欢迎来到相识电子书!

标签:意大利

  • 美国讲稿

    作者:[意大利] 伊塔洛·卡尔维诺

    在本书中,卡尔维诺对自己近四十年来小说创作实践的丰富经验,进行系统的回顾和理论上的总结、阐发。作者广征博引,结合自古至今,从意大利到欧美各国许多文学大师的创作实例,从理论与实践的结合上,对文学创作的本质特征,对小说的构思,对艺术形象的作用及其与想像、幻想的关系,对文艺理论批评的现状等一系列问题,做了详尽、周密的论述,切中肯綮,富于见地,是研究小说诗学的一部力作。尤其值得注意的是,卡尔维诺清醒地意识到,当今人的认识和当今的文学,暴露出越来越明显的局限性,他努力地探究,流传千百年的文学模式、范畴,在未来的世纪,是否还有生命力;在未来的世纪,是否存在一种可能性,用一种新的生存与写作的方式,来替代旧的生存与写作的方式。
  • 一个无政府主义者的意外死亡

    作者:(意大利)达里奥·福

    本书首次把达里奥·福的著名代表作品《一个无政府主义者的意外死亡》和《遭绑架的范尼尼》、《滑稽神秘剧》、《喇叭、小号和口哨》以及《高举旗帜和中小玩偶的大哑剧》五个不同风格、特色的剧目翻译成中文献给喜爱戏剧艺术的中国读者。
  • 托斯卡纳艳阳下

    作者:弗朗西丝·梅尔斯

    生命中总会有不顺利,当弗朗西丝.梅耶斯遭遇一切不幸时,她只身到意大利古镇托斯卡纳,用所有的钱买下一座老别墅。未知的新生活开始了,语言不通,生活习惯不同,没有熟悉的亲人朋友,她在彷徨、疑惑中坚持着,最终等到了完满的一切。托斯卡纳的山川风貌,民俗风情,香醇的葡萄酒,诱人的橄榄油以及历史古迹,让全世界都爱上了那个古老的地方。 http://www.chaoyishudian.com/book.asp?id=20970
  • 新千年文学备忘录

    作者:(意)伊塔洛·卡尔维诺

    卡尔维诺从三个方位写这本书:作家、读者、批评家。就其观点的成熟度而言,他这时已来到生命的最后期。作为作家他有特别的阅读需要,作为读者他有极大的好奇心和胃口,作为批评家他有独特的眼光和行文。三者结合起来使他写出这本高密度的小书:几万字即能纵横古今世界文学,梳理一条条綫索, 把不同倾向不同风格的作家一串串连接起来,使我们在文学的迷宫中豁然开朗,眼前一亮。 这本小书不是具体谈论某位作家某些作品,而是谈论不同作家的共通点和差异性。这些作家和作品都成了卡尔维诺阐述他的论点的例子,而他的论点又都是长年累月阅读这些作家和作品之后形成的。最值得注意的是,这本书似乎综合了卡尔维诺自己在书中推崇的各个特色:既轻快又准确,既形象又繁复。
  • 带着鲑鱼去旅行

    作者:[意] 安伯托·艾柯

    “我重申一遍。你到电影院去看电影,如果角色从A点到8点所花费的时问超出你愿意接受的程度,那么你看的那部电影就是一部色情片……” 这是著名的《玫瑰之名》的作者给出的一系列建议之汇编:怎样辨别色情电影,怎样过个充实的假期,怎样提防寡妇,怎样讨论足球,等等等等。对感兴趣的读者而言,《绘制1:1帝国地图之不可能》和《五斗橱上的三只猫头鹰》,是了解历史、经济、政治、文学和哲学上重大事件的大好时机。 戏谑,挑衅,怪诞,机智,艾柯对我们从未想过的问题予以解答,又对我们已视为常识的问题之答案进行质疑。《带着鲑鱼去旅行》以艾柯一贯的横溢才华,游走于无用、有趣和出人意表之间。
  • 为什么读经典

