欢迎来到相识电子书!

标签:王焕生

  • 自建城以来

    作者:【古罗马】提图斯·李维 著,【意】桑德罗

    《自建城以来(第1到10卷选段)》内容简介:尼布尔(Niebuhr)认为,在联盟和自治市的逻辑之间存在着实质的延续性。蒙森,这位罗马共和国的国家性质最主要的理论家在当代学说中提出了相反的观点。李维的作品有助于理解这个问题,在我看来,他将论据给与了尼布尔的观点。自治市并不是放弃了联盟的逻辑,而是联盟逻辑向前的质的跳跃。决定性的时刻是拉丁联盟转变为一系列的罗马自治市。面对这种转变的困难[明显地表现在战争冲突中,大约两个半世纪之后,我们可以在类似的联盟的意大利城市转变为同样的自治市的过程中又出现这个问题:社会战争(bellum sociale)],拉丁联盟提出的要求(公元前340年)是意义深远的:形成一个人民、一个国家[unum populum,unam rem publicam fieri:《自建城以来(第1到10卷选段)》8,5(5)],而罗马人对此的回应是自治市的革新,它能够将人民的统一性、罗马共和国同自治市制度的共和国的人民的多元性连接起来。
  • 西塞罗文集(政治学卷)

    作者:[古罗马]西塞罗

    本书是国内唯一的西塞罗文集的古希腊文译本。西塞罗被称为古希腊罗马文化之父,美国研究古代史的权威摩塞司•哈达斯博士在《罗马帝国》一书中把西塞罗列为“永垂不朽的罗马人”之一。西塞罗凭着他对古希腊哲学思想的广泛了解和深入领会,为拉丁语确立了一套与古希腊哲学相对应的术语概念,成为他对古罗马哲学思想的重要贡献之一。西塞罗作为一位拉丁语大师,语言词汇丰富,句式严谨,结构复杂,讲究修辞,同时又具有文学散文式流畅的特点。 西塞罗文集(政治学卷)中收录的《论共和国》、《论法律》、《论老年》和《论友谊》的拉丁文本采用的是勒伯古典丛书(The Loeb Classical Library)中西塞罗《论共和国》(De Re Publica)、《论法律》(De Legibus)、《论老年》(De Senectute)和《论友谊》(De Amicicia)拉丁文本,其中《论共和国》对照杜伊布纳希腊罗马作家丛书(Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana)中西塞罗《论共和国》1960年版,对残损部分作了补充。《论义务》是根据意大利里佐利综合文库古典丛书(I Classicai della Biblioteca Rizzoli)中西塞罗《论义务》(Cicero:De Officiis)1987年版拉丁文本译出的。译文中的注释为译者所加,参考了上述各种版本和其他有关译本的注释。
  • 伊索寓言

    作者:[古希腊]伊索

    全世界拥有读者最多、阅读量仅次于《圣经》的世界文学经典;人人必读的不朽名作,全球亿万读者最值得收藏的寓言故事集。 ●日知古典,最佳译本,精装典藏,隆重上市!古希腊语—汉语双语对照版,公认最完整可靠的《伊索寓言》全本,国内首次出版:不是译自英文本,而是逐字逐句从权威古希腊文校勘本译出,完整收录寓言346则,未作任何删节,真正呈现原汁原味的古希腊经典名著; ●最权威可信的顶级名家译作:译者为毕生从事古希腊罗马文学翻译的学者王焕生先生,本书为王先生最为喜爱的译著之一,翻译耗时多载,2014年全新修订; 《伊索寓言》是欧洲寓言史上历史最为久远、影响也最大的一部寓言集。《伊索寓言》是古希腊语—汉语双语对照本,隶属“日知古典丛书”。本书希腊文本系依据德国托依布纳丛书中伊索之《伊索寓言》(Aesop: Corpus fabularum Aesopicarum,1959—1970年版),其中汇集了由古代到中世纪的各种伊索寓言材料,选收寓言计346则,是学界公认的权威校勘本,本书中译文由古典文学翻译家王焕生先生直接从古希腊原文译出,并逐字逐句地进行了最新的修订,译文精准,朴实无华,堪称国内最权威可信的《伊索寓言》全译本。 《伊索寓言》里的故事,篇辐短小,精彩生动,语意深远,丰富的内容和发人深思的教谕使得它的传播得以历久不衰,成为世界上流传甚广的经典文学作品。
  • 奥德赛

    作者:[古希腊]荷马(Homer)

    ●古希腊不朽英雄史诗,西方文化的奠基之作,最受国内读者欢迎的长篇叙事史诗,几千年来代代传诵的永恒经典; ●日知古典,最佳译本,精装典藏,隆重上市!古希腊语—汉语对照译本,国内首次出版;逐字逐句从权威古希腊文校勘本译出,真正呈现原汁原味的古希腊经典巨著; ●最权威、最精良、最可信的顶级名家译作:译者为毕生从事古希腊罗马文学翻译的学者王焕生先生,20年后全新修订。 《奥德赛》是古希腊语—汉语对照本,为“日知古典丛书”最新一种。本书希腊文本采用洛布古典丛书中《奥德赛》版本,为通行近百年的权威校勘本。由古希腊诗人荷马创作的不朽英雄史诗《奥德赛》,与《伊利亚特》合称为“荷马史诗”,被公认为西方文学的始祖、西方文化的源泉。全诗24卷,共计12110行,叙述的是希腊军队主要将领、伊塔卡王奥德修斯在特洛伊战争结束之后,历经十年漂泊返回家园的故事,不仅生动再现了古代希腊社会的全景,是研究早期社会的重要史料,而且具有极高的文学和艺术价值,是古希腊之于人类的不朽遗产。