欢迎来到相识电子书!

标签:美国文学

  • 大河之妻

    作者:[美]约尼斯·艾吉

    一八一一年新马德里地震倾覆了安妮·拉克的家,她被压在一根巨大的房梁底下,面临着死亡的威胁,千钧一发之际,被设阱捕兽手雅克·杜查姆所救。安妮爱上了强壮深沉的雅克,成为了他的“大河之妻”。 一个多世纪过去,一九三〇年,海蒂·瑞丝来到雅克码头与雅克·杜查姆的后代克莱门特·杜查姆完婚,这一对夫妇开始了共同的生活。他们住的房子正是许久以前雅克为安妮造的。夜复一夜,神秘的电话把克莱门特从家里叫走,身怀六甲的海蒂在安妮的皮质镶边日记里找到了安慰。随着对日记里险恶交易和可怕误会的阅读,被解救的新娘一步步踏上悲剧的路途,海蒂惊恐地发现自己的生活与安妮的生活几乎是平行的,历史在雅克的亲属中不断重复上演……
  • 荒野孤舟

    作者:[美]梭罗

    本书是梭罗在他家乡附近的缅因森林里的旅行日记。 启发梭罗写下这些观察日记的,是该地区的原始风貌。在缅因森林里,只有几个伐木工人和农民,印度安人和野生动物,有大片无人居住的处女地。没人比梭罗更加适合来享受这个地区的风貌并将这种欢乐传达给别人。他是文化和优雅的代表。 梭罗是世界上最伟大的自然作家之一,随着岁月的消逝,他的名望稳步增加。他是一位细心的观察者,大多数观察都是在森林和荒野里进行的,他的第一手的观察资料给人留下深刻印象。他的想象力敏锐而丰富,但这些想象与他的乡土观察相得益彰,没有丝毫的不自然之感。他诚实的书写毋庸置疑,他的字里行间没有丝毫的偏颇和夸大之处。
  • 暴风雨夜,暴风雨夜

    作者:[美]狄金森

    艾米莉·狄金森的诗,是美国人民的珍宝,也是世界人民的共同财富。 现在呈献给读者的这一册汉译选集,当然远不足以反映狄金森诗的全貌,而只能是一个初步的、粗糙的介绍。狄金森的诗,使用大量地倾斜短划,以表达过渡、跳跃、省略成分,或者只是为了造成韵律上的起伏跌宕。
  • 瓦尔登湖

    作者:亨利·戴维·梭罗

    《名著名译·瓦尔登湖(插图本)》主要内容:2003年初,本着“优中选精”的原则,我们从上世纪九十年代出版的“世界文学名著文库”中精选出60种深受读者喜爱的外国文学名著新组成了“名著名译插图本”丛书。该丛书一经推出,就以其深厚隽永的内涵、优美流畅的译文和典雅精致的插图博得广大读者的厚爱,他们纷纷来信来电,对丛书的出版给予了充分的肯定并希望增补一些新的品种。为此,我们沿续“名著名译插图本”前60种的基本风格,继续推出这套丛书,以飨读者。
  • 爱丽尔

    作者:[美]西尔维娅·普拉斯

    《爱丽尔》是美国著名诗人普拉斯的代表诗歌集。她在1963年2月11日自杀时,在书桌上留下了一个黑色的弹簧活页夹,里面是四十首诗作的手稿合集,集子最初的起名是《爱丽尔和其他诗》。后来由其丈夫根据该手稿顺序进行了整理和删减,并于1965年和1966年分别出版了两个不同版本。 本版《爱丽尔》与之前两个版本完全不同——它收录了完整的40首诗歌,并严格照普拉斯最后留下的手稿顺序编排,更加原汁原味地呈现作者那时的心绪。
  • 黄鸟

