欢迎来到相识电子书!

标签:日本

  • 夏日的庭院

    作者:汤本香树实

    《夏日的庭院》内容简介:就算我们在头脑里理解了“死”,我们仍然对死一无所知。在《夏日的庭院》中,作者汤本香树实以清新、自然、流畅的文笔,将一则夏日里的少年成长记事写得极为动人。这《夏日的庭院》曾经在日本被改编成电影、舞台剧,获得日本与美国的儿童文学大奖,并被译为十多国语言出版。
  • 爱怜纪

    作者:川上弘美

    无法回应爱情就变成茧冬眠的音彦,与人相恋四肢就会扭曲的绿子,变成幽魂还在不断缠绵的阿春与阿明…… 微波止水,绽放我的欢喜悲愁,与你在岁月之河轻轻摆渡…… 爱怜纪 消失 惜夜纪
  • 在那天来临前

    作者:(日) 重松清

    《在那天来临前》是日本直木赏、坪田让治奖、山本周五郎奖获奖作家重松清最催泪的作品。并于2008年,由被誉为“影像魔术师”的日本电影名匠大林宣彦拍摄成电影《その日のまえに》,在日本上映后引起强烈的反响。《在那天来临前》也被日本读者评价为——这是一本“让人泪流不止、绝对不能在地铁里读”的书。在日本全国曾一度引发了“关于死亡”的热门话题。《在那天来临前》一共7个故事,围绕着一个主题——“在死亡那天来临之前”。每一个故事都讲述一段死亡,临死者的角色为朋友、亲人、自己,因不同的原因面临了“那一天”。不经意被中止的生活,爱着的人要辞世,曾有的幸福转眼间逝去……你在做什么?你会怎么做?重松清用细腻的笔触,讲述了当事人与周遭的人迎接“那一天”的心境、行为、互动。包含着作者对生与死的思考,虽然不以悲鸣语气表达离别哀伤,读起来却让人不自觉感动落泪。7个故事看似分离,却又巧妙地串联在一起,最初出场的人物全部在《在那天来临前》一篇后出现。也许有一天,我突然告别,再不会回来。如果是那样,亲爱的,忘了我也没关系。
  • 完全治愈系

    作者:任知

    《完全治愈系》详尽地介绍了日本的治愈文化,通过介绍饮食治愈、旅游治愈、文学治愈、创意治愈、明星治愈、绘本治愈、动漫治愈等,将日本的治愈文化介绍给躁动的国人,以求能够转换心情、修复心灵。治愈,即在悲伤失落时、焦虑彷徨时,能够温暖人心、净化心灵,让人得到安慰的一种力量。治愈可以给予身心持续、恒久的舒畅感。都市人面对工作和生活的双重压力,心情不畅在所难免,正确的排解心中不快,有助于身心健康,也有利于家庭和睦。通常我们的减压方式,可能是寻找刺激,如吃辣、看恐怖片等,这些不利于身心。该书介绍的日本治愈系减压文化可以帮助你从心灵深处,由内而外的减压。
  • 好色一代男

    作者:井原西鹤

    好色一代男》是距今300余年前日本江户时代的文学巨匠井原西鹤的代表作品。对这部作品,在日本历来有两种看法:一种看不认为它们是社会文学的杰作,另一种看法认为它们是好色文学的佳品。小说的艺术特点是作者对社会世态观察细致入微,描写细腻,人物性格跃然纸上,风俗习惯凡百器物、服饰也宛如那一时代的再现。
  • 细雪

