欢迎来到相识电子书!

标签:阿尔及利亚

  • 房间里的阿尔及尔女人

    作者:[阿尔及利亚]阿西娅·吉巴尔,Assia

    为女性权利而战的北非女作家 阿西娅•吉巴尔(Assia Djebar) 法兰西学院首位阿尔及利亚院士 诺贝尔文学奖近年热门候选作家 她出生于法国殖民时期的阿尔及利亚,在法国著名大学接受高等教育,她为阿尔及利亚独立摇旗呐喊,又为女性权利笔耕不缀。她用法语写作,用阿拉伯语祈祷,阿西娅•吉巴尔是她的笔名,阿拉伯语中的意思是“安慰”和“不妥协”,这也许就是文学对于这位阿尔及利亚女作家的意义所在。 《房间里的阿尔及尔女人》原是德拉克洛瓦作于1832年的一幅名画,那时阿尔及利亚刚被法国征服不久;而一个半世纪后,阿尔及利亚取得独立已二十年,那些在独立战争中担当重要角色的阿尔及利亚女人,她们的日常生活又是怎样?她们尚需作出哪些努力去扩宽自由度?阿西娅•吉巴尔向我们讲述女性的生存经验和困境,反抗与服从,法律对女性的严苛以及动荡不定的女性地位,这使得此书受到广泛的注目,成为一部经典之作。这部短篇集初版于1980年,现增添了新的篇目。 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 一种精彩绝伦的语言,一位伟大的作家。 ——塔哈尔•本•杰伦 阿西娅•吉巴尔占据着我们的母亲、祖母和姐妹们,她将我们放在她们的沉默之墙前加以比照,而此沉默正在成为我们的沉默……阿西娅•吉巴尔在写作中、因而也在历史中触发女人,重新安排女人的位置,她为此而写作。 ——《Les Inrockuptibles》 吉巴尔的小说扰乱了对立面的严格逻辑,不是作为抗议文学,而是为了寻求超越宏大叙事的空间。 ——《泰晤士报文学副刊》 她的小说刻意将人物与实践混淆,借此强调小说主题的无时代性,尤其是女性需要面对的困境、殖民主义的压迫,以及语言和写作的救赎力量。 ——《纽约时报》
  • 死亡与国王的侍从

    作者:(尼日利亚)沃尔·索因卡

    国王离开了人间,他在天门之前焦急地等待,等待侍从首领带着他的爱驹和爱犬前来,伴他继续前行。 依照非洲约鲁巴族的传统,国王死后三十天,侍从首领必须在仪式中自杀,继续一生的工作,扈随国王通过神圣的通道,走向彼岸的世界。 侍从首领的长子欧朗弟,是聪慧的约鲁巴子民,被殖民地政府送往英国的医学院就读。他赶回故乡,只为埋葬伴随国王而去的父亲。 殖民地的行政官皮尔金斯却试图阻止这“野蛮”的传统仪式。 鼓声隆隆,侍从首领艾勒辛行将就死,但他对尘世仍有最后的眷恋。人间的名望、世俗的欲念,还有他要在死前完成的婚礼。 艾勒辛的一丝踌躇,让行政官皮尔金斯有机会阻止了仪式的进行,将艾勒辛囚禁起来。艾勒辛的长子欧朗弟为维护约鲁巴的传统,子代父职,在仪式中就死,希望陪伴逝去的国王走向神圣的通道。 此岸是英国殖民统治的阿尔及利亚,彼岸,国工仍苦苦等待,余怒末息……。而远方,二次大战烽火漫天。在索因卡笔下,政治和道德的嘲讽只是舞台上瞥见的一是,在神话、宗教的隐喻背后,藏着深刻幽微的人性。