    作者:[美] 凯文·鲍尔斯

    一抬头,约翰就会看到默夫。 一有汽车经过,他就害怕。虽然已经几个月没握枪了,但他的双手总是不自觉地摆出握枪的姿势。天真的陌生人把他当成大英雄,但他却感觉自己正在逐渐消失。 在伊拉克服役一年后回到家,过去的回忆时时萦绕他的脑际:尸体在清冽的晨风中燃烧;阳光透过树枝倾泻下来;子弹激起片片尘雾;池塘泛起的涟漪宛如拨动的琴弦。 他曾对一位母亲承诺,会把她年轻的儿子平安地带回家…… 凯文•鲍尔斯既是退伍老兵,也是诗人。他在书中描绘了深厚的战友情谊和战后无边的失落感,读来令人动容。《黄鸟》是描写伊拉克战争的经典之作,这部作品生动形象地表现出战争本身的残酷无情、战争对人造成的巨大创伤,但同样讴歌了爱、勇气和不屈的斗志。 作者细致入微地描述了人物心理,尤其是家人之间看不见的战争。《黄鸟》是我们这个时代最真实、最震撼和最令人难忘的小说之一。
  • 我在底层的生活

    作者:[美]芭芭拉·艾伦瑞克

    一部读来辛酸又有趣的“卧底”纪实作品 一部探讨“穷忙族”生存困境的经典著作 “越贫穷越工作”的口号 VS “越工作越贫穷”的现实 努力工作就能改善生活,是否已经沦为一句谎言? 这不仅是美国底层民众的故事 也是属于我们每一个人的现实 盘踞亚马逊畅销书榜长达12年 全球已有英、法、日等14个语言版本 [ 内容简介 ] 失业必然导致贫穷,努力工作就一定能改善生活吗?在美国,数百万的底层劳工终日工作,却只能赚得每小时6—7美元的最低时薪,他们要如何生存,又是否能够走向成功? 为了寻找底层贫穷的真相,作者隐藏自己的身份与地位,潜入美国的底层社会,去体验底薪阶层是如何挣扎求生的。她为此制定了严苛的执行标准,在衣食住行各方面做出相应调整,力求贴近低薪阶层的生存实态。在化身底层劳工的这段期间,作者流转于不同城市、不同行业,先后当过服务员、旅馆服务员、清洁女工、看护之家助手以及沃尔玛的售货员,也遇到了许多拥有不同背景、个性迥异的上司与同事。作者将自己在基本生活线上挣扎的经历描述得惊心动魄、扣人心弦,又出乎意料地幽默,展现了底层劳工在薪资、住房、医疗、雇佣关系等各方面的生存实态。 [ 推荐 ] 难能可贵的是,艾伦瑞克既揭示出“社会事实”,又写得好看,或许,在研究者看来是学术著作,而在普通读者看来是有趣的故事。无论如何,她让我们明白,社会成员之间息息相关,休戚与共。 ——郭于华,清华大学教授 芭芭拉·艾伦瑞克以亲身的经历与第一手的丰富素材,揭露了美国严重的阶级分化,底层老百姓为了生计和一瓦栖身,游走于商业资本和地产资本之间,为生存和尊严,每一天都进行着充满苦与乐的抗争。 ——潘毅 ,《中国女工》作者 通过艾伦瑞克的作品,让我们愈加理解了“贫困”的含义。所谓“贫困”,不仅仅指物质,更重要的在于精神,创造出大量“精神贫困”的社会,是一个衰弱的社会。不管军力有多么强大,不管GDP有多么高,因为在这样的社会中,将无法“再生产”有人性、有尊严的人,也将不会“可持续发展”。 ——廉思,“蚁族”研究第一人,对外经济贸易大学教授
  • 红龙

    作者:(美)托马斯·哈里斯

    托马斯·哈里斯:公认的世界悬疑小说宗师 《红龙》:大师的成名作,汉尼拔博士首露峥嵘 当红美剧《汉尼拔》的第一蓝本 好莱坞曾经两次将《红龙》改编为电影 “《红龙》是自《教父》以来最好的流行小说。”——斯蒂芬·金 接连两桩灭门案在月圆之夜发生,面对扑朔迷离的案情,特工威尔猜不透罪犯的变态逻辑。距下一个月圆之夜还有三个星期。在这性命攸 关的时刻,他只好去求助于一个人:那个差点让他丧命的食人博士,汉尼拔·莱克特……
  • 我心姐妹

