欢迎来到相识电子书!

标签:诗歌选

  • 古诗笺(全二册)

    作者:[清]王士禛选,闻人倓 笺

    《古诗笺》是清闻人倓据王士禛《古诗选》笺注的一部五、七言古诗读本。选编者王士禛(1634-1711),字子真,一字贻上,号阮亭,别号渔洋山人,山东新城(今桓台)人,清初著名的诗人和文学批评家,除著有《带经堂集》等书外,还编选了《唐贤三昧集》等诗歌选集。对于诗歌,他标榜“神韵”说,意在扭转宋元以来直率空疏、缺乏情致的流弊,对当时诗坛有较大的影响。《古诗选》分五言故事和七言古诗两大部分。王氏认为五言古诗上接《诗经》,所以两汉之作,几乎全选,魏晋以下,选择就逐渐严格,但也不废南北朝和隋之诗,于唐只选陈子昂、张九龄、李白、韦应物、柳宗元等五家,其用意在于“明其变而不失于古”。对于七言古诗,王氏以为“去三百篇已远,可以极作者之才思,义不主于一格”,因此所选范围较广,不以时代为限。其选诗既反映了王氏自己的文学观点,又大体上反映了我国五、七言诗的发展情况及其重要流派的面貌。笺注者闻人倓,字讷甫,江苏松江人。据自序说,这部书的笺注工作,是经过二十余年的搜求钩稽,再经过长期的修订,几乎花了毕生的精力才得以完成的。其笺注大致简明平实,对作品有关的时代背景和本事等多有阐述,对诗中较难理解的字句或段落,也作了扼要的疏解,对理解原诗很有帮助。
  • 拜伦诗选

    作者:拜伦

    本书乃著名翻译家杨德豫先生译诗集之四,集中展示了其“把英语格律诗译成汉语格律体诗”的译诗原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与原诗的高度近似,达到了后来者很难超越的高度。拜伦为英国浪漫主义诗歌运动的骄子,杨德豫先生精心选译了其流传甚广的七十首抒情短诗,呈现出拜伦抑扬婉转、大气磅礴的诗风。 杨先生精心打磨译文,力求一字一词一标点的密合无间,其功力与毅力同样令人惊叹。在编定这套译诗集的过程中,杨先生仍在不断精益求精,呈现在读者面前的这五卷译诗集是目前最完善的杨氏译本。今后若有识者有意编选先生的译文,当以此为准。