欢迎来到相识电子书!
标签:外国文学
-
小说的艺术
《小说的艺术》内容简介:我自认并不擅长理论。书中的思考是作为实践者而进行的。每位小说家的作品都隐含着作者对小说历史的理解,以及作者关于“小说究竟是什么”的想法。在此,米兰·昆德拉陈述了他小说中固有的、他自己关于小说的想法。 小说家一旦扮演公众人物的角色,就使他的作品处于危险的境地,因为它可能被视为他的行为、他的宣言、他采取的立场的附庸。 -
别处的意义
本书精选了当代最负盛名的十二位欧美诗人——菲利普·拉金、查尔斯·西密克、露易斯·格吕克、伊丽莎白·詹宁斯、保罗·穆顿、尼尔斯·哈夫、梅·斯温逊、理查德·威尔伯、马克·斯特兰德、乔丽·格雷厄姆、丽塔·达夫、简·赫斯菲尔德——的倾力之作,所选诗作中的大部分都是国内首译, 从一个侧面反映了当代欧美诗坛的新动向。译者在最大限度忠实于原诗的基础上,敏锐颖悟地捕捉到原诗的诗意,在翻译过程中尽可能还原诗人的语调、保有原诗的特质和神韵,并且进行了微妙而贴切的精神再现与美感再植。 -
少年维特的烦恼
少年维特的烦恼,ISBN:9787532751150,作者:(德)歌德 著,侯凌吉 译 -
杀手的眼泪
这是一个发生在智利边疆,感人至深的故事,是关于一个未识亲情、纯白如纸的男孩,在一个被通缉的杀人犯与一个浪荡富家子作家的抚养下,如同一颗种子在岩床上发芽盛开一般,如何在冷冽的贫瘠荒原上成长的故事。罪行、正义、绝望、希望,以及爱与救赎、这部让人不易忘怀的杰出著作颠覆了读者头脑中惯常的、关于英雄和坏人的概念。这是一场人性以及用爱赎罪的力量的宏伟探险。以天使之名。 本书曾获 法国女巫奖 欧洲书虫奖 法国电视奖 马赛青少年书奖 美国最佳翻译小说奖 等二十多项国家和国际图书大奖。 -
纸上的伊比利亚
这本选集的突出特点是编者独特的视角。他没有循规蹈矩,既没按年代和流派、也没按文学门类编选(可能是由于篇幅所限),而是按作品的主题来编选。这就使编者有了充分的自由,只管收录自己熟悉并喜欢的名家名作。可谓独辟蹊径,聪明而又实用之举。此外,他在书中选用了一些译界前辈的文本,使我们对西班牙文学的译介过程有一个总体印象,这也是十分有意义并有趣味的。书中有些诗作是他自己翻译的,依他的文学功底,应很值得期待。 -
时代广场的蟋蟀
一只蟋蟀、一只老鼠和一只猫咪之间的真挚友情足以温暖这个冰冷的世界。任何读过这本书的人,无论孩子还是成人,都会永远记得那只叫做柴斯特的蟋蟀,记住那嘹亮而韵律无穷的鸣叫。 蟋蟀柴斯特从没想过离开康涅狄格州乡下的草场,可它却因贪吃跳进了一个野餐篮,被带到纽约最繁华的地方——时代广场的地铁站。在人情冷漠的纽约,幸运的柴斯特遇到了聪明又略带市侩的塔克老鼠和忠诚、憨厚的亨利猫,还遇到了爱它的主人——男孩玛利欧。蟋蟀柴斯特用它绝妙的音乐天赋回报了朋友们的真诚友情,帮助玛利欧一家摆脱了困境,自己还成为了震惊整个纽约的演奏家!…… -
希腊古典神话
译者前言 第一卷 天地变幻与种种传说 普罗米修斯 各代人生 丢卡利翁和皮拉 伊娥 法厄同 欧罗巴 卡德摩斯 彭透斯 珀耳修斯 伊翁 代达罗斯和伊卡洛斯 坦塔罗斯 珀罗普斯 尼俄柏 阿克特翁 普洛克涅和菲罗墨拉 仄忒斯和安菲翁 珀洛克利斯和凯珀哈洛斯 埃阿科斯 菲利门和巴乌希斯 阿拉喀涅 弥达斯 雅辛托斯 墨勒阿革洛斯和狩猎野猪 阿塔兰式 西绪福斯和柏勒洛丰 萨尔摩纽斯 狄俄斯库里 默浪姆珀斯 俄耳甫斯和欧律狄刻 刻宇克斯和哈尔西翁 阿耳戈英雄 伊阿宋和珀利阿斯 阿耳戈英雄踏上征途 阿耳戈英雄在雷姆诺斯岛 阿耳戈英雄与杜利奥纳人 赫拉克勒斯留在海湾 波吕丢刻斯和珀布律喀亚国王 菲纽斯和哈尔庇亦恩神鸟 高山巨岩 伊阿宋在埃厄忒斯的宫殿 美狄亚和埃厄忒斯 阿耳戈斯的建议 美锹亚答应帮助阿耳戈英雄 伊阿宋和美狄亚 …… 第二卷 《特洛伊传说》 第三卷《坦塔罗斯的后裔》 第四卷《奥德修斯》 第五卷《埃涅阿斯》 希腊和罗马神系 -