    作者:(美) 蒂娃卡鲁尼

    《我心姐妹》:贾德吉家族有一对表姐妹安玉和苏德哈,一出生就克死父亲,却共享三位母亲的爱。她们朝夕相伴,好似两个身体拥有同一个灵魂,个性却如黑夜与白昼,相互辉映扶持。 姐姐安玉聪明勇敢,嗜读伍尔芙,横冲直撞又固执;妹妹苏德哈美丽善良,擅长说故事,温柔而矜持。电影院的邂逅让她们初识爱情面貌,命运却有心捉弄,让两人委身媒妁婚姻;不过命运的恶作剧仍未停止,在两姐妹的婚宴上,安玉发现自己的新郎爱上了苏德哈…… 所有慰藉都被限制,所有计划又都被爱搅乱,所有的努力都是为了让对方幸福……两姐妹截然不同的人生际遇,冥冥中却又紧密相连,各自承受痛苦的失落,却又彼此救赎。蒂娃卡鲁尼深刻地描绘出女性纠葛的情谊与命运,以日记体般交错的独白,动人地赞颂了两个女人之间历经劫难仍不变的爱。
  • 少年小树之歌

    作者:(美)卡特

    《少年小书之歌》一书是由一位美国印地安血统作家佛瑞斯特・卡特所编制的一本书,他主要是在描写一位带有印地安血统的小男孩-小树,他的成长过程以及生活趣事。 在小树很小的时候,父母相继死亡,后来,小树就和他的爷爷、奶奶住在山中相依为命。由于他的爷爷、奶奶都是正统的印地安人,所以这也让小树得了一些得天独厚的生活方式和经验。 从小祖父就教导小树成为一个勇敢、负责的印地安人,他们以身为印地安人感到骄傲,小树的爷爷淳朴的山野性格,自然成了一套依附自然生存的生活哲学,他教导小树观察动植物生态和大自然法则。 小树的爷爷以登山的事以及到火鸡场,教导他如何倾听随着林监低声呼啸的晨间微风和各式各样的声响,且告诉小树:“山逐渐活起来了!”又告诉小树老鹰攻击的大自然规则,也譬喻猎鹿时要抓弱、瘦的,这样强壮的也才能夫演出强壮的后代。“生命的终结是一件自然的事,有死亡才有新生”他还说“只要你跟森林和平相处,他会供给你生活所需的一切”。仔细咀嚼梦欧拉的智慧,就会明白大自然。 如果你不知道过去,就不会拥有未来,也不知道何去何从。小树奶奶说:“当你发现美好的事物时,所有做的第一件事,就是分享给任何你遇见的人,这样,美好的事物才能在这个世界自由的散播开来。” “当你给一个人鱼,不如教他如何钓鱼。”如果只是给他现成的帮助,那你极可能要供养他一辈子,反而毁了一个人。小树已经深深烙印在每个人的思想中,改变了我们对这个世界的看法。
  • 哈克贝利·费恩历险记

    作者:马克・吐温

    《哈克·费恩》显而易见地由三个单元组成。第一单元从第一章到第十六章,写的是哈克与杰姆出逃以及在密西西比河上漂流的一段经历,其旨意是写两人对令人窒息的农奴制村社及其礼教的反叛。第二单元从第十七章到第三十章,作者意在倚仗他年轻时代当大河轮船引水员时对两岸的风土人情的观察和印象,绘下一幅社会风俗画,对闭塞落后、麻木不仁、缺乏人性的种种世态加以讽刺和鞭挞。这时,出现了国王和公爵,他们成为这一单元的中心人物
  • 死亡之匣