    作者:[意大利] 伊塔洛•卡尔维诺

    在大陆,王小波、苏童、阿城、止庵是他的忠实粉丝 在台湾,朱天文,唐诺是卡尔维诺不余遗力的传播者 在香港,梁文道说他一直在准备谈卡尔维诺,可是一直没准备好 权威版本,全面修订2006年单行本译本,并增补卡尔维诺各作品自序、后记、注释等重要资料 知名设计师全新装帧,精装双封设计,书脊烫金,封面采用原创线条图,赋予每部作品文学个性 本书36篇文章,论及31位经典作家及其作品,是进入经典世界最好的入门书。在这里,卡尔维诺向我们开放他不拘一格、兼容并蓄的秘密书架,娓娓道来他的理想藏书。凭着热枕和智慧,卡尔维诺让文学作品在读者面前呈现千姿百态的魅力。没有学院术语和新闻报道的油嘴滑舌,博学而非炫学,充满了对文学真正的热情。正因为此,这本书打动了世界上成千上万的读者,无论他们是首次阅读,还是以一种新的方式重读。
  • 丑的历史

    作者:[意] 翁贝托·艾柯(Umberto E

    本书以图文资料与独特的见解深度剖析世人对“丑”的成见,颠覆传统审美观,形成一部异彩纷呈的审丑观念史。
  • 密涅瓦火柴盒

    作者:[意]翁贝托·埃科

    翁贝托·埃科在《快报》周刊上开设了专栏,数十年如一日笔耕不辍,本书收录了他跨度十年的专栏文字。标题“密涅瓦火柴盒”是指一种装有密涅瓦牌火柴的纸制小盒。埃科常常利用火柴盒背面记下他在火车上、酒吧中、餐厅里的见闻,或是欣赏商场橱窗、逛书店时闪过的一丝灵感。 本书共分为八个部分:银河的阴暗面、我深爱的河岸、映照肺腑之言的绝顶好镜、飘散在宇宙间的万物、纵使是白费口舌、油煎猪蹄的酱汁、就让我自娱自乐吧、不断前行的伟大命运,内容涉及政治、法律、媒体、科技、艺术和宗教等各领域。 全书一共收录了作者135篇文章,每篇文章的篇幅为2000字左右,短小精悍。作者在针砭时弊的同时,采用的是一种轻松调侃的笔调,天马行空,信手拈来,见解精辟,融合了幽默和思考,读起来酣畅淋漓,让人在捧腹之余掩卷深思。
  • 带着鲑鱼去旅行

    作者:(意大利)安伯托・艾柯

    本书是艾柯的一些专栏文章的集成册子,通过作者对于生活中的戏谑、挑衅、怪诞、极智,艾柯对我们从未想过的问题予以解答,又对我们已视为常识的问题之答案进行质疑。《带着鲑鱼去旅行》以艾柯一贯的横溢才华,游走于无用、有趣和出人意料之间。本书并非所有篇目都是仿讽之作,其中也有说教意图的文章。
  • 神曲

    作者:(意)但丁

    但丁(1265-1321),意大利著名诗人,在西方文学史上,享有与荷马、莎士比亚齐名的美誉,他用了十多年时间完成的旷世之作《神曲》代表了中世纪文学的最高成就。 《神曲》采用了中世纪流行的梦幻文学的形式,描写了一个幻游地狱、炼狱、天堂三界的故事。全诗三卷,分别为《地狱》、《炼狱》和《天堂》,每卷三十三篇,加上序共一百篇。诗人描述了他在一三○○年复活节前的凌晨,在一片黑暗的森林中迷了路,象征淫欲、强权和贪婪的豹、狮、狼拦住了去路。正在危急关头,古罗马诗人维吉尔出现了,他受但丁青年时期所爱恋的女子俾德丽采之托前来援助。维吉尔引导但丁游历了惩罚罪孽灵魂的地狱,穿越了收容悔过灵魂的炼狱,最后由俾德丽采引导他经过了构成天堂的九重天之后,终于到达了上帝面前。这时但丁大彻大悟,他的思想已与上帝的意念融洽无间,整篇诗到此戛然而止。 但丁在游历地狱和炼狱时,遇到的不少灵魂生前都是历史上或当时的著名人物,诗篇的字里行间充满寓意,也具有很强的神学和宗教色彩。
  • 给一个未出生孩子的信