柳林风声
《柳林风声》是适合围坐在暖暖的火炉边,大家一起听的故事。当在雪地里冷得直打哆嗦的鼹鼠和水老鼠终于进到獾先生舒适的家,钻进带着肥皂香味的被窝儿时;当癫蛤蟆先生跳上他心驰神往的那辆豪华汽车,“轰隆”一声发动引擎,然后扬长而去的那一刻,听着故事的眼睛都会进出光芒,几乎想立刻跳进那个童话世界。《柳林风声》不仅带读者经历动物主角们随着季节起伏的生活故事,还生动地刻画了柳林中萦 绕的友谊与温情。 -
伊利亚特
希腊大军和特洛伊人的战斗进入了第十个年头。 十年的流血、十年的征战,这一切都是起于天下第一的美女海伦,而现在是为了荣誉而战、为了尊严而战。两大阵营的命运系于两大英雄的决斗。 奥林波斯山的诸神也在天上关注着这一场生死交锋,他们拿出了命运的天秤衡量英雄的结局…… 本书是古老史诗的最新译本,详尽的注释,吸收了中外的研究成果;铿锵的韵律,表现了原作壮丽的阳刚之美。 -
远大前程
《远大前程》是狄更斯最成熟的作品之一,是他比较晚期的作品。狄更斯经历了丰富的人间生活后,对人,对周围环境,对自己的生活经历都有了深刻的认识,而所有他成熟的思想认识都汇总在《远大前程》一书中。这部作品原题名是Great Expectations,意思是指一笔遗产,中国把它译成“远大前程”。这个译名给读者一种印象,即作品的主人公是有远大前程的。而事实上,这个“远大前程”是带讽刺意义的,应该说这部作品的主题决非仅仅是写孤儿皮普想当上等人的理想幻灭的故事,如果这样理解,就领会错了狄更斯创作这部作品的意义。皮普生活在姐姐家里,生活艰苦,他的理想是当一名像姐夫一样的铁匠,他没有想当上等人。后来他之所以想当上等人是因为环境的改变。狄更斯的哲学思想之一是环境对人思想的影响。不同的环境可以造就成不同的人。皮普的整个发展过程是符合一般人性理论的。 -
少女安妮
那个瘦骨嶙峋、叽叽喳喳的小女孩第一次来到爱德华王子岛,仿佛还是昨天的事。 可这会儿,漂亮的十六岁安妮正站在家乡的小学里当老师,声音里充满了偷练出来的庄严镇静。而骨子里,她其实与她的学生一样,生气勃勃,一刻也不想停下来。 那个被她怨恨却又暗恋着她的美少年吉尔伯特,现在又怎样了呢? -
爱丽丝梦游仙境
“世界文学名著双语精选”丛书选取了世界文学宝库中的部分精华,其中包括《白牙》、《小妇人》、《侠盗罗宾汉》、《爱丽丝梦游仙境》、《环游世界80天》及《怪医杜立德》等6本,每本书配一张或两张CD。 “世界文学名著双语精选”丛书采用中英双语对照。英文经改编难易程度,适合中学生阅读,从中你既可感受名著的魅力,又可学习英语的精华;同时配有CD光盘,既可作为听力材料使用,又可模仿朗读背诵,学习地 -
安妮日记
海纳百川,有容乃大,人类历史就是不同文明交融的过程。“洋经典”系列为读者推荐了一批小巧玲珑的外国文化好书。小巧的篇幅容纳了文明的博大,精致的文字表达出了智慧的深沉。本书为丛书之一。安妮·弗兰克1929年生于德国法兰克福的一个犹太家庭,十五岁时在法西斯集中营悄然死去。本书是她在与世隔绝的密室中写下的日记。日记从1942年6月12日开始,一直记到1944年8月1日,是纳粹罪行的真实记录,是对人性、和平和安宁的激情呼唤。 “洋经典”系列为读者推荐了一批小巧玲珑的外国文化好书,丛书所选作品来自各国大家,都是人文学科中的精华,不少是作家的代表之作,而且可诵易读。它们题材各异,体裁不限,文学、历史、哲学、宗教、社会、伦理无所不包,随笔、散文、游记、自传、小说、论著应有尽有。一册小书,凝聚人类智慧,在轻轻松松的阅读中,我们和世界沟通心扉。本书为丛书之一。 -
简.爱
本书是英国19世纪女作家夏洛蒂·勃郎特(Charlotte Bronte 1816-1855)成名之作。小说中的女主人公简·爱,幼失父母,寄养在舅母家,因备受虐待而萌发反抗意识。学校毕业后,应聘到桑菲尔德庄园当家庭教师,与主人罗切斯特互相产生了爱慕之情。但因发现罗切斯特早有妻室——一直被囚禁在庄园阁楼里的疯女人,简·爱便只身逃离庄园,四处流浪。最后,因心中恋念罗切斯特,她重又回来。这时, -