    作者:(美国)苏珊·桑塔格

    一个自杀未遂的青年在一次列车旅途中,停车时下到黑暗隧道中探视,误杀一名修路工人。一切发生得那样隐匿和平静,火车开动后,他自己也无法确认事件的虚实,负罪感的重压促使他逃离真相,转向一个偶遇的美丽盲女寻求爱情。短暂而和谐的同居生活无法抵挡双重折磨,他再次来到黑暗的隧道中……桑塔格在她的第二部小说中才情遽现,跳跃性词句和清晰的单线情节勾勒出一个黑色惊悚故事,舞动着卡夫卡式寓言的锋芒与颠覆力。 编辑说明: 桑塔格是一个卓越的思想家,敏锐深邃,名至实归。她也是一个作家,字字句句,都好过现今贴着知识分子标签的任何人。 ——《纽约观察家》 《死亡之匣》是一部奇特而绝妙的小说,一次对现代恐惧的驱魔仪式,一部关于爱与死亡的梦之书。 ——《时尚》 仅仅以文艺价值来推荐这本书似乎是不恰当的。阅读《死亡之匣》是一次无以界定的经历,它是小说,是惊悚片,是哲学,也是梦境。 ——《国民观察家》 一本充溢无比想像力的小说,一项卓异的成就。 ——《星期六评论》 译 者 序 2002年秋在武汉的一次外国文学学术会上,听说《世界文学》编辑部拟于次年初邀请苏珊·桑塔格来华。我很是高兴,因为我正在翻译她的这部《死亡之匣》。拿定主意一定要参加那次会议,以期对她有更加深入的了解。可是,到了开会的时候,我却因他事缠身未能与会。后来听说桑塔格也因故未能如约出席会议,心中的遗憾感稍稍有所减轻。小说译完等待出版期间,桑塔格于2004年12月28日去世了。 桑塔格1933年出生于纽约。生父杰克·罗森布拉特在中国天津经销裘皮,母亲随夫在中国居住。苏珊和妹妹被留在美国跟祖父母一起生活。5岁那年,母亲独自一人从中国回来了,声称父亲不久也会回来。几个月之后,母亲对苏珊说出了真相:父亲因患肺结核已经不治身亡。年幼丧父当是苏珊对死亡及其意义比较关注的一个原因。七年后,母亲另嫁内森·桑塔格上尉,苏珊始随继父姓桑塔格。 苏珊·桑塔格比较聪慧,10 岁的时候就对百科全书感兴趣,15岁进加利福尼亚州立大学学习,一年后,转学到芝加哥大学。在上大学二年级的时候,苏珊爱上了比她大二十八岁的社会学老师菲利普·里夫,并与他结婚。婚后,苏珊随丈夫到了波士顿,在哈佛大学继续求学。从1955年到1957年,她在哈佛大学攻读博士学位。苏珊与菲利普·里夫的婚姻没有维持很久,50年代末两人就离婚了。毕业后,苏珊·桑塔格在纽约市学院和哥伦比亚大学教过书,也当过客座撰稿人。从60年代起,苏珊为《纽约图书评论》等杂志撰写文章,成为自由撰稿人。后来,她患上了癌症,因为没有医疗保险,生活异常艰难,靠着朋友的帮助和坚强的意志,苏珊一边顽强与病魔搏斗,一边笔耕不辍。 苏珊·桑塔格一般被称为散文作家和小说家。她的散文也很有名,其中《反对阐释》(1968)使她在文论领域有了一席之地。作为小说家,苏珊·桑塔格起步算晚的。30岁才出版第一部小说《恩主》(1963),《死亡之匣》(1969)是她出版的第二部小说。小说出版之际,《波士顿环球报》评论说:“《死亡之匣》是苏珊·桑塔格写的一部令人毛骨悚然的黑色小说,卡夫卡式的寓言给人以强烈的冲击,令上心神不安。”这种令人毛骨悚然的效果在《死亡之匣》的末尾得到了典型体现:主人公迪迪在想像中来到了一连串的墓室。墓室里尸体堆积成山——脱水干瘪的皮囊,皮肉残挂的尸骨。 三十五年过去了,在她新作《面对他者的痛苦》(2002)里,苏珊·桑塔格似乎还在琢磨一个问题:为什么在《死亡之匣》里要写那么多的腐棺僵尸?她似乎想从柏拉图《共和国》的一段描述中寻找人性方面的答案:莱昂修斯看到几具被处决罪犯的尸体,既想看又恶心。他用手捂住眼睛。可是想看的欲望太强烈了,于是莱昂修斯快步跑到尸体跟前,高声叫道:“看吧,遭诅咒的,将这美好的情景看个够!”据此,苏珊·桑塔格断言,人们具有观看衰老堕落、痛苦扭曲和断肢残躯场面的欲望,尽管观看这种场面的时候,心中不无恐惧和厌恶。 