    作者:[意] 法拉奇

    《给一个未出生孩子的信》是一本社会历史、真诚忏悔与虚构故事的混合物,是作者“刻骨铭心的情感经历这颗精子”和“想象力这颗卵子”天然受孕的结果。 它的主题不仅涉及文学史上从未接触过的内容— 一个未婚母亲与她腹中胎儿的一段旷世未有的缠绵恋情,而且涉及作者对人类生与死、爱与恨的深刻怀疑与痛苦思索。无论从哪方面说,这本书都是法拉奇的不朽之作。
  • 为什么读经典

    作者:[意大利] 伊塔洛·卡尔维诺

    《为什么读经典》的第一版由埃斯特尔·卡尔维诺编辑,在蒙达多里出版社的“伊塔洛·卡尔维诺的书”丛书中出版。除了给予这本书以书名的那篇文章,这个在作者死后出版的文集包括了三十五篇绝大多数是上世纪七十和八十年代的文章(只有四篇是上世纪五十年代的,两篇是上世纪六十年代的),谈论了那些在不同程度上并由于各种不同原因而对卡尔维诺有重要意义,或是激起他的钦佩的作家—从荷马到格诺。 这一版的《为什么读经典》完全重印了该书的第一版,包括由埃斯特尔·卡尔维诺签名的卷首语。书中转摘了卡尔维诺在1959年春天为回答《新论点》杂志向当时主要的意大利作家提出的“九个问题”而专门写的答案,作为作者的前言。将卡尔维诺在1959年的喜好——这些喜好仅仅用一句短语(“我爱……因为……”)来说明——与他相同和随后年代的文章里那些经过分析和充分论证的喜好(特别是关于相同的那些作者)加以对照,作者觉得这是件有趣的事。
  • 帕洛马尔

    作者:[意大利] 伊塔洛•卡尔维诺

    《卡尔维诺经典:帕洛马尔》内容简介:卡尔维诺认同本书是“一部用第三人称写的自传”,并坦言“帕洛马尔的任何经验,都是我的经验”。小说主人公帕洛马尔极富想象力和思辨精神。他迷恋于对客观物体及其状态进行细致的观察,如大海的浪花,壁虎的形状以及月亮、星辰、草地。他不断地向自己提出各种各样的问题,例如性欲、死亡、人在社会中的境遇等等,探究人与宇宙的关系,世界的紊乱和秩序,人与人之间的语言交流。在此,化身为帕洛马尔的卡尔维诺将他对世界的最后沉思掩映在叙述中,穿透了人生的全部经验。 小说出版一年后卡尔维诺溘然长逝,意味深长的是,《卡尔维诺经典:帕洛马尔》的最后一章完全记叙的是主人公对死亡的沉思默想。
  • 玫瑰的名字注

    作者:[意] 翁贝托·埃科

    《玫瑰的名字注》是翁贝托·埃科关于《玫瑰的名字》的创作谈。读者经常借各种机会向埃科提问。比如,为什么叫“玫瑰”的名字?为何选择在中世纪展开故事?迷宫是否有其原型?埃科饱受折磨,只好撰文解惑。
  • 泽诺的意识