    作者:[日] 谷崎润一郎

    小说描写的是太平洋战争爆发前夕,日本关西世家大族莳冈四姐妹的故事。两位待嫁的妹妹,是小说的主角,美丽、温良的三姑娘雪子,虽然内心不乏主见,但在门第婚姻的强大世俗压力下,却只能形同木偶,一次次被领去相亲,又一次次因门户之见而告吹,直至年过三十才违心地嫁为继室。大胆敢为的四姑娘妙子,试图冲破家族礼法的网罗,但她在与下层的男子同居之后,即被无情地逐出家门。小说揭开了日本上流社会的内幕,兼及关西的风土人情,被誉为“最上层的风俗小说”,“才不世出的物语文学”,“艳丽的绘画长卷“,是唯美派作家谷崎润一郎一部毕生的杰作。
  • 公园生活

    作者:(日)吉田修一

    获得2002年芥川奖的《公园生活》说的是一对连彼此姓名都不知道的男女,两个人在地铁上结识,又在日比谷公园意外重逢的故事。他们或许是对彼此有好感的,但并不刻意展开进一步的关系。每一次在工作休息时刻的巧遇,不多问对方的背景,反而借着观察、讨论公领域(公园)里的人事景物,默默知晓了私领域的交集。更重要的是,重新审视了一次自己的生活价值与存在意义。《flowers》叙述的则是一对从外地来到东京闯天下的夫妻,当初怀抱着美好的理想,但理想却沉入了人海的故事。两篇小说中的男女主角,恰好形成一个对比。前者在陌生的关系中,彼此的心灵缓缓地靠近;后者则是在亲近的距离中,灵魂却逐渐疏离。……故事里的每一个人都有着不安的浮游感,渴望归属,可是他们只好、也只能在保持距离中,才不至于受伤得更深。
  • 日本的逻辑

    作者:加藤嘉一

    《日本的逻辑》内容简介:战后到灾后,日本国面临的根本问题始终没有发生丝毫变化。站在历史的拐点,日本人究竟要建立什么样的家园,支撑什么样的发展,追求什么样的幸福。我们在世界上的位置在哪里,在发展中的灵魂又在哪里……可以肯定的是,对于日本人的改革事业来说,时间表至少提前了10年。 加藤嘉一最新力作《日本的逻辑》,直指中日外交、日本地震、中日美经济局势等问题。你可以不喜欢他这个人,但你有必要读读他的观点。在发展和成长面前,情绪只是幼稚的表现。
  • 终究悲哀的外国语

    作者:村上春树

    本书是村上春树随笔系列之一,共16篇,是作家1991-1992年在美国讲学期间写下的散文,内容均为作者在美国的亲身经历见闻,题材丰富,涉及面广,有对美国社会文化现状的描述,有通过具体事件对美国和日本两国文化差异进行的分析,有作者在美国生活的各种趣闻轶事,还有作者对自己少年时代、恋爱结婚、成名前开酒吧谋生以及家庭生活、夫妻关系的回顾等等。本书风格一如他的小说,既生动、机智、幽默,又不乏深入的思考,是一本可读性强的有趣小书。
  • 作者:[日] 西加奈子 著,未来糖,cloud

  • 雪国 古都

    作者:川端康成

    《雪国古都(插图本)》收集了诺贝尔文学奖得主川端康成的两部代表作。《雪国》以有钱有闲的舞蹈研究者岛村与一位艺妓和一位纯情少女之间的感情纠葛,为读者展现了一种哀怨和冷艳的世界。《古都》描写一对在贫富悬殊的家境中生长的孪生姐妹之间感人的悲欢离合的故事。
  • 美与暴烈

    作者:[英] 亨利·斯各特·斯托克斯

    本书由美国记者亨利·斯各特所撰,详细回顾了日本文坛名匠三岛由纪夫的一生。亨利是三岛生前的好友,也是在他意外身亡后唯一列席他葬礼的一名外国记者,因此对于三岛的生平他掌握了大量一手资料,翔实可信,对于三岛的爱好者而言是一本难得的传记资料。书中还对三岛各个时期的创作风格进行了系统性的总结,并将之与同时代的日本名作家,如川端康成、芥川龙之介等进行横向对比,对日本文学感兴趣的读者也可以从中略窥日本文学发展脉络及其国民精神。 在这部三岛由纪夫传记中,斯托克斯用深入、动情的笔调,梳理了三岛充满矛盾的短暂人生中一个个重要的转折点和文学成就,也刻画出他那颗深受煎熬、躁动的心灵。作者是三岛的好友,也是唯一见证三岛率领政治团体进行军事训练、并参加三岛死后对其追随者法庭审判的外国人。