《死亡之匣》所描写的恐怖场面是恐怖心境向现实的投影,是恐怖现实对灰暗心境的强化。人的心境有阳光灿烂的时候,也有阴云密布的时候。拥有阳光灿烂心境的前提必定是生活动力充沛,境遇平顺;而心境布满阴云的原因却往往是生活的动力匮乏,境遇艰难。生活动力匮乏又有两种不同性质的原因,或者因为输送环节受阻,或者因为生产动力的机制老化。前者所导致的阴郁心境是可逆的;而生产动力的机制老化所产生的心境阴影则是难以去除的。《死亡之匣》里写的心境阴影属于后者。小说展现在读者面前的是一个似乎患有抑郁症的中年人的心境。这个中年人便是迪迪。阴影似乎像棉被一样把迪迪的心境塞得满满的,不仅暗无天日,而且让人透不过气来。人到中年,健康程度渐不如前,世态炎凉充分经验,生活热情逐步降温,心境阴霾的时候自然比童年和青年时期要多一些。这不,迪迪感觉“他本已习惯的混浊液体正在一点一点地漏走。日子软绵绵的,像彼此挂连的纤维,现在变得松散了。水灵灵的丰满肌体开始脱水,突出的部分变得残缺不全,人不人,鬼不鬼的。混浊的液体仍在不断蒸发;相互连结的生命纤维失去滋养。死去了。剩下的只是些武断的、令人费解的东西。”尤其严重的是,迪迪实实在在地感觉到,给他以生活动力的“发电机能量越来越小。或者说他感到发电机出了严重故障,变得狂躁起来。喷吐出一股脏兮兮的油,污秽不堪,臭气熏天。无论是人还是物件,任它是粗陋的还是珍贵的,是丑陋的还是依然算是漂亮的,全被弄得油污不堪。迪迪的天地被污染了,全无用处了,没法再居住下去了。” 对生活绝望了,迪迪尝试过自杀。后来在火车上,他遇上盲女赫斯特,两人堕入情网,引出情爱与寻求拯救的母题。同样在这次旅行中,火车突然停在隧道里,迪迪下车察看究竟,与孤独的修路工人发生龃龉,最终以迪迪杀死工人告结束。迪迪返回车厢,赫斯特却肯定地说他根本就不曾离开过座位。那么他是否真的杀过人便成了与情爱和寻求拯救母题相互交织的另一个母题。情爱、恐惧、愤怒、懊悔、同情、渴望、迷惘,种种情感波澜壮阔,形成小说的看点。小说末尾,情感的波澜在尸体成堆的墓室里平息了下来,变得凝滞、令人窒息。读者似乎也被带到了黑暗心境的中心。 诚如莱昂修斯的例子所示,人性中有观看衰老堕落、痛苦扭曲和断肢残躯场面的欲望,但是对于这种场面的恐惧和厌恶也往往成为阻止人们在大庭广众对其进行详细描述的因素。苏珊·桑塔格能在《死亡之匣》中“肆无忌惮”地描写令人恐惧厌恶的景象、揭示一般人不愿触及的尴尬心境,自然有其非同寻常的个性原因。从性格而言,苏珊·桑塔格是个快言快语的人,似乎乐于不计他人反应暴露和揭示难堪的事情和负面的情状。例如,在谈到自己的写作习惯的时候,她说:“我不觉得有必要每天,甚至每个星期都笔耕不缀。不过一旦写东西开了头,我会一坐就是十八个小时,直到突然想起要撒尿。”“9.11事件”之后,小布什总统宣称,这是一次恐怖袭击,是针对整个人类文明以及自由的挑战,而苏珊则敢于反其道而行之,称这一恐怖活动恰是美国的超级大国外交政策所造成的恶果。她的观点在美国引起了轩然大波,遭到保守势力的激烈围攻。苏珊的性格中有其勇于揭丑的一面。在她的写作生涯中,从不流于中庸、不置可否,而总是直面丑陋、针砭时弊、充满挑战性。 《死亡之匣》是一部揭示失意中年人内心世界的小说,同时也是一部揭示二十世纪中期迷惘思潮的作品。出版于二十世纪六十年代的这部小说有着醒目的时代印记。二十世纪有两个重要的主题词,这就是“相对主义”和“解构”。前者是因,后者是果。有人说,二十世纪的世界是爱因斯坦相对论主宰的世界。当爱因斯坦狭义相对论在1919年得到证实之后,相对的观念似乎也找到了立论之基。没有什么是绝对的,一切都是相对的。作为社会思潮的相对主义空前盛行。它对善恶标准提出了挑战,对等级观念提出了挑战,对真实与虚幻的界线提出了挑战。解构的浪潮此起彼伏,一浪高过一浪。