会让人捧腹:作者自己一贫如洗的狼狈、胡言乱语的酒鬼、杀人如麻的土匪,甚至恐怖的旧金山大地震。
  • 理性的梦魇:弗兰茨·卡夫卡传

    作者:【美】Ernst Pawel 恩斯特•帕

    《理性的梦魇:弗兰茨·卡夫卡传》将卡夫卡性格的多面性与独特性跟其作品的深奥性与神秘性放在20世纪欧洲波澜壮阔的现代主义思潮中加以考察,并结合现代心理学和民族学以及布拉格的地域文化传统,描绘出一个立体的、轮廓鲜明的、背景清晰的完整的卡夫卡;作者以翔实的资料与丰富的档案,结合卡夫卡的作品,运用细腻的文笔,分析叙述了这位“现代主义小说之父”极富神秘色彩的短暂人生。
  • 我们身上爱的森林

    作者:(叙利亚)阿多尼斯

    阿多尼斯认为诗歌和功利性目的之间的矛盾加剧,所以在他的这部诗集中,他力求还原诗歌最本真的样子——纯美、圣洁、动人,所描写的一切物象,都不会向读者提供什么答案,他的诗更像是一种力量,能将读者越来越深地引入内心世界,让他们向自身、向世界提问,并自己去发现问题的答案。 阿多尼斯反对诗歌的宗教化和意识形态化,因为在他看来,这样会扼杀人们内心最深刻的思想,所以读者在这本诗集中能够深刻地体会到作者对于个人体验的重视和对梦想的鼓励,以此指引迷茫的人走向璀璨鲜活的人生。
  • The Unbearable Lightness of Being

    作者:

    The Unbearable Lightness of Being (1984), written by Milan Kundera, is a philosophical novel about two men, two women, a dog and their lives in the Prague Spring of the Czechoslovak Communist period in 1968. Although written in 1982, the novel was not published until two years later, in France.
  • 魔山/全译本世界文学名著典藏

    作者:托马斯·曼

    《世界文学名著典藏(全译本):魔山》的主人公汉斯·卡斯托普是一个刚毕业的年轻人。他到瑞士达沃斯山顶疗养院探望表兄约阿希姆,计划停留三周,可是他在疗养院一住就是七年。若不是爆发了第一次世界大战,也许还会无限期地待下去。他滞留在疗养院表面上是因为感冒和医生的恶劣医德,其实是他迷恋上了这里的生活。这里的人病态而怪诞,少妇克拉芙吉娅·苏夏更使他着迷。人文主义者塞特姆布里尼反对他陶醉于音乐和形而上学,劝他远离苏夏,离开疗养院,他却充耳不闻,反而越陷越深。和塞特姆布里尼争夺汉斯的除了苏夏,还有耶稣会会士纳夫塔。他是宣传虚无主义、鼓吹专政和暴力、自称无产阶级代言人的诡辩家。为了抵消纳夫塔对汉斯的影响,使之信奉文艺复兴和启蒙运动确立的资产阶级世界观,塞特姆布里尼在各个思想领域与纳夫塔进行了辩论。汉斯在论战中摇摆不定,既觉得有意思,又充满了困惑:他有时讨厌人文主义者的喋喋不休,有时又对这理性的导师感激涕零;一会儿对宗教虔敬万分,一会儿又对其冷嘲热讽。最终打败这两位雄辩大师的是来自荷兰的咖啡种植园主皮伯科恩,他在情人苏夏的陪同下来到疗养院。他思想简单、话无整句,食与色就是他生活和思想的全部;他带来了接连不断的宴会、舞会,在他面前,雄辩家们矮了一截。可他却因为阳萎而自杀,苏夏也因此离开疗养院,那些交往甚密的朋友也各奔东西。生活把汉斯的幻想一个个击得粉碎,使他感到痛苦和孤独。历史用战争打断了卡斯托普丧失了时间的梦,并猛然把他抛到了一战战场上,成为战争的牺牲品。
  • 塞纳河畔

    作者:[俄] 伊·奥多耶夫采娃

    伊•奥多耶夫采娃是20世纪俄罗斯白银时代著名长寿女作家。她既是白银时代的诗人,又是这个时代的见证者。本书是一部关于白银时代侨民文学的回忆录,讲述了上世纪二三十年代流亡巴黎的俄国作家们的难忘聚会、坎坷经历与浓烈乡思。这些作家一个个都个性独特、才华横溢,如著名诗人叶赛宁、现代舞的创始人邓肯、著名女诗人茨维塔耶娃、俄罗斯国宝级作家苔菲、作家夫妻吉皮乌斯与梅列日科夫斯基等,令人掩卷难忘;其中作者对诺贝尔奖得主布宁的描写和刻划尤为细腻、深刻,展现了他在晚年时期内心的孤独和深沉。本书以其优美、丰富和精彩,成为俄罗斯“侨民文学”中的优秀代表。