欢迎来到相识电子书!

标签:外国文学

  • 耶路撒冷的解放

    作者:[意大利]托尔夸托·塔索

    托尔夸托·塔索(1544—1595),意大利桂冠诗人,著有多部长诗、田园剧、文艺理论著作等。《耶路撒冷的解放》是塔索代表作,分成二十章,每章一百来节左右。全诗以十一世纪第一次十字军东征的历史事件为背景,讲述戈弗雷多·德·博伊龙统帅十字军东征小亚细亚,围困圣城耶路撒冷;以阿拉丁为首的异教徒借助魔法,陷十字军将士于困境;博伊龙靠天使庇护,破除魔法,经过血战,收复耶路撒冷。长诗充满英雄主义战斗气概,并描写了爱情对宗教信仰的胜利,歌颂现世生活的欢乐,闪烁着人文主义的光辉。
  • 伊利亚随笔选

    作者:[英]查尔斯·兰姆

    《伊利亚随笔》荟萃了英国著名作家查尔斯·兰姆(Charles Lamb,1775-1834)最出色的随笔作品,堪称十九世纪英国文学的瑰宝。在这些随笔中,兰姆以“伊利亚“为笔名,从日常作息、家长里短切入,将平生感念娓娓道来;随笔主题既与兰姆本人的独特经历水乳交融,又浸淫于广阔深挚的人道主义氛围;文风含蓄迂回之余,亦不失情真意切,纤毫毕现地展示了英式随笔的至高境界。正如三十年代我国作家梁遇春所言:对于心灵的创伤,兰姆是一剂“止血的良药“。 本书选录了《伊利亚随笔》中的主要作品,包括《南海公司回忆》、《除夕随想》等诸多名篇。著名翻译家刘炳善先生的译文精到而隽永,恰到好处地传达了兰姆独树一帜的文字魅力。本书所配的二十多幅插图,出自英国著名画家谢帕德(Ernest H. Shepard)手笔,极具收藏价值。
  • 古希腊文学史

    作者:(英)吉尔伯特·默雷

    本书专论古希腊文学,上起荷马,下迄亚历山大时期和罗马时期,包括史诗、悲剧、戏剧、文艺批评等文学样式的发生发展,材料翔实,评议卓越,且兼及于历史、哲学和其他自然科学,是国际学术界公认的一部权威著作,也是高校文科教育的基础教材。
  • 布莱希特戏剧集(全三册)

    作者:[德] 贝托尔特·布莱希特

    收录布莱希特重要作品18部,时间跨度涉及到他艺术生涯的各个时期,戏剧体裁也涵盖了不同风格的作品,全面地反应了这位伟大的戏剧家的卓越艺术成就和创作历程。具体剧目为《伽利略传》、《四川好人》、《高加索灰阑记》、《三毛钱歌剧》、《人就是人》、《屠宰场的圣约翰娜》、《卡拉尔大娘的枪》、《阿吐罗·魏发迹记》、《马哈哥尼城的兴衰》等。
  • 帕斯选集(上下)

    作者:(墨西哥)奥克塔维奥·帕斯

    他的作品充满激情,视野广阔,渗透着感悟的智慧并体现了完美的人道主义。他,就是奥克塔维奥·帕斯。 帕斯是二十世纪具有世界性影响的墨西哥伟大诗人、作家,1990年获诺贝尔文学奖。在他的诗歌世界里,强烈的瞬间经验和复杂的历史意识、个体的生命直觉和人类的文化传统达成了高度统一。他的创作还成功地将拉美大陆的史前文化、西班牙文化和现代西方文化融为一体。 本书分上下两卷,收录了帕斯具有代表性的诗集、随笔集、访谈录和杂文集共19部,约116万字,既标出了诗人一生创作历程的变化,又隐约衬出了求新求变的二十世纪文学创作的底色。
  • 茨威格文集(全7卷)

    作者:斯蒂芬·茨威格,高中甫主编

    陕西人民出版社出的茨威格文集是七卷本,高中甫编。高中甫以前也编过一个 茨威格的文集,但没有陕西人民出版社的这个齐。这个集子前三卷是小说卷( 几乎收了他的全部小说),四五卷为传记卷(第四卷收三位大师,与魔鬼搏斗, 三位作家。第五卷收伊拉斯谟和麦哲伦的传记),六卷为散文卷,七卷为自传。 其中三位大师是被首次译为中文,与人民文学出版社后来出的《三大师》单行本 的译者是一样的(申文林译,高中甫校)。
  • 塞万提斯全集(8卷)

    作者:塞万提斯

  • 埃斯库罗斯悲剧三种 索福克勒斯悲剧四种

    作者:[古希腊] 埃斯库罗斯,Aeschylu

    今年是我国著名古希腊文学学者、翻译家罗念生诞辰100周年,为纪念这位将毕生精力献给翻译古希腊文学的翻译家,十卷本的《罗念生全集》问世,是迄今为止收集罗念生译著最全的版本。作为古希腊文学与文字专家,罗念生致力于这项工作长达60年,翻译出版的译文和专著达五十余种,近千万字。此外,他还主编了《古希腊语——汉语词典》,为希腊文化在中国的传播贡献了巨大力量。《罗念生全集》除收录了罗念生的精彩译文(文评、文学、小说、诗歌、散文、寓言等)以及相关研究论文外,还包括他自己创作的散文诗歌以及和友人间的通信、纪念文章等。《全集》共有三百五十万言,可谓是洋洋大观。
  • 欧里庇得斯悲剧集(全三册)