“社会革命”、“文化革命”、“思想革命”成了非常有吸引力的字眼儿,也成了二十世纪重大事件的内核。这种思想和社会结构的动荡使一些敏感的知识分子感到行动的动机模糊,生活的动力消解,无所适从,身份丧失。在《现代文学中的自我寻求》中,莫雷·罗斯顿指出了一种有趣而又意蕴深远的矛盾现象:一方面,在一般人看来,二十世纪是一段令人振奋的时光,科学新发现给人类以更大的能量,医学新发现,多媒体通讯,探索外部空间等无不令人鼓舞。而在一些敏感的知识分子看来,二十世纪人的心中充满黑暗的恐惧和西西弗斯式的无奈与绝望。莫雷·罗斯顿引用了阿尔伯特·加缪《西西弗斯神话》中的一句话来说明现代人的绝望心境:“在真正意义上,只有一个严肃的哲学问题,这个问题就是自杀。” 《死亡之匣》中的迪迪就选择过自杀。迪迪,33岁,一表人材,收入颇丰,“从不虐待妇女,从来不会丢掉信誉卡,洗碗从不会打碎盘子,工作尽心尽责,借钱给朋友出手大方;无论多么疲劳,每到半夜一定出去遛狗。人们很难不喜欢这样的人,灾祸也避他三分。”就是这样的一个人,为什么要自杀呢?在十九世纪的作品中,也有不少自杀的描写,可那是因为一些从当时的角度来看较易接受的理由:破产了或者贞操丧失等。而在现代的作品中,自杀的理由往往不那么容易说清楚。似乎就是一种对身份缺失的恐慌,对生活动力逐渐枯竭的绝望。迪迪就是因此要自杀的。迪迪是现代人一切苦恼的化身。 迪迪到底是自杀未遂还是自杀成功了,这实际上是小说中的一个谜。他吞下了一瓶安眠药,被人发现后送进了医院,“一个年轻的黑人,看上去干干净净,身穿白色夹克衫,白裤子,身上散发着呕吐物的气味,给他按摩僵硬的肢体,并将一台洗胃泵推到迪迪的病床旁;满腹屈辱,迪迪的胃肠给抽得一干二净。”此后,迪迪治愈出院,经历了杀人、与赫斯特相恋等许许多多的事件。可是,到了小说的结尾,“一个穿着白衣白裤、身材苗条的年轻黑人推着一辆病床车来到他的床边。一股呕吐物味。是从谁身上发出来的?是从迪迪身上。”小说开头部分和结尾部分所出现的白衣黑人是不是同一个人?如果答案是肯定的,那么迪迪自杀后根本就未曾离开过医院,自杀获救及后来的经历就仅是迪迪弥留之际的胡思乱想。而这番胡思乱想则应当反映迪迪想自杀的原因、目的、达到目的的方法以及最终结局等。从这种意义来说,这番胡思乱想应当揭示迪迪自杀的全面寓意。 显然,自杀是绝望的现代人解决所面临问题的一种选择。这种方法应当是一了百了,带有骤然而至的终结性。然而在《死亡之匣》里,自杀的终结时间似乎被拉长了,其中塞满了亦真亦幻的情节与感受:到北方小城参加公司的会议,与赫斯特相遇,在隧道中杀死工人,与被害工人遗孀的交谈,与赫斯特的恋情,与内伯恩太太的龃龉,与赫斯特的龃龉,重返隧道对是否杀人的求证等等。贯穿于这些情节与感受的是惶惶不可终日的恐慌和淹死前抓稻草式的努力挣扎。恐慌较典型地体现于迪迪杀了人之后的懊悔与对结局的焦虑等待中;努力挣扎则主要体现在迪迪试图在与赫斯特的关系中寻求拯救的狂想中。 赫斯特是盲人。但在迪迪看来,她看到的比有视力的人要多,要全面。他很想对赫斯特说“难道你不知道吗,你实际上是能看见的。你看见的东西,多数有视力的人看不见。人们用眼睛看到的大多只是些零星残片而已。”迪迪一直把赫斯特当做能拯救自己的救星,认为她的非凡的认知能力一定会为他破解生活的怪圈。当然,这只是迪迪这位“溺水者”看着稻草也像救生圈似的幻觉。在小说中,赫斯特一次又一次地给迪迪泼冷水,指出他这种幻觉的荒诞性。但迪迪似乎已别无选择,他努力从赫斯特黑暗的世界里寻找真知的光明,就像他不得不选择自杀,到死亡之中寻找生的理由一样。 当然,小说的寓意体系是开放的,读者尽可以有自己的体会。 此外需要说明的是,断断续续的句式和句号的滥用是《死亡之匣》的两个突出文体特征,其意图似乎在突出意识的跳越。译者在翻译过程中,尽可能保持了这种文体特征。 译 者 2005年春于南京
  • 美国牧歌