大自然的日历
《大自然的日历》作者普里什文被誉为“伟大的牧神”、“完整的大艺术家”、“世界生态文学和大自然文学的先驱”、“俄罗斯语言百草”。 -
八十天环游地球
《八十天环游地球》是凡尔纳一部著名的科学幻想小说,小说讲述的是这样一个故事:英国绅士福克与朋友打赌两万英镑,要在80天内环游地球一周回到伦敦。但他不幸被误当作偷窃英格兰银行的大盗,被苏格兰场通缉、追捕。随后他和仆人路路通克服了路途中的重重艰难险阻,路经地中海、红海、印度洋、太平洋、大西洋,游历印度、新加坡、中国、日本、美国等地。在环练地球一圈并回到伦敦时,却迟到第一时间五分钟,他自认失败,却又意外地获得胜利——原来他自西向东绕地球一周,利用时差正好节约了一天的时间!一路上福克的机智、勇敢和毅力都表现了十足的绅士派头,最后抱得美人归——他在印度救出了一个殉葬的王公妻子(爱乌达夫人)。 -
二十世纪西方文学理论
《二十世纪西方文学理论》初版于1983年,是伊格尔顿向英国普通读者系统介绍和评论西方世纪文学理论的一本专著。作者将起自俄国形式主义的纷繁复杂的20世纪西方文学理论革命梳理出从形式主义、结构主义到后结构主义,从现象学、诠释学到接受美学以及精神分析理论三条主要的发展脉络,对其产生和流变、问题和局限进行了深入分析。 -
英国文学名篇选注
此书是在我馆1962-1965年出版的《英美文学活叶文选》的基础上,加以扩充而成,其中精选十六世纪英国文艺复兴时期起至二十世纪二十年代现代派文学为止的英国文学名家五十二人的名篇,此外还收了一组英格兰和苏格兰民谣。作品种类包括民谣、诗、诗剧、英文《圣经》、随笔小品、文论、游记、传记、历史、小说、剧本等。这些篇章绝大多数是有定评的名文,在选文比例上对较近的时期略有侧重。在注释方面,对中国学生有特别困难的地方,注意从详。 此书可供大学英语专业三四年级学生和学过英语而喜爱研究英国文学的青年同志研读。 -
伊索寓言全集
《伊索寓言全集》(精装)的内容十分丰富,题材相当广泛,从不同角度显示了古代希腊的社会现实和风土习俗,尤其集中反映了下层社会里奴隶的思想感情。《伊索寓言》同样也是日常生活经验的总结,为人处世训诫的宝库。 除少数以人、植物或无生物为主角的故事外,《伊索寓言》里的角色都由动物担任。这些动物和人一样,会思考,能说话,具七情六欲,也有贤愚不肖之分,从本质上说仍是人的化身,代表着当时社会上的各色人等。《伊索寓言》广泛使用拟人化手法,借助动物的典型形象,无须交代角色背景,从而省却不少笔墨,更有利于突出寓言的主题。 寓言旨在寄托教训,阐发哲理,所谓“手写本事,神注言外”(林琴南《春觉斋论文》),但其艺术感染力的大小,仍取决于讲述故事的技巧。《伊索寓言》的大多数故事情节紧凑,意蕴丰厚,场景典型,角色刻画绘声绘影,生动传神,令人读后兴味盎然,从中获得深刻的启示和教益。 《伊索寓言》里的故事,通常以篇末的几句教训作结。这些教训多半与故事切合无间,具“画龙点睛”之效;有的则显得牵强附会,有“画蛇添足”之嫌;一般认为,篇末教训大都出自文人手笔,并非伊索本人的创作。 其实,何止故事篇末的教训,即使故事正文,有些也未必就是伊索的作品。究竟哪些寓言是伊索的“真作”(canon),迄今尚无定论。普遍认为,《伊索寓言》是流传于民间的众多寓言的汇集,是当时劳动人民智慧的结晶,是古希腊人长期积累而成的集体创作,仅仅因为伊索特别擅长讲述故事,所以一俟寓言作品面世,古希腊人一概将之归入他的名下。
热门标签
下载排行榜
- 1 梦的解析:最佳译本
- 2 李鸿章全传
- 3 淡定的智慧
- 4 心理操控术
- 5 哈佛口才课
- 6 俗世奇人
- 7 日瓦戈医生
- 8 笑死你的逻辑学
- 9 历史老师没教过的历史
- 10 1分钟和陌生人成为朋友