    作者:(意大利)伊塔洛·斯维沃

    《泽诺的意识》是斯维沃的成名作,获得欧美著名作家广泛盛赞。《泽诺的意识》是一部意识流小说,作者成功地将精神分析学引入文学创作,把两者融为一体。小说中大量的内心独白,像扯开隐蔽的内心帷幕一样,把人物复杂、矛盾的心态赤裸裸地呈现出来,像一面明亮的镜子,映照出人物的喜怒哀乐。 《泽诺的意识》是一部意识流小说。小说的结构颇为精巧,作家假托一位心理医生的口吻在序里公布他的病人泽诺的隐私。因为衰老的泽诺不再遵照医嘱继续写下回忆录,使得医生对此作出的心理分析被迫停止。为了施行报复,s.医生披露了泽诺的病历档案。在这部长篇自述中,主人公泽诺异常认真而细致地,同时又饱含痛苦和自嘲意味地进行了内省。 斯维沃淋漓尽致地展现了人的幻想、错觉、印象、思维、意识和行为,展示了外表可靠性掩藏下的危机、骚扰人的生存的焦虑不安。小说中大量的内心独自,像扯开隐蔽内心的帷幕一样,把人物复杂、矛盾的心态赤裸裸地呈现出来,像一面明亮的镜子,映照出人物的喜怒哀乐。
  • 牛虻

    作者:埃·莉·伏尼契

    《牛虻》是英国女作家伏尼契的代表作,20世纪50年代引进中国后风靡一时,成为当时年轻人的最爱之一。意大利青年阿瑟,出身于富商家庭,但成年后毅然投身革命。由于疏忽,他泄漏了机密,使得战友被捕,令青梅竹马的女友琴玛误会,并痛苦地发现自己竟然是崇拜已久的蒙塔奈利神父的私生子。在严酷的现实教育下,他以假自杀为掩护,愤然出走,在外飘泊13年,历经艰辛,成为一个坚定的革命者,化名“牛虻”,回国组织武装,偷运军火,积极准备起义。最后不幸被捕,面对军方的威胁和生父的劝降,不为所动,从容就义。 故事还讲述了牛虻与姑娘琴玛白雪般纯洁无瑕的爱情,以及对父亲的爱恨交织,读来令人唏嘘不已。
  • 时光匆匆老去

    作者:(意)安东尼奥·塔布齐,Antonio

    塔布齐是世界著名的短篇小说大师。《时光匆匆老去》出版于2009年。 本书截取了二十世纪欧洲历史的几个关键瞬间,阐释时间流逝之残酷和人类存在之谜。他的每个故事都抓住人物存在的一些片段,放在一起就仿佛扭曲而看似荒诞的阿尔钦博托式肖像画:没有局部就没有整体,只有放在更大的画面 中,局部才具有意义。 —————— 卡尔维诺之后意大利最重要的散文作家 安东尼奥•塔布齐 追寻时光的奥义 —————— 读了《时光匆匆老去》的人很快就会意识到,他们进入了另一个世界,与现在的意大利文学相比,那是一个更高、更优雅的世界。 ——意大利《二十四小时太阳报》 安东尼奥•塔布齐生于比萨斜塔脚下,所以他喜欢倾着看世界,这样可以更好地理解世界的神秘。而有塔布齐小说为伴的生活,就好像一个包着外衣的球,打开以后你发现现实就是假象的姐妹……“生命是由空气构成的,一吹,它就不见了。”他写道。位于塔布齐叙事核心的,就是这种命运的脆弱感,更像是忧郁的奏鸣曲。 ——法国《快报》 塔布齐的作品,对心碎之人有种几乎触摸得到的同情。 ——《纽约时报》 塔布齐是个非常细心的观察家,完美演绎了过去二十年欧洲的叙述及审美趋势。 ——《今日世界文学》
  • 十日谈

    作者:[意大利] 卜伽丘

    《十日谈》(1348-1353)。乔万尼·卜伽丘最主要的作品。这部作品的开端叙述十个男女青年为躲避黑死病,在佛罗伦萨乡间一个别墅里住了十天,讲了一百个故事,故名《十日谈》。这些故事,有的取材于中古行吟诗人的传说,有的取材于东方故事集(如《一千零一夜》和《七哲人书》),但反映的主要是当时意大利广阔的社会现实。故事多半以爱情和聪明机智为主题,也常常把二者结合起来。作者塑造了许多不同职业、不同社会阶层的人物形象。他揭露讽刺天主教僧侣和封建贵族生活腐朽、道德败坏,称道商人、手工业者等聪明勇敢,赞美男女青年之间的爱情。卜伽丘热爱现世生活,坚决反对禁欲主义,在思想上比彼特拉克更前进一大步。作品表现出文艺复兴初期的民主倾向。他最进步的思想是对于封建社会中阶级不平等和男女不平等的批判(如第4日第1故事和第6日第7故事)。但是《十日谈》歌颂资产阶级的个人主义思想,对于放纵的情欲描写过分,也有道德说教的地方。
  • 木偶奇遇记