    作者:[美国]菲利普·罗斯

    《美国牧歌》叙述了从大萧条到20世纪末利沃夫一家极具代表性遭遇。利沃夫是人人仰慕的棒球明星,妻子多恩是美貌绝伦的新泽西小姐。正当他们顺利融入美国社会之时,越南战争和国内激化的矛盾打断了这一进程。女儿梅丽在抗议越战活动中扔下的一颗炸弹彻底毁灭了他们的美国梦。家庭的变故让多恩心灰意冷,继而移情别恋。妻子的背叛使利沃夫对生活的幻想破灭。他的美国梦成为让他无法容忍、又无法逃离的噩梦。
  • 裸者与死者

    作者:(美)诺曼·梅勒

    本书是“现当代世界文学丛书”的一种,是“美国文学艺术研究院”院士、“全美文学艺术院”院士、国际笔会美国分会主席诺曼.梅勒成名作和代表作。小说描写的是发生在美进军菲律宾前站安诺波佩岛上的故事,以侦察排里的士兵和美军登陆部队指挥部里的军官两条线索展开。小说一出版就震动了美国文坛,高踞十大畅销书的首席达十多个星期之久。
  • 华盛顿广场一笑

    作者:雷蒙·费德曼

    《华盛顿广场一笑》是费德曼6部英语著作中之一,曾获当年的美国国家图书奖。费德曼的《华盛顿广场一笑》有一个值得推敲的副题:“说是又不是的爱情故事”。就是说,它并不是一般读者所熟悉的那种爱情故事。作者所探究的纯粹是感情的成败,而非情节的因果。故事的结局看上去似乎不了了之,实际上却是富有象征意义的。    全书还有不少耐人寻味的惊人妙语。费德曼不但为当代的爱情小说创造了新的形式,而且也创造了新的语言。用理查德・马丁的话说:“《华盛顿广场一笑》全书145页(英文版,译者按)每一页都有不同的理由证明为什么这是一本令人难忘的好书,因为作者苦心孤诣,满怀爱心地作出了比以往更进一步的努力,去发掘小说的潜力。”
  • 雷蒙德卡弗短篇小说集

    作者:雷蒙德·卡佛

    目录 The Calm Vitamins Careful Where I'm Calling From Chef's House Fever Feathers Cathedral A Small Good Thing Boxes Whoever Was Using This Bed Intimacy Menudo Elephant Blackbird Pie Errand
  • The Great Gatsby