  • 日本古代随笔选

    作者:[日] 清少纳言 等

    《日本古代随笔选》主要内容:统观全书各段,作者显然并不是有意识地用她那优美、含蓄的文笔经营着什么大块文章或组织得严密的作品,而只是对眼前的事件,景物作直观的写照,很象是电影中各种不同的情趣之所在。外国读者在刚一接触日本的和歌、徘句时,对它人瓣睛现手法不大容易适应,因为它们大都是捕捉瞬间的印象和感受,而且那对象往往又是十分细微的事物。 而且作者是十分懂得什么叫风趣、幽默的,她所表现的又可以说是真正日本式的风趣,幽默的,她所表现的又可以说是真正日本的风趣、幽默。淡淡地说出的几句话,本来并无意于取笑,回想起来却使你大笑不止,余味无穷。
  • 猫婆婆

    作者:(日)畠中惠

    本书讲述了十一个轻松活泼、妙趣横生的故事。其中有解开犬神身世之秘的《犬神的往事》,追忆仁吉暗恋故事的《仁吉的心上人》,讲述少爷的同父异母哥哥松之助悲惨身世的《天空般的玻璃》,梦幻与现实交错杂陈、想象力匪夷所思的《梦幻记》……每一个故事都充满奇思妙想,趣味十足、颇具新意。字里行间,浓厚的江户时代风情扑面而来。故事情节曲折,张弛有度,推理过程扣人心弦,让人有一口气读完的冲动。
  • 宛如走路的速度

    作者:是枝裕和

    日本名導是枝裕和的第一本隨筆,有如走路的速度,漫步日常風景。觀察、思索,是下一部創作的芽與根。擅長以樸實平淡的影像,敘說日常情感的是枝裕和,首次透過文字,深入而多樣地暢談對創作、對日常、對影像,甚至是對現代日本社會的敏銳觀察與批評。以有如走路的速度,細膩呈現他深層的思索 與追問,某個童年的氣味、某個平凡的場景,都是創作的哲思與靈感。 從拍攝紀錄片到執導劇情片,他對議題的關注思考,構成他說故事時的獨特視角。不管主題是震驚社會的事件,或是對親人的追憶,他並不追求滿溢的張力,戲劇化的衝突,而是從日常片段裡擷取細膩情感;他也不喜好英雄式的情節,而是希望捕捉這個有點髒汙的世界突然展現美麗的瞬間,讓觀眾帶著未完的故事離場,並接續對這個世界探問。 是枝裕和總是以影像溫和地直視殘酷社會,用悠緩深遠的風格展示世間人情。閱讀他的創作隨筆,跟著他的步伐,成為理解電影作品的線索,也會明白,這些都是他對生命的深刻關懷,同時也是對這個世界,極其銳利又溫柔的提醒。 談創作 ─我想創作的,就是有效利用類似文章裡的留白,讓觀眾自己以想像力補足的電影。 談日常 ─我冰品生命史上的最佳戀人,或許還是記憶中兒童時代那種味道和顏色都很廉價的水果冰棒。 談演員 ─那時幾乎每天變更台詞,接過劇本的夏川結衣小姐緩慢轉身過來,帶著微笑及令人著迷的酒窩說:「下次再這樣就絕交囉。」 談媒體 ─我認為,媒體都應該立志成為遊牧民族,當即任務則是從外部持續批判內部,讓定居民的社會更加成熟。我相信,那才是報導媒體該有的立場。 談311 ─三月十一日前後,展現在我眼前──也包括過去──的世界的意義,便起了很大的轉變。對這種變化深感困惑,和以作品形式描述這種變化的躊躇,就好像投入水裡的石頭太大,波紋因而一時難以靜止的情況。 談核電 ─水庫或道路的建設並不是為了改善該地區人們的生活,而是相信即使浪費龐大的預算,只要有建設就可以活絡經濟。核能發電也不例外,都是在同樣的信念下不斷複製那種價值觀而已。 談遺忘 ─不記取教訓而急著忘記,就等於要人類變成動物,是政客及媒體所擁有的、最強大且最低級的暴力。
  • 都市传说