    作者:(古希腊)欧里庇得斯

    《苦雨斋译丛》体现了翻译家周作人的主要成就。此外需要说明的是,其中绝大部分(除只有印本存留的《希腊拟曲》、《财神》、《伊翁》、《厄勒克特拉》和《腓尼基妇女》外)都依译者手稿印行,恢复了此前印本被删改的部分,而只有在此基础之上,才能真正谈论周氏的翻译成就。 周作人是以文学家、思想家而兼作翻译家的;受众(无论论家还是读者)要一下子把这些身份全盘接受下来,恐怕并非易事。结果,思想家周作人为文
  • 叩问存在

    作者:仵从巨

    捷克人说,米兰·昆德拉不太像捷克的本国作家,捷克作家哈谢克与赫拉巴尔的文字都是在啤酒馆里写出的大众语言,而在昆德拉的作品里却充满了沉重的思想与法国式的哲学。 一样的经典不一样的解读。 名家眼中的昆德拉的世界。在仵从巨、余中先、周国平、王东亮、北野的引领下,穿越昆德拉经典文本。
  • 英国20世纪文学史

    作者:王佐良,周珏良

    这是中国第一部比较完备的英国文学史,以大学生和文学爱好者为对象,分为五卷,每卷独立成书,各有重点,但又互相连贯,合起来组成整个英国文学从古到今的发展全景图。 本套丛书以叙述文学事实为主,包括所有重要流派,作家、作品。尽量利用国内外新资料,表述注意可读性,结合形式分析内容,附有大量引文和译文。各卷的编撰人都是长期从事英国文学研究的学者,资料掌握详尽,研究透彻、到位,这使本丛书成为大学生和文学爱好者扩展文学视野、加深文学理解的良师益友。
  • 探讨别集

    作者:(阿根廷)豪·路·博尔赫斯

    《探讨别集》收录散文三十五篇,是博尔赫斯对他钟爱的作品、钟爱的作家的评论集。他由秦始皇焚书谈儒家经典的流传,在卡夫卡的小说里追踪卡夫卡的美学先驱,从济慈的诗句中找寻个体与群体的时空联系,从霍桑和爱伦•坡那儿发现幻想与真实相碰撞的心理轨迹,这些不囿成见的审美认识显示出超前的感知。
  • 阅读ABC

    作者:(美)埃兹拉·庞德

    在这本教导式的小书中,庞德遵循了“一切批评都是一种界说古典作家的尝试”。在希腊人中,庞德喜欢荷马和萨福,在罗马人中他喜欢卡图卢斯、奥维德、普洛佩提乌斯;而对于品达和维吉尔,庞德作出了鲁莽而果断的否定。这种强调直觉的方式引起那些讲究逻辑性的教授们的不满,却给了以艾略特、威廉斯为代表的同辈诗人极大的启示。
  • 草叶集

    作者:沃尔特·惠特曼

    《草叶集》内容简介:世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
  • 遗嘱集

    作者:[法]维庸

    本书是迄今为止对维庸作品最全面的译介和研究,分为两大部分。第一部分是维庸传世代表作《小遗嘱集》和《大遗嘱集》的首次汉语全译本。第二部分选编了当代最具权威性维庸研究论文,包括吉尔松的《从圣经到维庸》、笛夫内的《维庸时代与他的诗歌》,以及爱伦堡、夏毕耶、热兰斯基等人的文章。读者不仅可以从不同角度了解这位法兰西第一诗人的思想和创作,加深对维庸诗作的理解和感受,也由此能对欧洲文化精神从中世纪过渡到文艺复兴,直至开启现代西方文明的历程有更全面的认识。
  • 灰色的寒鸦

    作者:[奥]马克斯·布罗德

    这是卡夫卡的好友、奥地利著名作家马克斯·布罗德撰写的一部关于卡夫卡生平经历的长篇传记。 本书以详尽的篇幅,生动细致地再现了卡夫卡平凡而又伟大、孤独而又奋斗的一生,其中包括他的学习、工作、生活、创作,以及他的曲折的爱情、婚恋和年轻生命的匆匆的终结。 与此同时,作者以大量的笔墨,详细阐述了卡夫卡的文学经历、文学成果 、文学风格和文学思想,并对此进行了深刻具体的演绎、诠释和评判。由于作者的亲历者、第一者的身份,使得这些介绍无疑成了上前世界上最具权威的说明。
  • 一间自己的房间

    作者:(英) 伍尔夫

    弗吉尼亚·伍尔夫着力于女权主义运动,本书从现实的生活环境谈到女人应当怎样才能独立、怎样才能平静而独立地思考,文笔细腻、机智风趣,是女性文学的传世名篇。
  • 单行道

    作者:[德] 瓦尔特·本雅明

    《单行道》意象皆来源于日常生活中的真实事物,如加油站、邮票交易、中国古董甚至梦境等。作者对这些司空见惯的事物的处理并不是简单的堆积和罗列,而是推翻固有的概念思维,深入事物的本质,以探求其蕴含的文化意义。书中文章饱含哲理性思维,寓意深刻,是作者对其所处时代的哲学、文学、政治和社会等诸多领域现实问题思考的结晶,依然对当今世界的学术、思想界产生着巨大的影响。
  • 荷尔德林诗新编

    作者:[德]荷尔德林

    作者荷尔德林是德国乃至世界最优秀的诗人之一,被誉为“哲学诗人”、“诗人中的诗人”。该书选译诗人各时期代表作66首,对其中欧洲历史和文化的背景及隐喻和象征等手法多加注释和导读,是学习和欣赏荷尔德林诗歌的经典读本。
  • 中外幽默小说精萃

    作者:徐志超