    作者:F. Scott Fitzgerald

    This is the definitive, textually accurate edition of a classic of twentieth-century literature, The Great Gatsby. The story of the fabulously wealthy Jay Gatsby and his love for the beautiful Daisy Buchanan has been acclaimed by generations of readers. But the first edition contained a number of errors resulting from Fitzgerald's extensive revisions and a rushed production schedule. Subsequent printings introduced further departures from the author's words. This edition, based on the Cambridge critical text, restores all the language of Fitzgerald's masterpiece. Drawing on the manuscript and surviving proofs of the novel, along with Fitzgerald's later revisions and corrections, this is the authorized text -- The Great Gatsby as Fitzgerald intended it.
  • 大进军

    作者:E.L.多克托罗,E.L.Doctoro

    2005年美国书评人协会小说奖获奖作品 2006年美国笔会/福克纳小说奖获奖作品 入围普利策小说奖、美国国家图书奖、《洛杉矶时报》图书奖。 一八六四年,美国南北战争如火如荼。有“魔鬼将军”之称的谢尔将军率领六万北方军队火烧亚特兰大之后,挥师向东穿越佐治亚州,向大海进军,再进入南、北卡罗来纳州,最终结束了这场历时四年的美国内战。 一路上,这支大军实行残酷的“焦土政策”,就地取食,掠夺南方种植园,破坏城市,也产生越来越多被解放的黑人和白人难民。所有人在流浪。 这是一部气势磅礴的历史小说巨作,有着宏大的历史背景,也刻画了众多充满戏剧冲突和张力的人物:彪悍好色的北军将领,被解放的奴隶少女,漫无目的的南军战士,冷静沉着的北军军医以及爱上他的南方贵族姑娘……无数人被这场大进军卷入国家暴力中。 《大进军》具有一种悲天悯人的人道情怀和令人着迷的叙事力量,它极其生动地表现了无数被战争卷入国家暴力的普通人的生活。在E.L.多克托罗笔下,这场大进军不仅仅是一个浮动的世界,一种流浪的意识,也是一种难忘的阅读体验。它与我们的时代息息相关……
  • 丧钟为谁而鸣

    作者:海明威

    美国青年罗伯特乔丹在大学里教授西班牙语,对西班牙有深切的感情。他志愿参加西班牙政 府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。 他争取 到游击队队长巴勃罗的妻子比拉尔和其他队员的拥护,孤立了已丧失斗志的巴勃罗,并按部 就班地布置好各人的具体任务。 在纷飞的战火中,他和比拉尔收留的被敌人糟蹋过的小姑娘 琶丽亚坠入爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤。 在这三天中,罗伯特历经爱情与职责的冲 突和生与死的考验,人性不断升华。在炸桥的撒退途中,他把生的希望让给别人,自己却被 炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。 《丧钟为谁而 鸣》是海明威流传最广的长篇小说之一,凭借其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人。
  • 恶魔呼唤

    作者:[美]派崔克·奈斯

    自从妈妈进行化疗开始,少年康纳就每天晚上都做噩梦。梦中总是漆黑阴暗的天气,狂风大作,尖叫声和无论怎么努力都不能紧握的双手让他倍受折磨。他总是做着同样内容的噩梦,直到有一天家里出现了一个不速之客,拥有古老气息的恶魔对康纳说它是由他召唤而来,它要以三个故事交换一个康纳自己真实的故事。康纳并不害怕恶魔,因为他在面对的事——最心爱的妈妈正一步步走向死亡,这是更加恐怖的事情。夜晚让康纳感觉诡异,而他白天的生活也十分难熬。康纳的爸爸离开了他们母子,前来照料他们生活的外婆又与康纳相处的不甚愉快。除此之外,他还必须忍受学校里那些惨淡的日子——老师们夸张的同情以及同学的霸凌。渐渐的,康纳发现恶魔每晚出现的时间都存在一定规律,并且它所讲的意义不明的故事似乎都隐喻着什么,它究竟是死神的使者,还是康纳所期待的出现的奇迹?而康纳一直不愿意与恶魔兑现的故事,其实是他内心深处最黑暗的秘密……