    作者:朱川湊人

    ★惊悚怪异,同时莫名温馨。 ★不看到最后绝对无法说出其中的滋味! ★真正不可思议的并非传说本身,而是没有道出的弦外之音。 日本文学最高荣誉直木奖得主朱川湊人 ,凭借处女作《都市传说》一炮走红,成为日本独树一帜的当红作家与文坛奇才。本书由五篇异彩纷呈的短篇构成,其中《猫头鹰男》 获得2002年度“ALL读物推理小说新人奖”;由《昨日公园》改编的短篇电视剧,是日本国民电视巨作“世界奇妙物语”开播24年以来,最为人津津乐道的名篇。 朱川湊人将人心的黑暗之处描绘得逼真且恐怖,也让世间的温情跃然纸上。他的故事让读者在体味惊悚的同时,不可思议地感受到,幸福正在心中慢慢扩散。 作家才华横溢。单就《昨日公园》的光芒,便足以夺人眼球。令人想一读再读。——北方謙三 这是一部恐怖与诗情并存的作品,文章也很美。——田边圣子 他之所以能够一炮而红,幕后隐藏着长达十七年的努力心血。——茂吕美耶 真是不可思议的作品。故事性虽然还需加强,但读后的感觉至今在我心中犹存。——林真理子 作家的独特才气,让人联想到昭和初期的新兴艺术派作风。怀旧之情中有新鲜之气,看似现代却古风尚存。——五木宽之 《昨日公园》写得太好了,可谓佳品!——井上厦 (在所有候补作品中)我最喜欢这部作品。——宮城谷昌光 非常期待作家之后的作品,(这本书)没有得到直木奖有点可惜。——平岩弓枝 极致细腻的笔触。恐怖背后渗透人性。——阿刀田高 临场感超群,能让读者身临其境。——津本阳
  • 手锁心中

    作者:(日)井上厦

    ● 经典之作,历经四十年,依然独具魅力。 ● 故事情节荒诞,令人捧腹,却能在逗笑之后,在读者心中投下的暗影。 ● 书中影射当时文坛众多名人,浓缩了江户时期的文坛风景,很有看点。 ● 作者井上厦是日本家喻户晓的剧作大师,生前担任日本笔会会长、日本文艺家协会理事、日本剧作家协会理事、十几种文学奖评审等。 ● 小说被认为“没个正经”,却在第六十七届直木奖上脱颖而出,摘得桂冠。同期参散的作品还有筒井康隆的《家族八景》。 ● 《手锁心中》是戏作小说重归日本文坛的代表之作。 本书讲述了两个以江户时代为背景的故事。《手锁心中》的主人公怀揣写作梦想,但不学无术,闹出种种笑话。《江户暮雨》中的一主一仆游历日本,途径变故,最后归途无望。两个故事虽然轻松有趣,荒诞戏谑,却暗含了江户时代的权力斗争和社会动荡。
  • 森鸥外精选集