    作者:[意] 卡洛·科洛迪

    我们都会记得那个长鼻子木偶的故事,他叫皮诺乔,只要他说谎,鼻子就会不断地长,直到他承认了自己的错误。小时候,每当我们说了谎话,都会不自觉地摸一摸自己的鼻子,担心它会不停地长。 《木偶奇遇记》又回到我们身边了:故事的主人公皮诺乔是个调皮的木偶,他天真无邪、头脑简单、好奇心强;他缺乏主见、没有恒心、经不住诱惑,屡次下定决心却总是半途而废。皮诺乔既没坏到无可救药,也没好到无可挑剔,而是和现实生活中的许多孩子一样,心地善良、聪明伶俐,但又缺点不少。 无论是大人,还是小孩,读起来都特别有亲切感,仿佛皮诺乔就是我们身边的人,或者就是我们自己。 作者把笔触深入到孩子的内心深处,用孩子的眼睛观察世界,用孩子的头脑思考问题,人物描写得栩栩如生,情节记叙得曲折动人,惊险迭起,引人入胜,使得读者能完全融入故事情节中,与主人公同喜同悲。 《木偶奇遇记》出版于1883年,这本书出版后不久,就被译成了80多种文字,仅仅在意大利一个国家,《木偶奇遇记》就有200多个不同的版本。这个童话里的主人公是木偶匹诺曹,他被善良的老木匠制造出来,在经历过木偶剧院老板的关押,狐狸和猫的引诱,以及玩具国的历险等一系列奇遇之后,终于救出了被大鱼吞下的老木匠,并成为了一个真正的男孩。 卡洛·科罗狄(1826~1890)出生在意大利佛罗伦萨乡下一个厨师家庭里,本名叫卡洛·洛伦齐尼,科罗狄其实是他母亲出生和长大的一个镇的名字,他用它来作了笔名。他在教会学校毕业后,给各地报纸写稿,积极参加意大利民族解放运动,并志愿参加了1848年的意大利民族解放战争。后来他与人一起出版讽刺杂志,写短篇小说、随笔、评论。 由于偶然原因,朋友请他翻译了3篇法国童话,他起了为儿童写作之念,写了几本以“小手杖”为主角的童话。他在罗马编儿童杂志的朋友,有一次收到他寄去的一部手稿,手稿中附了一张条子说,“这点傻玩意儿”能用就用,随意处理好了。后来这部手稿在杂志上连载出来,竟然轰动一时。这部作品就是《木偶奇遇记》。
  • 已故的帕斯卡尔

    作者:(意)皮兰德娄

    ◎意大利20世纪最伟大的文学作品. 诺奖得主皮兰德娄最受推崇的长篇小说 ◎幽默里透着悲凉 荒诞中蕴含哲理 . 酣畅道尽人与现实、人与人、人与自我的矛盾 . 淋漓尽现人们对自我身份丧失的焦虑与恐惧 ◎著名意大利语翻译家刘儒庭全新修订译本 . ——我是死了的活人,我是活着的死人 。 ——有人过着我的生活,我却对他一无所知。 《已故的帕斯卡尔》是意大利著名作家皮兰德娄最负盛名的长篇小说,描写了乡村图书馆管理员马蒂亚•帕斯卡尔两次抛弃原先的身份,寻求另一个“自我”的经历。离奇的情节刻画了荒诞不经的社会生活对人的强制力,以及人与社会、人与人、人与自我的矛盾。