    作者:森鸥外

    《森鸥外精选集》森鸥外,本名森林太郎,出身于武士家庭,祖上历代是藩主的侍医。自幼受武士道德教育,通习儒家经典。维新后随父进京。一八八一年毕业于东京大学医学部,为出国深造,本想进文部省,却不得不按父母的旨意,就职于陆军部,任教于陆军军医学校。三年后,奉命留德,专攻卫生学。四年的留学生活,对他影响极大。医学上得到深造的同时,身在异国,西方的人文环境和先进的科学文化,使他的眼界胸襟也为之一变。他强记博闻,广泛涉猎西方文史名著,研究叔本华和尼采等哲学思想,深受哈特曼美学理论的影响,成为他后来写小说搞评论的根据。一八八八年回国后,就职于军医学校,历任教官、校长、近卫师团军医部长、陆军军医总监,最后升任为陆军部医务局长。中日、日俄两次战争时,森鸥外均曾奉命出征,到过我国东北、台湾。一九一六年辞去现役军职,翌年任宫内省帝室博物馆总长,直至去世。 作为明治政府的高官,上层知识分子的代表,森鸥外的思想,既有进步的一面,也有因循的局限。他自称是一个“留洋归来的保守派”,调和与妥协是其处世原则。但是,西方的自由思想和民主精神,也给予他深刻影响,始终贯穿于他的创作中。德国学成归来,有感于日本国内的落后闭塞,应时代的要求,森鸥外以“战斗的启蒙家”姿态,凭借他对西方哲学、美学、文学理论的深厚修养,在文化上展开全面的启蒙。一八八九年,他用稿酬创办文学评论刊物《栅草纸》,旨在廓清当时文学创作与理论上的混乱。就各家的文论严加评论,并与近代小说理论的开拓者坪内逍遥,关于文学上“没理想”问题进行长达八个月的论争,是为日本现代文学史上第一次真正的文学论争。评论之余,森鸥外还译介欧美文学中各类体裁的作品,为当时的文坛提供多样的作品范例。所译安徒生的小说《即兴诗人》,曾获极高评价,认为臻于翻译文学的极致;著名自然主义作家正宗白鸟年轻时读此译文,曾“喜极而泣”(《明治文学总评》)。与此同时,森鸥外初涉创作,便一鸣惊人,借留学期间的亲历,以浪漫抒情的笔调,写成《舞姬》等短篇,显示出卓越的才华,赢得广泛的读者,产生深远的影响。
  • 食桌情景

    作者:[日] 池波正太郎

    作者是著名的小说家、电影评论家,也是颇具知名度的美食家。他认为:“像我这样一整天都必须待在家里的职业——也就是所谓‘在家工作’——的情况下,每天的三餐也就变得异常重要。虽然不需要餐餐大鱼大肉,但是没有好好吃上一顿饭的话,对我的工作也会有负面影响。心情愉悦地用餐不但是保持健康的不二法门,巢中(家中)的气氛要是过于低落的话,就算是端上高级的牛排特餐,也会让人有一种‘尸骨无存’的错觉。”这或许就是作者的饮?观。他的美食随笔,并不局限与对美食本身的材料、制作、火候的介绍品评,常常会通过荡开的故事,收回到美食的“文化思考”上来。他母亲最爱寿司,他讲述母亲的最爱,却写出了母亲的好强,含辛茹苦地将他们兄弟拉扯大。讲述在横滨吃的经历,让人看到这个地方几十年的变迁。回味奈良东大寺“结解料理”的大宴,仿佛是历史小说家在体味古人的味觉感受和气氛……
  • 樱花树下

    作者:渡边淳一

    《樱花树下》内容简介:人到中年的东京某出版社社长游佐事业成功,但对常年生病的妻子以冷暴力相对。他出差京都时常去一家老字号料理店,风韵犹存的老板娘菊乃与丈夫分居多年,两人渐渐发展出婚外恋情。然而以年轻女性的魅力难以抗拒为借口,游佐竟与菊乃的女儿成了地下情人,终致悲剧发生,无法挽回。 作者对彷徨于欲望与理智之间的男性心理,对深陷恋爱痛苦的女性心理,都有细致的分析;对目式美食、京都风物也有详细描写,读者能从中多方了解日本文化。